# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Anders Widell <awl@hem.passagens.se>, 2001. # Mattias Newzella <newzella@swipnet.se>, 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: @PACKAGE\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-22 12:40CEST\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@telia.com>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: sprite.cpp:30 msgid "Tux Screen Saver" msgstr "Tux-skärmsläckare" #: sprite.cpp:54 msgid "Setup KTux" msgstr "Anpassa KTux" #: sprite.cpp:62 msgid "Speed:" msgstr "Hastighet:" #: sprite.cpp:131 msgid "About KTux" msgstr "Om KTux" #: sprite.cpp:132 msgid "" "KTux Version 1.0\n" "\n" "Written by Martin R. Jones 1999\n" "mjones@kde.org" msgstr "" "KTux version 1.0\n" "\n" "Skriven av Martin R. Jones 1999\n" "mjones@kde.org" #, fuzzy #~ msgid "About" #~ msgstr "Om KTux" #~ msgid "Usage: %1 [-setup|-window-id wid|-root|-help]\n" #~ msgstr "Användning: %1 [-setup|-window-id fid|-root|-help]\n" #~ msgid "" #~ "Without any parameters, a demo of the screensaver is displayed\n" #~ " -setup Setup screen saver\n" #~ " -window-id wid Run in the specified XWindow\n" #~ " -root Run in the root window\n" #~ " -help This help\n" #~ msgstr "" #~ "Utan parametrar så kommer en demo av skärmsläckaren att visas\n" #~ " -setup Anpassa skärmsläckaren\n" #~ " -window-id fid Kör i det angivna X-fönstret\n" #~ " -root Kör i rotfönstret\n" #~ " -help Den här hjälpen\n"