# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Anders Widell <awl@hem.passagens.se>, 2001.
# Mattias Newzella <newzella@swipnet.se>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-22 12:40CEST\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@telia.com>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: sprite.cpp:30
msgid "Tux Screen Saver"
msgstr "Tux-skärmsläckare"

#: sprite.cpp:54
msgid "Setup KTux"
msgstr "Anpassa KTux"

#: sprite.cpp:62
msgid "Speed:"
msgstr "Hastighet:"

#: sprite.cpp:131
msgid "About KTux"
msgstr "Om KTux"

#: sprite.cpp:132
msgid ""
"KTux Version 1.0\n"
"\n"
"Written by Martin R. Jones 1999\n"
"mjones@kde.org"
msgstr ""
"KTux version 1.0\n"
"\n"
"Skriven av Martin R. Jones 1999\n"
"mjones@kde.org"

#, fuzzy
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Om KTux"

#~ msgid "Usage: %1 [-setup|-window-id wid|-root|-help]\n"
#~ msgstr "Användning: %1 [-setup|-window-id fid|-root|-help]\n"

#~ msgid ""
#~ "Without any parameters, a demo of the screensaver is displayed\n"
#~ "  -setup            Setup screen saver\n"
#~ "  -window-id wid    Run in the specified XWindow\n"
#~ "  -root             Run in the root window\n"
#~ "  -help             This help\n"
#~ msgstr ""
#~ "Utan parametrar så kommer en demo av skärmsläckaren att visas\n"
#~ "  -setup            Anpassa skärmsläckaren\n"
#~ "  -window-id fid    Kör i det angivna X-fönstret\n"
#~ "  -root             Kör i rotfönstret\n"
#~ "  -help             Den här hjälpen\n"