# translation of kfifteenapplet.po to Svenska # translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE # Copyright (C). # Stefan Asserhäll , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 21:27+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Svenska \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Anders Widell" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "awl@hem.passagen.se" #: fifteenapplet.cpp:78 msgid "KFifteenApplet" msgstr "Miniprogrammet Femtonspel" #: fifteenapplet.cpp:79 msgid "" "Fifteen pieces applet.\n" "\n" "The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n" "Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n" "to start a game." msgstr "" "Miniprogrammet femtonspel.\n" "\n" "Målet är att ordna de skjutbara brickorna i nummerordning.\n" "För att starta ett spel, välj \"Blanda brickorna\" i menyn som\n" "du får fram med höger musknapp." #: fifteenapplet.cpp:96 msgid "R&andomize Pieces" msgstr "&Blanda brickorna" #: fifteenapplet.cpp:97 msgid "&Reset Pieces" msgstr "&Återställ brickorna" #: fifteenapplet.cpp:223 msgid "" "Congratulations!\n" "You win the game!" msgstr "" "Gratulerar!\n" "Du har klarat spelet." #: fifteenapplet.cpp:223 msgid "Fifteen Pieces" msgstr "Femtonspel"