# translation of tdefile_ics.po to Serbian
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ics\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_ics.cpp:42
msgid "Calendar Statistics"
msgstr "Statistika kalendara"

#: tdefile_ics.cpp:44
msgid "Product ID"
msgstr "Id. proizvoda"

#: tdefile_ics.cpp:45
msgid "Events"
msgstr "Događaji"

#: tdefile_ics.cpp:46
msgid "To-dos"
msgstr "Poslovi"

#: tdefile_ics.cpp:47
msgid "Completed To-dos"
msgstr "Završeni poslovi"

#: tdefile_ics.cpp:48
msgid "Overdue To-dos"
msgstr "Zakasneli poslovi"

#: tdefile_ics.cpp:49
msgid "Journals"
msgstr "Dnevnici"