# translation of kaboodle.po to Serbian # translation of kaboodle.po to Srpski # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Slobodan Simic , 2003. # Toplica Tanaskovic , 2003, 2004. # Chusslove Illich , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 22:20+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: \n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Slobodan Simić" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "slsimic@verat.net" #: conf.cpp:39 msgid "Start playing automatically" msgstr "Automatski započni puštanje" #: conf.cpp:40 msgid "Quit when finished playing" msgstr "Izađi nakon okončanja puštanja" #: kaboodle_factory.cpp:69 msgid "Kaboodle" msgstr "Kaboodle" #: kaboodle_factory.cpp:70 msgid "The Lean TDE Media Player" msgstr "Pridruženi TDE plejer medijuma" #: kaboodle_factory.cpp:74 msgid "Maintainer" msgstr "Održavalac" #: kaboodle_factory.cpp:75 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Prethodni održavalac" #: kaboodle_factory.cpp:76 msgid "Application icon" msgstr "Ikona programa" #: kaboodle_factory.cpp:77 msgid "Original Noatun Developer" msgstr "Prvobitni programer Noatun-a" #: kaboodle_factory.cpp:78 msgid "Konqueror Embedding" msgstr "Ugrađivanje u Konqueror" #: main.cpp:38 msgid "URL to open" msgstr "URL za otvaranje" #: main.cpp:40 #, fuzzy msgid "Turn on TQt Debug output" msgstr "Uključi Qt Debug izlaz" #: player.cpp:63 msgid "&Play" msgstr "&Pusti" #: player.cpp:64 msgid "&Pause" msgstr "&Pauziraj" #: player.cpp:65 msgid "&Stop" msgstr "Zau&stavi" #: player.cpp:66 msgid "&Looping" msgstr "&Kruži" #: player.cpp:103 msgid "aRts could not load this file." msgstr "aRts ne može da učita ovaj fajl." #: player.cpp:246 msgid "Playing %1 - %2" msgstr "Puštam %1 — %2" #. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9 #: rc.cpp:3 rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Kaboodle Toolbar" msgstr "Kaboodle traka sa alatima" #: userinterface.cpp:99 msgid "Player" msgstr "Plejer" #: userinterface.cpp:101 msgid "Video" msgstr "Video" #: userinterface.cpp:112 msgid "Select File to Play" msgstr "Označite fajl za puštanje" #: view.cpp:88 msgid "Play" msgstr "Pusti" #: view.cpp:89 msgid "Pause" msgstr "Pauziraj"