# translation of irkick.po to Swedish # Översättning av irkick.po till Svenska # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003. # Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:51+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mattias Newzella" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "newzella@linux.nu" #: irkick.cpp:58 msgid "TDE Lirc Server: Ready." msgstr "TDE:s Lirc-server: Klar." #: irkick.cpp:62 msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." msgstr "TDE:s Lirc-server: Ingen infraröd fjärrkontroll hittades." #: irkick.cpp:75 msgid "&Configure..." msgstr "An&passa..." #: irkick.cpp:94 msgid "" "The infrared system has severed its connection. Remote controls are no " "longer available." msgstr "" "Infrarödsystemet har stängt anslutningen. Fjärrkontroll är inte längre " "tillgänglig." #: irkick.cpp:102 msgid "" "A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now " "be available." msgstr "" "En anslutning till infrarödsystemet har gjorts. Fjärrkontroll kan nu vara " "tillgänglig." #: irkick.cpp:118 msgid "" "Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " "TDE?" msgstr "" "Ska servern för infraröd fjärrkontroll starta automatiskt när TDE startas?" #: irkick.cpp:118 msgid "Automatically Start?" msgstr "Starta automatiskt?" #: irkick.cpp:118 msgid "Start Automatically" msgstr "Starta automatiskt" #: irkick.cpp:118 msgid "Do Not Start" msgstr "Starta inte" #: irkick.cpp:129 msgid "Resetting all modes." msgstr "Återställer alla lägen." #: irkick.cpp:247 msgid "Starting <b>%1</b>..." msgstr "Startar <b>%1</b>..." #: main.cpp:22 msgid "IRKick" msgstr "IRKick" #: main.cpp:22 msgid "The TDE Infrared Remote Control Server" msgstr "TDE:s server för infraröda fjärrkontroller" #: main.cpp:23 msgid "Author" msgstr "Upphovsman" #: main.cpp:24 msgid "Original LIRC interface code" msgstr "Ursprunglig gränssnittskod för LIRC" #: main.cpp:25 msgid "Ideas, concept code" msgstr "Idéer, kodkoncept" #: main.cpp:26 msgid "Random patches" msgstr "Diverse programfixar" #: main.cpp:27 msgid "Ideas" msgstr "Idéer"