# translation of tdeio_thumbnail.po to Serbian
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-06 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#: thumbnail.cpp:175
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "MIME tip nije naveden."

#: thumbnail.cpp:185
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Veličina nije navedena ili je neispravna."

#: thumbnail.cpp:266
msgid "No plugin specified."
msgstr "Priključak nije naveden."

#: thumbnail.cpp:284
#, c-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "Ne mogu da učitam ThumbCreator %1"

#: thumbnail.cpp:292
#, c-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Ne mogu da napravim sličicu za %1"

#: thumbnail.cpp:359
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Nisam uspeo da napravim sličicu."

#: thumbnail.cpp:374
msgid "Could not write image."
msgstr "Nisam mogao da zapišem sliku."

#: thumbnail.cpp:399
#, c-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "Nisam uspeo da se prikačim na segment deljene memorije %1"

#: thumbnail.cpp:404
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "Slika je prevelika za segment deljene memorije"