# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Serbian # translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Srpski # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003. # Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:19+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: mediaplayer.cpp:67 msgid "Media Player" msgstr "Medija plejer" #: mediawidget.cpp:63 msgid "Play" msgstr "Pusti" #: mediawidget.cpp:64 msgid "Pause" msgstr "Pauziraj" #: mediawidget.cpp:133 msgid "Not a sound file" msgstr "Nije zvučni fajl" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Forma1" #~ msgid "*.%1|%2 Files" #~ msgstr "*.%1|%2 fajlovi" #~ msgid "All Supported Files" #~ msgstr "Svi podržani fajlovi" #~ msgid "All Files" #~ msgstr "Svi fajlovi" #~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:" #~ msgstr "Pusti<BR><HR><B><I>trenutni fajl</I></B>:" #~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:" #~ msgstr "Pauziraj<BR><HR><B><I>trenutni fajl</I></B>:" #~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:" #~ msgstr "Zaustavi<BR><HR><B><I>trenutni fajl</I></B>:" #~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:" #~ msgstr "Trenutna pozicija<BR><HR><B><I>trenutni fajl</I></B>:" #~ msgid "Current playing position<BR><HR><I><B>Current File</I></B>:" #~ msgstr "Trenutna pozicija<BR><HR><I><B>trenutni fajl</I></B>:" #~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: " #~ msgstr "Pusti<BR><HR><B><I>trenutni fajl</I></B>: " #~ msgid "<BR><B><I>Total time</I></B>: " #~ msgstr "<BR><B><I>Ukupno trajanje</I></B>: " #~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: " #~ msgstr "Pauziraj<BR><HR><B><I>trenutni fajl</I></B>: " #~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: " #~ msgstr "Zaustavi<BR><HR><B><I>trenutni fajl</I></B>: " #~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: " #~ msgstr "Trenutna pozicija<BR><HR><B><I>trenutni fajl</I></B>: "