Copyright © 1999, 2000, 2002, 2006 Éric Bischoff
Copyright © 2001 Paul E. Ahlquist, Jr.
Härmed ges tillåtelse att kopiera, distribuera och/eller ändra detta dokument under villkoren i GNU Free Documentation License, Version 1.1 eller någon senare version publicerad av Free Software Foundation; utan invarianta avsnitt, utan framsidestexter och utan baksidestexter. En kopia av licensen inkluderas i avsnittet som heter "GNU Free Documentation License".
Potatismannen är ett spel avsett för små barn.
Innehållsförteckning
Tabellförteckning
Potatismannen är ett spel avsett för små barn. Det kan förstås också passa för vuxna som förblivit unga inombords.
Det är en “potatiseditor”. Det betyder att du kan dra och släppa ögon, munnar, mustascher och andra delar av ansiktet och godsaker på en potatisliknande typ. På samma sätt har du en pingvin och ett akvarium som du kan släppa andra grejor på.
Det finns ingen vinnare i spelet. Det enda syftet är att göra det roligaste ansiktet du kan.
Det finns ett museum (som “Madame Tussauds” vaxkabinett) där du kan hitta många roliga exempel på dekorerade potatisar, pingviner och akvarier. Du kan förstås skicka dina egna skapelser till programmeraren, Éric Bischoff, som då lägger till dem i museet om han får lite tid över.
Potatismannen kan också “prata”. Den säger namnet på objekten som du drar och släpper. Den “pratar” ett språk som du kan välja. Du kan till och med använda den för att lära dig några nya ord på främmande språk. För närvarande kan Potatismannen “prata” danska, tyska, engelska, spanska, franska, italienska, holländska, portugisiska, rumänska, serbiska, slovakiska, slovenska och svenska.
Det finns två områden i huvudfönstret:
“Lekplatsen”, till vänster.
“Objekt”-området, till höger, där du väljer objekt som ska placeras på din lekplats.
För att dra ett objekt, flytta muspekaren till “objekt”-området till höger. Klicka på objektet som du vill dra, men släpp inte musknappen förrän du har flyttat muspekaren till stället på “lekplatsen” där du vill släppa objektet.
När det väl har släppts på “lekplatsen”, kan ett objekt flyttas. Klicka bara på objektet för att välja det för framtida drag och släpp. När du klickar på det, visas det ovanpå andra objekt som delvis dolde det. Det här tricket är användbart för att få glasögonen och ögonen riktigt placerade.
Verktygsraden tillhandahåller knappar för de vanligaste funktionerna.
Tabell 2.1. Verktygsradens knappar
Knapp | Namn | Motsvarande meny | Åtgärd |
---|---|---|---|
![]() | Ny | -> | Rensar “lekplatsen”. Det här tar bort alla delar från lekplatsen så att en ny figur kan skapas. |
![]() | Ladda | -> | Laddar en befintlig potatisfil från museet eller från andra kataloger. |
![]() | Spara | -> | Sparar din skapelse till din hemkatalog, eller till någon annan katalog, som museet, om du vill. Potatismannen sparas till en liten fil där bara positionen för objekten sparas. |
![]() | Skriv ut | -> | Skriver ut din bild (PostScript®-format). |
![]() | Ångra | -> | Ångrar den senaste åtgärden. |
![]() | Gör om | -> | Gör om den senaste åtgärden. |
Rensar “lekplatsen”
Laddar en befintlig potatisfil från museet eller från någon annanstans om du vill.
Sparar din skapelse. Potatismannen sparas till en liten fil där bara positionen för objekten sparas.
Skapar en grafikfil som innehåller en bild av din potatisman. Tillgängliga filformat är XPM, JPEG, PNG och BMP.
Skriver ut din bild av potatismannen med PostScript®-format.
Avslutar Potatismannen.
Byter till potatislekplatsen. Potatismannen kommer ihåg lekplatsen som valdes senast nästa gång den startar.
Byter till pingvinlekplatsen. Potatismannen kommer ihåg lekplatsen som valdes senast nästa gång den startar.
Byter till akvariumlekplatsen. Potatismannen kommer ihåg lekplatsen som valdes senast nästa gång den startar.
Observera att du måste ha installerat kdemultimedia och du måste köra artsd för att kunna höra ljud.
Stänger av ljud. Potatismannen kommer ihåg det här alternativet nästa gång den startar.
Aktiverar ljud och talar danska. Om danska ljud inte är installerade är det här alternativet grått. Potatismannen kommer ihåg den senaste inställningen av det här alternativet nästa gång den startar.
Aktiverar ljud och talar tyska. Om tyska ljud inte är installerade är det här alternativet grått. Potatismannen kommer ihåg den senaste inställningen av det här alternativet nästa gång den startar.
Aktiverar ljud och talar engelska. Om engelska ljud inte är installerade är det här alternativet grått. Potatismannen kommer ihåg den senaste inställningen av det här alternativet nästa gång den startar.
Samma för övriga språk.
Sätt på eller stäng av visning av verktygsraden.
Öppnar en vanlig inställningsdialogruta för genvägar i KDE, där du kan ändra snabbtangenterna som används av Potatismannen.
Visar den vanliga inställningsdialogrutan för verktygsrader i KDE.
Startar KDE:s hjälpsystem med början på hjälpsidorna för KTuberling (det här dokumentet).
Ändrar muspekaren till en kombination av en pil och ett frågetecken. Genom att klicka på objekt i KTuberling öppnas ett hjälpfönster (om det finns ett för just det här objektet) som förklarar objektets funktion.
Öppnar dialogrutan för felrapportering där du kan rapportera ett fel eller lämna ett förbättringsförslag.
Det här visar information om version och upphovsmän.
Det här visar KDE:s version och annan grundläggande information.
Potatismannen erbjuder en mjuk och lönande inledning till anpassning och programmering av KDE. Programmet kan utökas. Utan att koda kan till exempel nya lekplatser läggas till genom att ändra grafikfiler. Genom att lägga till lämpliga ljudfiler, kan översättare ändra ljuden till sitt modersmål!
Om du utökar eller lägger till något i spelet, fundera på att skicka dina tillägg till utvecklaren Éric Bischoff så att de kan läggas till i framtida utgåvor.
Storleken och formen på lekplatsen och antalet objekt kan ändras. Nya lekplatser kan läggas till. Bara två bildfiler behöver skapas för varje lekplats: ett spelbräde och en mask. Maximalt åtta lekplatser tillåts, med endast tre i användning för närvarande.
Sex bilder används i Potatismannen: potato-game.png
, potato-mask.png
, penguin-game.png
, penguin-mask.png
, aquarium-game.png
och aquarium-mask.png
. Den normala platsen för de här filerna är katalogen $KDEDIR/share/apps/ktuberling/pics/
.
Den första typen bilder, *-game.png
innehåller lekplatsen och objekten som användaren väljer. Det här är grafiken som användaren ser när spelet används.
Den andra typen bilder, *-mask.png
innehåller bara masker för objekt. Maskerna används för att avgränsa kanterna på objekten, och i vissa fall ge objekten en viss genomskinlighet (till exempel glasögonen). Det rekommenderas, men krävs inte, att placera objekten på samma plats i spelbrädesfilen som i maskfilen.
I samma katalog, talar filen som heter layout.xml
($KDEDIR/share/apps/ktuberling/pics/layout.xml
) om vilka bilder som ska användas och länkar ihop dem med menyalternativ. Den innehåller också platsparametrar för spelbrädet, objekten på spelbrädet och maskerna. Den tilldelar den ljuden till objekt och placerar objekten i grupper. Slutligen deklarerar den språk som en uppsättning med översatta ljud. Den följer vanlig XML-syntax (se nedan för detaljer).
Fortfarande i samma katalog, upprepar en fil som heter layout.i18n
($KDEDIR/share/apps/ktuberling/pics/layout.xml
) strängarna i layout.xml
som kan översättas:
Menyalternativen som låter dig välja lekplats och språket
Namnen på objektkategorier
En katalog ovanför finns en fil som heter ktuberlingui.rc
$KDEDIR/share/apps/ktuberling/ktuberlingui.rc
), som är en andra XML-fil där Potatismannens menyer beskrivs. Den ska innehålla en <action>-tagg för varje lekplats och språk. Det symboliska namnet på åtgärden i den här filen ska vara identiskt med det symboliska namnet på åtgärden i layout.xml
.
Förutom den vanliga .po
-fil mekanismen för att översätta programrubriker och promptrar, kan ljuden också anpassas.
Om de olika översättarna kan spela in sina röster i .wav
filer, kan de lagra filerna i en språkspecifik underkatalog i katalogen sounds. Namnen på ljuden tilldelas sedan till en fil i filen layout.xml
. Om språket som översätts till är till exempel italienska, kan översättaren spela in sin röst i .wav
-filer som placeras i $KDEDIR/share/apps/ktuberling/sounds/it
. Därefter kan de tilldela ljudet som heter “hat” till filnamnet it/capello.wav
.
I en framtida utgåva, kommer KTuberling att använda OGG Vorbis rc3 filformatet för ljud. För närvarade är det möjligt att konvertera WAV-filer till OGG Vorbis rc3, med följande kommandorad:
$
oggenc -q 10 -o
ljud.ogg
ljud.wav
Information om hur man arbetar med översättningsmekanismen i KDE finns tillgänglig på KDE Translation HOWTO.
Potatismannen är inte särskilt svår att utöka för programmerare.
TopLevel
Toppnivåfönster och grundläggande programhantering
PlayGround
Beskrivning av en av spelets nivåer
ToDraw
Beskrivning av ett av de grafiska “objekten” som ska ritas
SoundFactory
Beskrivning av ett av språken och dess ljud
Action
En av användarens åtgärder i stacken med ångra och gör om.
En .tuberling
-fil innehåller all nödvändig data för att rita om en potatisman. Den kan redigeras med en vanlig texteditor.
Den första raden innehåller antalet lekplatser.
På alla andra rader finns det ett grafiskt objekt per rad, i den ordning som används för att rita upp dem. Varje rad innehåller fem tal: objektets identifierare och rektangeln där det ska ritas (vänster, över, höger, under). Talen skiljs med mellanslag.
layout.xml
)Toppnivåtaggen är unik och heter <ktuberling>. Den innehåller flera <playground>-taggar, en för varje lekplats, och flera <language>-taggar, en per språk.
Taggen <playground> har två attribut: gameboard och masks. Dessa attribut ger namnen på filerna som innehåller bilderna. Taggen <playground> innehåller också en tagg som heter <menuitem>, en tagg som heter <editablearea>, flera taggar som heter <category> och flera taggar som heter <object>.
Taggen <menuitem> beskriver identifieraren för menyalternativet som tillåter att platsen för området där man kan släppa objekt väljs, och namnet på det här menyalternativet. Den här identifieraren ska vara identisk med den i ktuberlingui.rc
.
Taggen <editablearea> beskriver platsen för området där man kan släppa objekt, och namnet på ljudet som hör ihop med detta.
Taggen <category> beskriver platsen och namnet på en text som anger en grupp av objekt. Den kan till exempel beskriva platsen och namnet på gruppen med “godsaker”.
Taggen <object> beskriver platsen för ett objekt (på spelbrädet och i maskerna), samt namnet på ljudet som hör ihop med det.
Taggen <language> har ett attribut: code. Dessa attribut ger koden på landet för det språket. Taggen <language> innehåller också en tagg som heter <menuitem> och flera taggar som heter <sound>.
Taggarna på lägre nivå förklaras inte här, eftersom deras betydelse är ganska rättfram. Om du ändrar layout.xml
, glöm då inte att också ändra layout.i18n
och ktuberlingui.rc
.
KTuberling
John Calhoun - Originalidé, ursprungliga bilder och engelska ljud
Éric Bischoff (e.bischoff AT noos.fr)
- KDE-programmering
François-Xavier Duranceau (duranceau AT free.fr)
- Test, råd och hjälp
Agnieszka Czajkowska (agnieszka AT imagegalaxy.de)
- Pingvingrafik
Bass Willems (next AT euronet.nl)
- Omarbetning av grafik och akvarietemat
Roger Larsson (roger.larsson AT norran.net)
- Finjustering av ljud
Dolores Almansa (dolores.almansa AT corazondemaria.org)
- Utbildande grafik för COR-EDUX initiativet
Peter Silva (peter.silva AT videotron.ca)
- Granskning av dokumentationen
Paul Ahlquist (pea AT ahlquist.org)
- Förbättring av dokumentation
Spelet är tillägnat min lilla dotter Sunniva Bischoff.
Tack till Apple Computer och LinuxPPC-projektet för att ha skapat en version av Linux® för Mac®. Potatismannen skulle aldrig ha funnits utan det!
Översättning Stefan Asserhäll (stefan.asserhall AT comhem.se)
Den här dokumentationen licensieras under villkoren i GNU Free Documentation License.
Det här programmet licensieras under villkoren i GNU General Public License.
Innehållsförteckning
KTuberling är en del av KDE-projektet http://www.kde.org/.
KTuberling finns i kdegames-paketet på ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, KDE-projektets huvudsakliga FTP-plats.
För att kompilera Potatismannen med lyckat resultat, behöver du KDE 3.5. Alla bibliotek som krävs, samt Potatismannen själv hittas på ftp://ftp.kde.org/pub/kde/.
För att kunna höra ljuden, måste du ha installerat kdemultimedia.
För att kompilera och installera KTuberling på ditt system, skriv följande i baskatalogen för distributionen av KTuberling:
%
./configure
%
make
%
make install
Eftersom KTuberling använder autoconf och automake bör du inte ha några problem med att kompilera det. Skulle du stöta på problem, var snäll rapportera dem till KDE:s e-postlistor.
Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team