# translation of irkick.po to Swedish
# Översättning av irkick.po till Svenska
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2003.
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: irkick\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 16:51+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mattias Newzella"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "newzella@linux.nu"

#: irkick.cpp:58
msgid "TDE Lirc Server: Ready."
msgstr "TDE:s Lirc-server: Klar."

#: irkick.cpp:62
msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
msgstr "TDE:s Lirc-server: Ingen infraröd fjärrkontroll hittades."

#: irkick.cpp:75
msgid "&Configure..."
msgstr "An&passa..."

#: irkick.cpp:94
msgid ""
"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no "
"longer available."
msgstr ""
"Infrarödsystemet har stängt anslutningen. Fjärrkontroll är inte längre "
"tillgänglig."

#: irkick.cpp:102
msgid ""
"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now "
"be available."
msgstr ""
"En anslutning till infrarödsystemet har gjorts. Fjärrkontroll kan nu vara "
"tillgänglig."

#: irkick.cpp:118
msgid ""
"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
"TDE?"
msgstr ""
"Ska servern för infraröd fjärrkontroll starta automatiskt när TDE startas?"

#: irkick.cpp:118
msgid "Automatically Start?"
msgstr "Starta automatiskt?"

#: irkick.cpp:118
msgid "Start Automatically"
msgstr "Starta automatiskt"

#: irkick.cpp:118
msgid "Do Not Start"
msgstr "Starta inte"

#: irkick.cpp:129
msgid "Resetting all modes."
msgstr "Återställer alla lägen."

#: irkick.cpp:247
msgid "Starting <b>%1</b>..."
msgstr "Startar <b>%1</b>..."

#: main.cpp:22
msgid "IRKick"
msgstr "IRKick"

#: main.cpp:22
msgid "The TDE Infrared Remote Control Server"
msgstr "TDE:s server för infraröda fjärrkontroller"

#: main.cpp:23
msgid "Author"
msgstr "Upphovsman"

#: main.cpp:24
msgid "Original LIRC interface code"
msgstr "Ursprunglig gränssnittskod för LIRC"

#: main.cpp:25
msgid "Ideas, concept code"
msgstr "Idéer, kodkoncept"

#: main.cpp:26
msgid "Random patches"
msgstr "Diverse programfixar"

#: main.cpp:27
msgid "Ideas"
msgstr "Idéer"