msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-13 00:49--800\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kxsconfig.cpp:316 msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" msgstr "பயனர் வடிவமைப்புக் கோப்புக்களைப் புதுப்பிக்க உதவும் TDE கருவி." #: kxsconfig.cpp:322 msgid "Filename of the screen saver to configure" msgstr "திரைசேமியின் கோப்பு பெயரை உள்ளமை " #: kxsconfig.cpp:323 msgid "Optional screen saver name used in messages" msgstr "தேர்வு திரைசேமி பெயரை செய்தியில் பயன்படுத்து" #: kxsconfig.cpp:338 msgid "KXSConfig" msgstr "" #: kxsconfig.cpp:381 #, c-format msgid "No configuration available for %1" msgstr "%1 இற்குரிய கட்டளைத் தொகுப்பு" #: kxsrun.cpp:49 msgid "TDE X Screen Saver Launcher" msgstr "TDE X திரைக்காட்சியை வெளியிடுபவர்" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" msgstr "திரைக்காட்சியை மாதிரி வடிவில் ஆரம்பி." #: kxsrun.cpp:56 msgid "Extra options to pass to the screen saver" msgstr "திரைசேமியின் கூடுதல் நுழை தேர்வுகள்" #: kxsrun.cpp:63 msgid "KXSRun" msgstr "" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Abstractile" msgstr "ஈர்ப்பு" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:2 ScreenSavers/anemone.xml.h:2 #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:13 ScreenSavers/atlantis.xml.h:5 #: ScreenSavers/attraction.xml.h:24 ScreenSavers/blitspin.xml.h:2 #: ScreenSavers/boing.xml.h:5 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:5 #: ScreenSavers/boxed.xml.h:5 ScreenSavers/carousel.xml.h:5 #: ScreenSavers/ccurve.xml.h:5 ScreenSavers/circuit.xml.h:8 #: ScreenSavers/companioncube.xml.h:5 ScreenSavers/cube21.xml.h:8 #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:17 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:5 #: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:5 ScreenSavers/dangerball.xml.h:5 #: ScreenSavers/eruption.xml.h:10 ScreenSavers/fliptext.xml.h:5 #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:5 ScreenSavers/fontglide.xml.h:5 #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:5 ScreenSavers/gears.xml.h:5 #: ScreenSavers/geodesic.xml.h:14 ScreenSavers/gflux.xml.h:5 #: ScreenSavers/glcells.xml.h:25 ScreenSavers/glknots.xml.h:5 #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:8 ScreenSavers/glsnake.xml.h:11 #: ScreenSavers/goop.xml.h:5 ScreenSavers/hilbert.xml.h:8 #: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:2 ScreenSavers/interference.xml.h:5 #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:14 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:5 #: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:5 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:8 #: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:5 ScreenSavers/penetrate.xml.h:2 #: ScreenSavers/petri.xml.h:16 ScreenSavers/phosphor.xml.h:6 #: ScreenSavers/photopile.xml.h:12 ScreenSavers/piecewise.xml.h:8 #: ScreenSavers/pinion.xml.h:5 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:5 #: ScreenSavers/pong.xml.h:2 ScreenSavers/pyro.xml.h:2 #: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:5 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:2 #: ScreenSavers/rocks.xml.h:8 ScreenSavers/rubik.xml.h:6 #: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:8 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:15 #: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:11 ScreenSavers/sonar.xml.h:5 #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:5 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:5 #: ScreenSavers/tangram.xml.h:8 ScreenSavers/topblock.xml.h:5 #: ScreenSavers/tronbit.xml.h:5 ScreenSavers/twang.xml.h:8 #: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:8 ScreenSavers/voronoi.xml.h:2 #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:5 ScreenSavers/wormhole.xml.h:5 #: ScreenSavers/xjack.xml.h:2 msgid "Slow" msgstr "மெதுவாக " #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:3 ScreenSavers/anemone.xml.h:3 #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:14 ScreenSavers/attraction.xml.h:25 #: ScreenSavers/boing.xml.h:6 ScreenSavers/boxed.xml.h:6 #: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:6 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:6 #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:6 ScreenSavers/fontglide.xml.h:6 #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:6 ScreenSavers/gears.xml.h:6 #: ScreenSavers/glknots.xml.h:6 ScreenSavers/goop.xml.h:6 #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:11 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:5 #: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:6 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:6 #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:9 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:6 #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:6 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:6 #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:18 ScreenSavers/sonar.xml.h:6 #: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:9 ScreenSavers/xjack.xml.h:3 msgid "Speed" msgstr "வேகம்" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:4 ScreenSavers/anemone.xml.h:4 #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:15 ScreenSavers/atlantis.xml.h:7 #: ScreenSavers/attraction.xml.h:26 ScreenSavers/blitspin.xml.h:4 #: ScreenSavers/boing.xml.h:7 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:7 #: ScreenSavers/boxed.xml.h:7 ScreenSavers/carousel.xml.h:7 #: ScreenSavers/ccurve.xml.h:7 ScreenSavers/circuit.xml.h:10 #: ScreenSavers/companioncube.xml.h:7 ScreenSavers/cube21.xml.h:10 #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:19 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:7 #: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:7 ScreenSavers/dangerball.xml.h:7 #: ScreenSavers/eruption.xml.h:12 ScreenSavers/fliptext.xml.h:7 #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:7 ScreenSavers/fontglide.xml.h:7 #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:7 ScreenSavers/gears.xml.h:7 #: ScreenSavers/geodesic.xml.h:16 ScreenSavers/gflux.xml.h:7 #: ScreenSavers/glknots.xml.h:7 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:10 #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:13 ScreenSavers/goop.xml.h:7 #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:10 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:4 #: ScreenSavers/interference.xml.h:7 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:16 #: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:7 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:7 #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:10 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:7 #: ScreenSavers/penetrate.xml.h:4 ScreenSavers/petri.xml.h:18 #: ScreenSavers/phosphor.xml.h:8 ScreenSavers/photopile.xml.h:14 #: ScreenSavers/piecewise.xml.h:10 ScreenSavers/pinion.xml.h:7 #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:7 ScreenSavers/pong.xml.h:4 #: ScreenSavers/pyro.xml.h:4 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:7 #: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:4 ScreenSavers/rocks.xml.h:10 #: ScreenSavers/rubik.xml.h:8 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:10 #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:17 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:13 #: ScreenSavers/sonar.xml.h:7 ScreenSavers/speedmine.xml.h:7 #: ScreenSavers/starwars.xml.h:5 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:7 #: ScreenSavers/tangram.xml.h:10 ScreenSavers/topblock.xml.h:7 #: ScreenSavers/tronbit.xml.h:7 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:10 #: ScreenSavers/voronoi.xml.h:4 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:7 #: ScreenSavers/wormhole.xml.h:7 ScreenSavers/xjack.xml.h:4 msgid "Fast" msgstr "விரைவான" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:5 ScreenSavers/ccurve.xml.h:2 #: ScreenSavers/flame.xml.h:5 ScreenSavers/maze.xml.h:13 msgid "0 seconds" msgstr "0 விநாடிகள்" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:6 ScreenSavers/boxed.xml.h:17 #: ScreenSavers/celtic.xml.h:6 ScreenSavers/coral.xml.h:6 #: ScreenSavers/cube21.xml.h:22 ScreenSavers/epicycle.xml.h:9 #: ScreenSavers/flame.xml.h:6 ScreenSavers/glcells.xml.h:6 #: ScreenSavers/helix.xml.h:6 ScreenSavers/imsmap.xml.h:6 #: ScreenSavers/rorschach.xml.h:9 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:16 #: ScreenSavers/tangram.xml.h:6 ScreenSavers/xlyap.xml.h:6 #: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Linger" msgstr "MENGER" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:7 ScreenSavers/voronoi.xml.h:16 #, fuzzy msgid "60 seconds" msgstr "0 விநாடிகள்" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Random tile layout" msgstr "குறிப்பில்லா இயக்கம்" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Flat tiles" msgstr "சம வெளிச்சம்" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:10 msgid "Thin tiles" msgstr "" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:11 msgid "Outline tiles" msgstr "" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:12 msgid "Block tiles" msgstr "" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:13 msgid "Neon tiles" msgstr "" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Tiled tiles" msgstr "பின்னணி அளவு" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:15 ScreenSavers/anemone.xml.h:16 #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:12 ScreenSavers/antinspect.xml.h:5 #: ScreenSavers/antmaze.xml.h:5 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:5 #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:16 ScreenSavers/apple2.xml.h:9 #: ScreenSavers/atlantis.xml.h:19 ScreenSavers/attraction.xml.h:32 #: ScreenSavers/atunnel.xml.h:8 ScreenSavers/barcode.xml.h:9 #: ScreenSavers/blaster.xml.h:11 ScreenSavers/blinkbox.xml.h:12 #: ScreenSavers/blitspin.xml.h:9 ScreenSavers/blocktube.xml.h:11 #: ScreenSavers/boing.xml.h:14 ScreenSavers/bouboule.xml.h:11 #: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:12 ScreenSavers/boxed.xml.h:23 #: ScreenSavers/boxfit.xml.h:15 ScreenSavers/braid.xml.h:13 #: ScreenSavers/bsod.xml.h:5 ScreenSavers/bubble3d.xml.h:7 #: ScreenSavers/bumps.xml.h:11 ScreenSavers/cage.xml.h:6 #: ScreenSavers/carousel.xml.h:18 ScreenSavers/ccurve.xml.h:11 #: ScreenSavers/celtic.xml.h:9 ScreenSavers/circuit.xml.h:14 #: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:12 ScreenSavers/companioncube.xml.h:14 #: ScreenSavers/compass.xml.h:5 ScreenSavers/coral.xml.h:14 #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:18 ScreenSavers/crystal.xml.h:15 #: ScreenSavers/cube21.xml.h:26 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:26 #: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:17 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:12 #: ScreenSavers/cwaves.xml.h:9 ScreenSavers/cynosure.xml.h:11 #: ScreenSavers/dangerball.xml.h:14 ScreenSavers/decayscreen.xml.h:23 #: ScreenSavers/deco.xml.h:14 ScreenSavers/deluxe.xml.h:16 #: ScreenSavers/demon.xml.h:15 ScreenSavers/discrete.xml.h:11 #: ScreenSavers/distort.xml.h:22 ScreenSavers/drift.xml.h:11 #: ScreenSavers/endgame.xml.h:6 ScreenSavers/engine.xml.h:19 #: ScreenSavers/epicycle.xml.h:14 ScreenSavers/eruption.xml.h:22 #: ScreenSavers/euler2d.xml.h:29 ScreenSavers/extrusion.xml.h:17 #: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:14 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:11 #: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:10 ScreenSavers/flame.xml.h:14 #: ScreenSavers/flipflop.xml.h:14 ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:6 #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:15 ScreenSavers/flow.xml.h:21 #: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:22 ScreenSavers/flurry.xml.h:2 #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:14 ScreenSavers/fontglide.xml.h:16 #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:12 ScreenSavers/galaxy.xml.h:13 #: ScreenSavers/gears.xml.h:14 ScreenSavers/geodesic.xml.h:10 #: ScreenSavers/gflux.xml.h:19 ScreenSavers/glblur.xml.h:17 #: ScreenSavers/glcells.xml.h:32 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:14 #: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:16 ScreenSavers/glknots.xml.h:24 #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:20 ScreenSavers/glplanet.xml.h:13 #: ScreenSavers/glschool.xml.h:17 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:20 #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:18 ScreenSavers/gltext.xml.h:19 #: ScreenSavers/goop.xml.h:13 ScreenSavers/grav.xml.h:12 #: ScreenSavers/greynetic.xml.h:6 ScreenSavers/halftone.xml.h:17 #: ScreenSavers/halo.xml.h:14 ScreenSavers/helix.xml.h:8 #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:20 ScreenSavers/hopalong.xml.h:23 #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:5 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:8 #: ScreenSavers/ifs.xml.h:68 ScreenSavers/imsmap.xml.h:18 #: ScreenSavers/interaggregate.xml.h:8 ScreenSavers/interference.xml.h:21 #: ScreenSavers/intermomentary.xml.h:8 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:10 #: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:15 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:21 #: ScreenSavers/julia.xml.h:14 ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:13 #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:21 ScreenSavers/klein.xml.h:45 #: ScreenSavers/kumppa.xml.h:8 ScreenSavers/lament.xml.h:7 #: ScreenSavers/lavalite.xml.h:16 ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:7 #: ScreenSavers/lockward.xml.h:9 ScreenSavers/loop.xml.h:12 #: ScreenSavers/m6502.xml.h:6 ScreenSavers/maze.xml.h:12 #: ScreenSavers/memscroller.xml.h:9 ScreenSavers/menger.xml.h:20 #: ScreenSavers/metaballs.xml.h:16 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:25 #: ScreenSavers/moebius.xml.h:7 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:14 #: ScreenSavers/moire.xml.h:12 ScreenSavers/moire2.xml.h:9 #: ScreenSavers/molecule.xml.h:15 ScreenSavers/morph3d.xml.h:11 #: ScreenSavers/mountain.xml.h:11 ScreenSavers/munch.xml.h:16 #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:21 ScreenSavers/noof.xml.h:5 #: ScreenSavers/noseguy.xml.h:2 ScreenSavers/pacman.xml.h:6 #: ScreenSavers/pedal.xml.h:9 ScreenSavers/penetrate.xml.h:8 #: ScreenSavers/penrose.xml.h:12 ScreenSavers/petri.xml.h:5 #: ScreenSavers/phosphor.xml.h:13 ScreenSavers/photopile.xml.h:22 #: ScreenSavers/piecewise.xml.h:15 ScreenSavers/pinion.xml.h:16 #: ScreenSavers/pipes.xml.h:20 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:168 #: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:12 ScreenSavers/polytopes.xml.h:18 #: ScreenSavers/pong.xml.h:9 ScreenSavers/popsquares.xml.h:21 #: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:43 ScreenSavers/providence.xml.h:7 #: ScreenSavers/pulsar.xml.h:14 ScreenSavers/pyro.xml.h:14 #: ScreenSavers/qix.xml.h:24 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:13 #: ScreenSavers/queens.xml.h:6 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:17 #: ScreenSavers/ripples.xml.h:18 ScreenSavers/rocks.xml.h:17 #: ScreenSavers/rorschach.xml.h:11 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:13 #: ScreenSavers/rubik.xml.h:11 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:20 #: ScreenSavers/sballs.xml.h:16 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:16 #: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:13 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:10 #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:25 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:18 #: ScreenSavers/slip.xml.h:13 ScreenSavers/sonar.xml.h:34 #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:17 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:22 #: ScreenSavers/spotlight.xml.h:11 ScreenSavers/sproingies.xml.h:9 #: ScreenSavers/squiral.xml.h:17 ScreenSavers/stairs.xml.h:5 #: ScreenSavers/starfish.xml.h:17 ScreenSavers/starwars.xml.h:15 #: ScreenSavers/stonerview.xml.h:7 ScreenSavers/strange.xml.h:11 #: ScreenSavers/substrate.xml.h:18 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:13 #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:27 ScreenSavers/swirl.xml.h:11 #: ScreenSavers/tangram.xml.h:16 ScreenSavers/thornbird.xml.h:16 #: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:8 ScreenSavers/topblock.xml.h:24 #: ScreenSavers/triangle.xml.h:8 ScreenSavers/tronbit.xml.h:11 #: ScreenSavers/truchet.xml.h:6 ScreenSavers/twang.xml.h:18 #: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:14 ScreenSavers/vermiculate.xml.h:5 #: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:6 ScreenSavers/voronoi.xml.h:11 #: ScreenSavers/wander.xml.h:13 ScreenSavers/webcollage.xml.h:11 #: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:8 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:22 #: ScreenSavers/wormhole.xml.h:11 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:2 #: ScreenSavers/xflame.xml.h:7 ScreenSavers/xjack.xml.h:6 #: ScreenSavers/xlyap.xml.h:9 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:21 #: ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:5 ScreenSavers/xspirograph.xml.h:9 #: ScreenSavers/zoom.xml.h:15 msgid "Show frame rate" msgstr "" #: ScreenSavers/abstractile.xml.h:16 msgid "" "Generates mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom; " "2004." msgstr "" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Anemone" msgstr "டிமன்" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:5 ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:8 #: ScreenSavers/blaster.xml.h:7 ScreenSavers/bouboule.xml.h:5 #: ScreenSavers/boxed.xml.h:8 ScreenSavers/coral.xml.h:11 #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:8 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:5 #: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:8 ScreenSavers/dangerball.xml.h:8 #: ScreenSavers/eruption.xml.h:5 ScreenSavers/euler2d.xml.h:5 #: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:5 ScreenSavers/flame.xml.h:8 #: ScreenSavers/flow.xml.h:5 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:5 #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:8 ScreenSavers/glcells.xml.h:8 #: ScreenSavers/glschool.xml.h:5 ScreenSavers/goop.xml.h:8 #: ScreenSavers/grav.xml.h:5 ScreenSavers/halftone.xml.h:5 #: ScreenSavers/halo.xml.h:5 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:5 #: ScreenSavers/interference.xml.h:11 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:8 #: ScreenSavers/julia.xml.h:5 ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:5 #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:8 ScreenSavers/pedal.xml.h:5 #: ScreenSavers/petri.xml.h:10 ScreenSavers/piecewise.xml.h:5 #: ScreenSavers/qix.xml.h:5 ScreenSavers/rocks.xml.h:5 #: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:5 ScreenSavers/slip.xml.h:5 #: ScreenSavers/substrate.xml.h:8 ScreenSavers/swirl.xml.h:5 #: ScreenSavers/thornbird.xml.h:5 ScreenSavers/topblock.xml.h:13 #: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:5 ScreenSavers/voronoi.xml.h:5 #: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:2 ScreenSavers/wormhole.xml.h:8 msgid "Few" msgstr "சில" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:6 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:20 #: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:13 msgid "Arms" msgstr "" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:7 ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:10 #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:12 ScreenSavers/attraction.xml.h:19 #: ScreenSavers/blaster.xml.h:9 ScreenSavers/bouboule.xml.h:7 #: ScreenSavers/braid.xml.h:10 ScreenSavers/coral.xml.h:13 #: ScreenSavers/crystal.xml.h:7 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:7 #: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:10 ScreenSavers/cynosure.xml.h:7 #: ScreenSavers/deco.xml.h:7 ScreenSavers/deluxe.xml.h:13 #: ScreenSavers/demon.xml.h:13 ScreenSavers/discrete.xml.h:10 #: ScreenSavers/drift.xml.h:10 ScreenSavers/epicycle.xml.h:7 #: ScreenSavers/eruption.xml.h:7 ScreenSavers/euler2d.xml.h:7 #: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:13 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:7 #: ScreenSavers/flame.xml.h:10 ScreenSavers/flow.xml.h:7 #: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:7 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:10 #: ScreenSavers/galaxy.xml.h:11 ScreenSavers/glcells.xml.h:10 #: ScreenSavers/goop.xml.h:10 ScreenSavers/grav.xml.h:7 #: ScreenSavers/halftone.xml.h:7 ScreenSavers/halo.xml.h:7 #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:11 ScreenSavers/ifs.xml.h:64 #: ScreenSavers/imsmap.xml.h:13 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:7 #: ScreenSavers/interference.xml.h:13 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:10 #: ScreenSavers/julia.xml.h:13 ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:7 #: ScreenSavers/loop.xml.h:10 ScreenSavers/metaballs.xml.h:10 #: ScreenSavers/moire.xml.h:7 ScreenSavers/moire2.xml.h:7 #: ScreenSavers/mountain.xml.h:10 ScreenSavers/munch.xml.h:10 #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:10 ScreenSavers/pedal.xml.h:7 #: ScreenSavers/penrose.xml.h:7 ScreenSavers/petri.xml.h:12 #: ScreenSavers/piecewise.xml.h:7 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:11 #: ScreenSavers/qix.xml.h:7 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:16 #: ScreenSavers/rocks.xml.h:7 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:10 #: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:7 ScreenSavers/slip.xml.h:7 #: ScreenSavers/squiral.xml.h:15 ScreenSavers/starfish.xml.h:16 #: ScreenSavers/strange.xml.h:10 ScreenSavers/swirl.xml.h:7 #: ScreenSavers/thornbird.xml.h:7 ScreenSavers/topblock.xml.h:15 #: ScreenSavers/triangle.xml.h:7 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:7 #: ScreenSavers/voronoi.xml.h:7 ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:4 msgid "Many" msgstr "அதிகம்" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:8 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:3 msgid "Tentacles" msgstr "" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:9 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:11 #: ScreenSavers/deluxe.xml.h:5 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:5 #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:21 ScreenSavers/glknots.xml.h:19 #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:15 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:8 #: ScreenSavers/starfish.xml.h:11 ScreenSavers/thornbird.xml.h:8 msgid "Thin" msgstr "மெல்லிய" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:10 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:6 #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:22 ScreenSavers/glknots.xml.h:20 #: ScreenSavers/moire2.xml.h:8 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:9 #: ScreenSavers/thornbird.xml.h:9 msgid "Thickness" msgstr "பெரிய எழுத்து" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:11 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:13 #: ScreenSavers/deluxe.xml.h:7 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:7 #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:23 ScreenSavers/glknots.xml.h:21 #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:17 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:10 #: ScreenSavers/starfish.xml.h:13 ScreenSavers/thornbird.xml.h:10 msgid "Thick" msgstr "தடிமனான" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:12 ScreenSavers/fireflies.xml.h:32 #: ScreenSavers/pyro.xml.h:10 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:19 msgid "Often" msgstr "அடிக்கடி " #: ScreenSavers/anemone.xml.h:13 msgid "Withdraw freqency" msgstr "" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:14 msgid "Rarely" msgstr "" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Turn speed" msgstr "இயக்கு படத்துக்கான வேகம்" #: ScreenSavers/anemone.xml.h:17 msgid "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch; 2002." msgstr "" #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:1 msgid "Anemotaxis" msgstr "" #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:2 ScreenSavers/antinspect.xml.h:2 #: ScreenSavers/antmaze.xml.h:2 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:2 #: ScreenSavers/apple2.xml.h:10 ScreenSavers/atlantis.xml.h:2 #: ScreenSavers/attraction.xml.h:11 ScreenSavers/atunnel.xml.h:2 #: ScreenSavers/barcode.xml.h:2 ScreenSavers/blaster.xml.h:2 #: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:2 ScreenSavers/blocktube.xml.h:2 #: ScreenSavers/bouboule.xml.h:2 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:2 #: ScreenSavers/boxed.xml.h:2 ScreenSavers/boxfit.xml.h:2 #: ScreenSavers/braid.xml.h:2 ScreenSavers/bubble3d.xml.h:2 #: ScreenSavers/bumps.xml.h:3 ScreenSavers/cage.xml.h:2 #: ScreenSavers/carousel.xml.h:2 ScreenSavers/ccurve.xml.h:8 #: ScreenSavers/celtic.xml.h:2 ScreenSavers/circuit.xml.h:2 #: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:2 ScreenSavers/companioncube.xml.h:2 #: ScreenSavers/compass.xml.h:2 ScreenSavers/coral.xml.h:2 #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:2 ScreenSavers/crystal.xml.h:2 #: ScreenSavers/cube21.xml.h:2 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:2 #: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:2 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:2 #: ScreenSavers/cwaves.xml.h:2 ScreenSavers/cynosure.xml.h:2 #: ScreenSavers/dangerball.xml.h:2 ScreenSavers/decayscreen.xml.h:2 #: ScreenSavers/deluxe.xml.h:2 ScreenSavers/demon.xml.h:2 #: ScreenSavers/discrete.xml.h:2 ScreenSavers/distort.xml.h:2 #: ScreenSavers/drift.xml.h:2 ScreenSavers/endgame.xml.h:2 #: ScreenSavers/engine.xml.h:2 ScreenSavers/epicycle.xml.h:2 #: ScreenSavers/eruption.xml.h:2 ScreenSavers/euler2d.xml.h:2 #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:2 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:2 #: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:2 ScreenSavers/fireworkx.xml.h:2 #: ScreenSavers/flame.xml.h:2 ScreenSavers/flipflop.xml.h:2 #: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:2 ScreenSavers/fliptext.xml.h:2 #: ScreenSavers/flow.xml.h:2 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:2 #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:2 ScreenSavers/fontglide.xml.h:2 #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:2 ScreenSavers/galaxy.xml.h:2 #: ScreenSavers/gears.xml.h:2 ScreenSavers/geodesic.xml.h:11 #: ScreenSavers/gflux.xml.h:2 ScreenSavers/glblur.xml.h:2 #: ScreenSavers/glcells.xml.h:2 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:2 #: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:2 ScreenSavers/glknots.xml.h:2 #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:2 ScreenSavers/glplanet.xml.h:2 #: ScreenSavers/glschool.xml.h:2 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:2 #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:2 ScreenSavers/gltext.xml.h:2 #: ScreenSavers/goop.xml.h:2 ScreenSavers/grav.xml.h:2 #: ScreenSavers/greynetic.xml.h:2 ScreenSavers/halftone.xml.h:2 #: ScreenSavers/halo.xml.h:2 ScreenSavers/helix.xml.h:2 #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:2 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:2 #: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:14 ScreenSavers/ifs.xml.h:2 #: ScreenSavers/imsmap.xml.h:2 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:2 #: ScreenSavers/interference.xml.h:2 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:2 #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:11 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:2 #: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:2 ScreenSavers/julia.xml.h:2 #: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:2 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:2 #: ScreenSavers/klein.xml.h:42 ScreenSavers/kumppa.xml.h:2 #: ScreenSavers/lament.xml.h:2 ScreenSavers/lavalite.xml.h:2 #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:2 ScreenSavers/lockward.xml.h:2 #: ScreenSavers/loop.xml.h:2 ScreenSavers/maze.xml.h:2 #: ScreenSavers/memscroller.xml.h:2 ScreenSavers/menger.xml.h:2 #: ScreenSavers/metaballs.xml.h:2 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:2 #: ScreenSavers/moebius.xml.h:2 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:2 #: ScreenSavers/moire2.xml.h:2 ScreenSavers/molecule.xml.h:2 #: ScreenSavers/morph3d.xml.h:2 ScreenSavers/mountain.xml.h:2 #: ScreenSavers/munch.xml.h:2 ScreenSavers/nerverot.xml.h:2 #: ScreenSavers/noof.xml.h:2 ScreenSavers/pacman.xml.h:2 #: ScreenSavers/penrose.xml.h:2 ScreenSavers/petri.xml.h:2 #: ScreenSavers/phosphor.xml.h:2 ScreenSavers/photopile.xml.h:15 #: ScreenSavers/piecewise.xml.h:2 ScreenSavers/pinion.xml.h:2 #: ScreenSavers/pipes.xml.h:2 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:2 #: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:3 ScreenSavers/polytopes.xml.h:24 #: ScreenSavers/pong.xml.h:10 ScreenSavers/popsquares.xml.h:2 #: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:40 ScreenSavers/providence.xml.h:2 #: ScreenSavers/pulsar.xml.h:2 ScreenSavers/pyro.xml.h:11 #: ScreenSavers/qix.xml.h:2 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:2 #: ScreenSavers/queens.xml.h:2 ScreenSavers/ripples.xml.h:2 #: ScreenSavers/rocks.xml.h:2 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:2 #: ScreenSavers/rubik.xml.h:2 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:2 #: ScreenSavers/sballs.xml.h:2 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:2 #: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:2 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:2 #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:11 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:2 #: ScreenSavers/slip.xml.h:2 ScreenSavers/sonar.xml.h:2 #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:2 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:2 #: ScreenSavers/spotlight.xml.h:2 ScreenSavers/sproingies.xml.h:2 #: ScreenSavers/squiral.xml.h:2 ScreenSavers/stairs.xml.h:2 #: ScreenSavers/starfish.xml.h:5 ScreenSavers/stonerview.xml.h:2 #: ScreenSavers/strange.xml.h:2 ScreenSavers/substrate.xml.h:2 #: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:2 ScreenSavers/surfaces.xml.h:2 #: ScreenSavers/swirl.xml.h:2 ScreenSavers/tangram.xml.h:2 #: ScreenSavers/thornbird.xml.h:2 ScreenSavers/topblock.xml.h:2 #: ScreenSavers/triangle.xml.h:2 ScreenSavers/tronbit.xml.h:2 #: ScreenSavers/truchet.xml.h:2 ScreenSavers/twang.xml.h:2 #: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:2 ScreenSavers/wander.xml.h:2 #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:2 ScreenSavers/wormhole.xml.h:2 #: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:3 ScreenSavers/xflame.xml.h:2 #: ScreenSavers/xlyap.xml.h:2 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:15 #: ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:2 ScreenSavers/xspirograph.xml.h:2 #: ScreenSavers/zoom.xml.h:2 msgid "Low" msgstr "குறைவு" #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:3 ScreenSavers/antinspect.xml.h:3 #: ScreenSavers/antmaze.xml.h:3 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:3 #: ScreenSavers/atlantis.xml.h:3 ScreenSavers/atunnel.xml.h:3 #: ScreenSavers/barcode.xml.h:3 ScreenSavers/blaster.xml.h:3 #: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:3 ScreenSavers/blocktube.xml.h:3 #: ScreenSavers/bouboule.xml.h:3 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:3 #: ScreenSavers/boxed.xml.h:3 ScreenSavers/boxfit.xml.h:3 #: ScreenSavers/braid.xml.h:3 ScreenSavers/bubble3d.xml.h:3 #: ScreenSavers/bumps.xml.h:5 ScreenSavers/cage.xml.h:3 #: ScreenSavers/carousel.xml.h:3 ScreenSavers/celtic.xml.h:3 #: ScreenSavers/circuit.xml.h:3 ScreenSavers/cloudlife.xml.h:3 #: ScreenSavers/companioncube.xml.h:3 ScreenSavers/compass.xml.h:3 #: ScreenSavers/coral.xml.h:3 ScreenSavers/crackberg.xml.h:3 #: ScreenSavers/crystal.xml.h:3 ScreenSavers/cube21.xml.h:3 #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:3 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:3 #: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:3 ScreenSavers/cwaves.xml.h:3 #: ScreenSavers/cynosure.xml.h:3 ScreenSavers/dangerball.xml.h:3 #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:3 ScreenSavers/deluxe.xml.h:3 #: ScreenSavers/demon.xml.h:3 ScreenSavers/discrete.xml.h:3 #: ScreenSavers/distort.xml.h:3 ScreenSavers/drift.xml.h:3 #: ScreenSavers/endgame.xml.h:3 ScreenSavers/engine.xml.h:3 #: ScreenSavers/epicycle.xml.h:3 ScreenSavers/eruption.xml.h:3 #: ScreenSavers/euler2d.xml.h:3 ScreenSavers/extrusion.xml.h:3 #: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:3 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:3 #: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:3 ScreenSavers/flame.xml.h:3 #: ScreenSavers/flipflop.xml.h:3 ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:3 #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:3 ScreenSavers/flow.xml.h:3 #: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:3 ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:3 #: ScreenSavers/fontglide.xml.h:3 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:3 #: ScreenSavers/galaxy.xml.h:3 ScreenSavers/gears.xml.h:3 #: ScreenSavers/geodesic.xml.h:12 ScreenSavers/gflux.xml.h:3 #: ScreenSavers/glblur.xml.h:3 ScreenSavers/glcells.xml.h:3 #: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:3 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:3 #: ScreenSavers/glknots.xml.h:3 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:3 #: ScreenSavers/glplanet.xml.h:3 ScreenSavers/glschool.xml.h:3 #: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:3 ScreenSavers/glsnake.xml.h:3 #: ScreenSavers/gltext.xml.h:3 ScreenSavers/goop.xml.h:3 #: ScreenSavers/grav.xml.h:3 ScreenSavers/greynetic.xml.h:3 #: ScreenSavers/halftone.xml.h:3 ScreenSavers/halo.xml.h:3 #: ScreenSavers/helix.xml.h:3 ScreenSavers/hilbert.xml.h:9 #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:3 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:3 #: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:3 ScreenSavers/ifs.xml.h:3 #: ScreenSavers/imsmap.xml.h:3 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:3 #: ScreenSavers/interference.xml.h:3 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:3 #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:12 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:3 #: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:3 ScreenSavers/julia.xml.h:3 #: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:3 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:3 #: ScreenSavers/klein.xml.h:43 ScreenSavers/kumppa.xml.h:3 #: ScreenSavers/lament.xml.h:3 ScreenSavers/lavalite.xml.h:3 #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:3 ScreenSavers/lockward.xml.h:3 #: ScreenSavers/loop.xml.h:3 ScreenSavers/maze.xml.h:3 #: ScreenSavers/memscroller.xml.h:3 ScreenSavers/menger.xml.h:3 #: ScreenSavers/metaballs.xml.h:3 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:3 #: ScreenSavers/moebius.xml.h:3 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:3 #: ScreenSavers/moire2.xml.h:3 ScreenSavers/molecule.xml.h:3 #: ScreenSavers/morph3d.xml.h:3 ScreenSavers/mountain.xml.h:3 #: ScreenSavers/munch.xml.h:3 ScreenSavers/nerverot.xml.h:3 #: ScreenSavers/noof.xml.h:3 ScreenSavers/pacman.xml.h:3 #: ScreenSavers/penrose.xml.h:3 ScreenSavers/petri.xml.h:3 #: ScreenSavers/phosphor.xml.h:3 ScreenSavers/photopile.xml.h:16 #: ScreenSavers/piecewise.xml.h:3 ScreenSavers/pinion.xml.h:3 #: ScreenSavers/pipes.xml.h:3 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:3 #: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:4 ScreenSavers/polytopes.xml.h:25 #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:3 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:41 #: ScreenSavers/providence.xml.h:3 ScreenSavers/pulsar.xml.h:3 #: ScreenSavers/pyro.xml.h:3 ScreenSavers/qix.xml.h:3 #: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:3 ScreenSavers/queens.xml.h:3 #: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:3 ScreenSavers/ripples.xml.h:3 #: ScreenSavers/rocks.xml.h:3 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:3 #: ScreenSavers/rubik.xml.h:3 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:3 #: ScreenSavers/sballs.xml.h:3 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:3 #: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:3 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:3 #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:16 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:3 #: ScreenSavers/slip.xml.h:3 ScreenSavers/sonar.xml.h:3 #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:3 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:3 #: ScreenSavers/spotlight.xml.h:3 ScreenSavers/sproingies.xml.h:3 #: ScreenSavers/squiral.xml.h:3 ScreenSavers/stairs.xml.h:3 #: ScreenSavers/starfish.xml.h:6 ScreenSavers/stonerview.xml.h:3 #: ScreenSavers/strange.xml.h:3 ScreenSavers/substrate.xml.h:3 #: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:3 ScreenSavers/surfaces.xml.h:3 #: ScreenSavers/swirl.xml.h:3 ScreenSavers/tangram.xml.h:3 #: ScreenSavers/thornbird.xml.h:3 ScreenSavers/topblock.xml.h:3 #: ScreenSavers/triangle.xml.h:3 ScreenSavers/tronbit.xml.h:3 #: ScreenSavers/truchet.xml.h:3 ScreenSavers/twang.xml.h:3 #: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:3 ScreenSavers/voronoi.xml.h:3 #: ScreenSavers/wander.xml.h:3 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:3 #: ScreenSavers/wormhole.xml.h:3 ScreenSavers/xflame.xml.h:3 #: ScreenSavers/xlyap.xml.h:3 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:16 #: ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:3 ScreenSavers/xspirograph.xml.h:3 #: ScreenSavers/zoom.xml.h:3 msgid "Frame rate" msgstr "" #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:4 ScreenSavers/antinspect.xml.h:4 #: ScreenSavers/antmaze.xml.h:4 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:4 #: ScreenSavers/apple2.xml.h:12 ScreenSavers/atlantis.xml.h:4 #: ScreenSavers/attraction.xml.h:13 ScreenSavers/atunnel.xml.h:4 #: ScreenSavers/barcode.xml.h:4 ScreenSavers/blaster.xml.h:4 #: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:4 ScreenSavers/blocktube.xml.h:4 #: ScreenSavers/bouboule.xml.h:4 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:4 #: ScreenSavers/boxed.xml.h:4 ScreenSavers/boxfit.xml.h:4 #: ScreenSavers/braid.xml.h:4 ScreenSavers/bubble3d.xml.h:4 #: ScreenSavers/bumps.xml.h:7 ScreenSavers/cage.xml.h:4 #: ScreenSavers/carousel.xml.h:4 ScreenSavers/ccurve.xml.h:10 #: ScreenSavers/celtic.xml.h:4 ScreenSavers/circuit.xml.h:4 #: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:4 ScreenSavers/companioncube.xml.h:4 #: ScreenSavers/compass.xml.h:4 ScreenSavers/coral.xml.h:4 #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:4 ScreenSavers/crystal.xml.h:4 #: ScreenSavers/cube21.xml.h:4 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:4 #: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:4 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:4 #: ScreenSavers/cwaves.xml.h:4 ScreenSavers/cynosure.xml.h:4 #: ScreenSavers/dangerball.xml.h:4 ScreenSavers/decayscreen.xml.h:4 #: ScreenSavers/deluxe.xml.h:4 ScreenSavers/demon.xml.h:4 #: ScreenSavers/discrete.xml.h:4 ScreenSavers/distort.xml.h:4 #: ScreenSavers/drift.xml.h:4 ScreenSavers/endgame.xml.h:4 #: ScreenSavers/engine.xml.h:4 ScreenSavers/epicycle.xml.h:4 #: ScreenSavers/eruption.xml.h:4 ScreenSavers/euler2d.xml.h:4 #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:4 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:4 #: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:4 ScreenSavers/fireworkx.xml.h:4 #: ScreenSavers/flame.xml.h:4 ScreenSavers/flipflop.xml.h:4 #: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:4 ScreenSavers/fliptext.xml.h:4 #: ScreenSavers/flow.xml.h:4 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:4 #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:4 ScreenSavers/fontglide.xml.h:4 #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:4 ScreenSavers/galaxy.xml.h:4 #: ScreenSavers/gears.xml.h:4 ScreenSavers/geodesic.xml.h:13 #: ScreenSavers/gflux.xml.h:4 ScreenSavers/glblur.xml.h:4 #: ScreenSavers/glcells.xml.h:4 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:4 #: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:4 ScreenSavers/glknots.xml.h:4 #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:4 ScreenSavers/glplanet.xml.h:4 #: ScreenSavers/glschool.xml.h:4 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:4 #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:4 ScreenSavers/gltext.xml.h:4 #: ScreenSavers/goop.xml.h:4 ScreenSavers/grav.xml.h:4 #: ScreenSavers/greynetic.xml.h:4 ScreenSavers/halftone.xml.h:4 #: ScreenSavers/halo.xml.h:4 ScreenSavers/helix.xml.h:4 #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:4 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:4 #: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:16 ScreenSavers/ifs.xml.h:4 #: ScreenSavers/imsmap.xml.h:4 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:4 #: ScreenSavers/interference.xml.h:4 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:4 #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:13 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:4 #: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:4 ScreenSavers/julia.xml.h:4 #: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:4 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:4 #: ScreenSavers/klein.xml.h:44 ScreenSavers/kumppa.xml.h:4 #: ScreenSavers/lament.xml.h:4 ScreenSavers/lavalite.xml.h:4 #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:4 ScreenSavers/lockward.xml.h:4 #: ScreenSavers/loop.xml.h:4 ScreenSavers/maze.xml.h:4 #: ScreenSavers/memscroller.xml.h:4 ScreenSavers/menger.xml.h:4 #: ScreenSavers/metaballs.xml.h:4 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:4 #: ScreenSavers/moebius.xml.h:4 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:4 #: ScreenSavers/moire2.xml.h:4 ScreenSavers/molecule.xml.h:4 #: ScreenSavers/morph3d.xml.h:4 ScreenSavers/mountain.xml.h:4 #: ScreenSavers/munch.xml.h:4 ScreenSavers/nerverot.xml.h:4 #: ScreenSavers/noof.xml.h:4 ScreenSavers/pacman.xml.h:4 #: ScreenSavers/penrose.xml.h:4 ScreenSavers/petri.xml.h:4 #: ScreenSavers/phosphor.xml.h:4 ScreenSavers/photopile.xml.h:17 #: ScreenSavers/piecewise.xml.h:4 ScreenSavers/pinion.xml.h:4 #: ScreenSavers/pipes.xml.h:4 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:4 #: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:5 ScreenSavers/polytopes.xml.h:26 #: ScreenSavers/pong.xml.h:12 ScreenSavers/popsquares.xml.h:4 #: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:42 ScreenSavers/providence.xml.h:4 #: ScreenSavers/pulsar.xml.h:4 ScreenSavers/pyro.xml.h:13 #: ScreenSavers/qix.xml.h:4 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:4 #: ScreenSavers/queens.xml.h:4 ScreenSavers/ripples.xml.h:4 #: ScreenSavers/rocks.xml.h:4 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:4 #: ScreenSavers/rubik.xml.h:4 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:4 #: ScreenSavers/sballs.xml.h:4 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:4 #: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:4 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:4 #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:13 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:4 #: ScreenSavers/slip.xml.h:4 ScreenSavers/sonar.xml.h:4 #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:4 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:4 #: ScreenSavers/spotlight.xml.h:4 ScreenSavers/sproingies.xml.h:4 #: ScreenSavers/squiral.xml.h:4 ScreenSavers/stairs.xml.h:4 #: ScreenSavers/starfish.xml.h:7 ScreenSavers/starwars.xml.h:3 #: ScreenSavers/stonerview.xml.h:4 ScreenSavers/strange.xml.h:4 #: ScreenSavers/substrate.xml.h:4 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:4 #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:4 ScreenSavers/swirl.xml.h:4 #: ScreenSavers/tangram.xml.h:4 ScreenSavers/thornbird.xml.h:4 #: ScreenSavers/topblock.xml.h:4 ScreenSavers/triangle.xml.h:4 #: ScreenSavers/tronbit.xml.h:4 ScreenSavers/truchet.xml.h:4 #: ScreenSavers/twang.xml.h:4 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:4 #: ScreenSavers/wander.xml.h:4 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:4 #: ScreenSavers/wormhole.xml.h:4 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:5 #: ScreenSavers/xflame.xml.h:4 ScreenSavers/xlyap.xml.h:4 #: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:17 ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:4 #: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:4 ScreenSavers/zoom.xml.h:4 msgid "High" msgstr "அதிகம்" #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:5 msgid "Near" msgstr "அருகில்" #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:6 msgid "Distance" msgstr "" #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:7 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:10 msgid "Far" msgstr "தொலைவில்" #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:9 msgid "Sources" msgstr "" #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:11 msgid "Searchers" msgstr "" #: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:13 msgid "" "Searches for a source of odor in a turbulent atmosphere. The searcher is " "able to sense the odor and determine local instantaneous wind direction. The " "goal is to find the source in the shortest mean time. http://en.wikipedia." "org/wiki/Anemotaxis Written by Eugene Balkovsky; 2004." msgstr "" #: ScreenSavers/antinspect.xml.h:1 msgid "AntInspect" msgstr "" #: ScreenSavers/antinspect.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Draw shadows" msgstr "நிழல்இல்லை" #: ScreenSavers/antinspect.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Ants move spheres around a circle. Written by Blair Tennessy; 2004." msgstr "" "3D வடிவத்தில் சில வரி உரைகளை சுழற்ற விட்டு காண்பிக்கவும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி எழுதியது" #: ScreenSavers/antmaze.xml.h:1 #, fuzzy msgid "AntMaze" msgstr "சிக்கலான புதிர்" #: ScreenSavers/antmaze.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Ants walk around a simple maze. Written by Blair Tennessy; 2005." msgstr "" "3D வடிவத்தில் சில வரி உரைகளை சுழற்ற விட்டு காண்பிக்கவும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி எழுதியது" #: ScreenSavers/antspotlight.xml.h:1 #, fuzzy msgid "AntSpotlight" msgstr "மெலிய" #: ScreenSavers/antspotlight.xml.h:6 #, fuzzy msgid "An ant walks over an image. Written by Blair Tennessy; 2003." msgstr "" "3D வடிவத்தில் சில வரி உரைகளை சுழற்ற விட்டு காண்பிக்கவும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி எழுதியது" #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:1 msgid "Apollonian" msgstr "அப்பொலொனியன்" #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:2 ScreenSavers/tangram.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Draw labels" msgstr "வரை அடையாளங்கள்" #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Include alternate geometries" msgstr "ஊடாக தெரியும் பொருள்களை சேர்" #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:5 msgid "Shallow" msgstr "ஆழம் இல்லாத" #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:7 ScreenSavers/flipflop.xml.h:11 #: ScreenSavers/geodesic.xml.h:18 msgid "Depth" msgstr "ஆழம்" #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:9 msgid "Deep" msgstr "ஆழமான" #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:10 ScreenSavers/attraction.xml.h:17 #: ScreenSavers/bouboule.xml.h:8 ScreenSavers/braid.xml.h:8 #: ScreenSavers/crystal.xml.h:5 ScreenSavers/cynosure.xml.h:5 #: ScreenSavers/deco.xml.h:5 ScreenSavers/deluxe.xml.h:11 #: ScreenSavers/demon.xml.h:11 ScreenSavers/discrete.xml.h:8 #: ScreenSavers/drift.xml.h:8 ScreenSavers/epicycle.xml.h:5 #: ScreenSavers/euler2d.xml.h:27 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:11 #: ScreenSavers/flame.xml.h:12 ScreenSavers/flow.xml.h:11 #: ScreenSavers/galaxy.xml.h:9 ScreenSavers/grav.xml.h:8 #: ScreenSavers/halo.xml.h:8 ScreenSavers/hopalong.xml.h:9 #: ScreenSavers/imsmap.xml.h:11 ScreenSavers/interference.xml.h:15 #: ScreenSavers/julia.xml.h:11 ScreenSavers/loop.xml.h:8 #: ScreenSavers/metaballs.xml.h:8 ScreenSavers/moire.xml.h:5 #: ScreenSavers/moire2.xml.h:5 ScreenSavers/mountain.xml.h:8 #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:11 ScreenSavers/penrose.xml.h:5 #: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:9 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:14 #: ScreenSavers/rocks.xml.h:14 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:6 #: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:11 ScreenSavers/slip.xml.h:11 #: ScreenSavers/squiral.xml.h:13 ScreenSavers/starfish.xml.h:14 #: ScreenSavers/strange.xml.h:8 ScreenSavers/swirl.xml.h:8 #: ScreenSavers/triangle.xml.h:5 msgid "Two" msgstr "இரண்டு" #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:11 ScreenSavers/attraction.xml.h:18 #: ScreenSavers/bouboule.xml.h:9 ScreenSavers/braid.xml.h:9 #: ScreenSavers/crystal.xml.h:6 ScreenSavers/cynosure.xml.h:6 #: ScreenSavers/deco.xml.h:6 ScreenSavers/deluxe.xml.h:12 #: ScreenSavers/demon.xml.h:12 ScreenSavers/discrete.xml.h:9 #: ScreenSavers/drift.xml.h:9 ScreenSavers/epicycle.xml.h:6 #: ScreenSavers/eruption.xml.h:6 ScreenSavers/euler2d.xml.h:28 #: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:12 ScreenSavers/flame.xml.h:13 #: ScreenSavers/flow.xml.h:12 ScreenSavers/galaxy.xml.h:10 #: ScreenSavers/grav.xml.h:9 ScreenSavers/halo.xml.h:9 #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:10 ScreenSavers/ifs.xml.h:45 #: ScreenSavers/imsmap.xml.h:12 ScreenSavers/interference.xml.h:16 #: ScreenSavers/julia.xml.h:12 ScreenSavers/loop.xml.h:9 #: ScreenSavers/metaballs.xml.h:9 ScreenSavers/moire.xml.h:6 #: ScreenSavers/moire2.xml.h:6 ScreenSavers/mountain.xml.h:9 #: ScreenSavers/penrose.xml.h:6 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:10 #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:7 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:15 #: ScreenSavers/rocks.xml.h:15 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:8 #: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:12 ScreenSavers/slip.xml.h:12 #: ScreenSavers/squiral.xml.h:14 ScreenSavers/starfish.xml.h:15 #: ScreenSavers/strange.xml.h:9 ScreenSavers/swirl.xml.h:9 #: ScreenSavers/triangle.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Number of colors" msgstr "வண்ணங்களின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A fractal packing of circles with smaller circles, demonstrating Descartes's " "theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/Apollonian_gasket http://en.wikipedia." "org/wiki/Descartes%27_theorem Written by Allan R. Wilks and David Bagley; " "2002." msgstr "" "பெரிய வட்டங்களையும் சிறிய வட்டங்களையும் உள்ளடக்கிய தொகுப்பு, demonstrating the " "Descartes Circle Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." #: ScreenSavers/apple2.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Apple2" msgstr "சிற்றலை" #: ScreenSavers/apple2.xml.h:2 msgid "Choose display mode randomly" msgstr "" #: ScreenSavers/apple2.xml.h:3 msgid "Display scrolling text" msgstr "" #: ScreenSavers/apple2.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Display images" msgstr "நட்சத்திரக் காட்சி" #: ScreenSavers/apple2.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Run basic programs" msgstr "நிரல் தேடுகை " #: ScreenSavers/apple2.xml.h:6 ScreenSavers/blitspin.xml.h:6 #: ScreenSavers/bumps.xml.h:8 ScreenSavers/decayscreen.xml.h:5 #: ScreenSavers/distort.xml.h:5 ScreenSavers/flame.xml.h:7 #: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:8 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:5 #: ScreenSavers/maze.xml.h:15 ScreenSavers/ripples.xml.h:5 #: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:5 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:8 #: ScreenSavers/spotlight.xml.h:5 ScreenSavers/twang.xml.h:5 #: ScreenSavers/zoom.xml.h:5 #, fuzzy msgid "10 seconds" msgstr "0 விநாடிகள்" #: ScreenSavers/apple2.xml.h:7 ScreenSavers/blitspin.xml.h:7 #: ScreenSavers/braid.xml.h:6 ScreenSavers/bsod.xml.h:3 #: ScreenSavers/bumps.xml.h:9 ScreenSavers/cynosure.xml.h:9 #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:6 ScreenSavers/deco.xml.h:3 #: ScreenSavers/distort.xml.h:6 ScreenSavers/drift.xml.h:6 #: ScreenSavers/eruption.xml.h:20 ScreenSavers/euler2d.xml.h:26 #: ScreenSavers/galaxy.xml.h:7 ScreenSavers/glsnake.xml.h:6 #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:6 ScreenSavers/menger.xml.h:6 #: ScreenSavers/metaballs.xml.h:6 ScreenSavers/moire.xml.h:3 #: ScreenSavers/molecule.xml.h:6 ScreenSavers/munch.xml.h:6 #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:6 ScreenSavers/pedal.xml.h:3 #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:9 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:7 #: ScreenSavers/ripples.xml.h:6 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:6 #: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:14 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:6 #: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:9 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:6 #: ScreenSavers/spotlight.xml.h:6 ScreenSavers/starfish.xml.h:9 #: ScreenSavers/substrate.xml.h:6 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:10 #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:6 ScreenSavers/twang.xml.h:6 #: ScreenSavers/vermiculate.xml.h:3 ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:3 #: ScreenSavers/wander.xml.h:7 ScreenSavers/zoom.xml.h:6 msgid "Duration" msgstr "நேர அளவு" #: ScreenSavers/apple2.xml.h:8 ScreenSavers/blitspin.xml.h:8 #: ScreenSavers/bumps.xml.h:10 ScreenSavers/decayscreen.xml.h:7 #: ScreenSavers/distort.xml.h:7 ScreenSavers/ripples.xml.h:7 #: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:7 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:10 #: ScreenSavers/spotlight.xml.h:7 ScreenSavers/twang.xml.h:7 #: ScreenSavers/zoom.xml.h:7 #, fuzzy msgid "10 minutes" msgstr "1 நிமிடம்" #: ScreenSavers/apple2.xml.h:11 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:4 #, fuzzy #| msgid "Colors" msgid "Color Knob" msgstr "வண்ணங்கள்" #: ScreenSavers/apple2.xml.h:13 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:6 msgid "Tint Knob" msgstr "" #: ScreenSavers/apple2.xml.h:14 ScreenSavers/pong.xml.h:11 #: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Brightness Knob" msgstr "பிரகாச சாய்வுகள்" #: ScreenSavers/apple2.xml.h:15 ScreenSavers/pong.xml.h:13 #: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:8 msgid "Contrast Knob" msgstr "" #: ScreenSavers/apple2.xml.h:16 msgid "" "An Apple ][+ computer simulation, in all its 1979 glory. It also reproduces " "the appearance of display on a color television set of the period. In " "\"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC program and " "runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, or the " "contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random images " "and displays them within the limitations of the Apple ][ display hardware. " "(Six available colors in hi-res mode!) On MacOS and Linux, this program is " "also a fully-functional VT100 emulator! Run it as an application instead of " "as a screen saver and you can use it as a terminal. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/atlantis.xml.h:1 msgid "Atlantis" msgstr "அட்லன்டஸ்" #: ScreenSavers/atlantis.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Whale speed" msgstr "திமிங்கலத்தின் வேகம்" #: ScreenSavers/atlantis.xml.h:8 msgid "Shy" msgstr "வெட்கம்" #: ScreenSavers/atlantis.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Shark proximity" msgstr "ஷார்க் பதிவாணை" #: ScreenSavers/atlantis.xml.h:10 msgid "Agressive" msgstr "விறுவிறுப்பு" #: ScreenSavers/atlantis.xml.h:11 ScreenSavers/boxed.xml.h:20 #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:8 ScreenSavers/glschool.xml.h:8 #: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:16 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:18 #: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:11 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:11 #: ScreenSavers/pipes.xml.h:11 ScreenSavers/webcollage.xml.h:2 msgid "None" msgstr "ஏதுமில்லை" #: ScreenSavers/atlantis.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Number of sharks" msgstr "சுராவின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/atlantis.xml.h:13 ScreenSavers/companioncube.xml.h:10 #: ScreenSavers/deluxe.xml.h:10 ScreenSavers/demon.xml.h:7 #: ScreenSavers/gears.xml.h:10 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:11 #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:4 msgid "20" msgstr "" #: ScreenSavers/atlantis.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Shimmering water" msgstr "சுத்தமான தண்ணீர்" #: ScreenSavers/atlantis.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Clear water" msgstr "சுத்தமான தண்ணீர்" #: ScreenSavers/atlantis.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Flat background" msgstr "படிவான பின்னணி" #: ScreenSavers/atlantis.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Gradient background" msgstr "சாய்வு பின்னணி" #: ScreenSavers/atlantis.xml.h:18 ScreenSavers/atunnel.xml.h:7 #: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:11 ScreenSavers/blocktube.xml.h:10 #: ScreenSavers/boing.xml.h:13 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:11 #: ScreenSavers/boxed.xml.h:24 ScreenSavers/cage.xml.h:5 #: ScreenSavers/companioncube.xml.h:13 ScreenSavers/crackberg.xml.h:17 #: ScreenSavers/cube21.xml.h:25 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:25 #: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:16 ScreenSavers/dangerball.xml.h:13 #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:16 ScreenSavers/flipflop.xml.h:13 #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:13 ScreenSavers/gears.xml.h:13 #: ScreenSavers/geodesic.xml.h:6 ScreenSavers/glcells.xml.h:33 #: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:15 ScreenSavers/glknots.xml.h:23 #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:19 ScreenSavers/glplanet.xml.h:12 #: ScreenSavers/glschool.xml.h:13 ScreenSavers/glsnake.xml.h:17 #: ScreenSavers/gltext.xml.h:18 ScreenSavers/hilbert.xml.h:21 #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:6 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:9 #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:20 ScreenSavers/lament.xml.h:6 #: ScreenSavers/lavalite.xml.h:15 ScreenSavers/menger.xml.h:19 #: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:26 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:13 #: ScreenSavers/molecule.xml.h:11 ScreenSavers/pinion.xml.h:15 #: ScreenSavers/pipes.xml.h:21 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:166 #: ScreenSavers/providence.xml.h:6 ScreenSavers/queens.xml.h:5 #: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:19 ScreenSavers/sballs.xml.h:15 #: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:9 ScreenSavers/speedmine.xml.h:16 #: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:21 ScreenSavers/sproingies.xml.h:8 #: ScreenSavers/stonerview.xml.h:5 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:12 #: ScreenSavers/tangram.xml.h:14 ScreenSavers/topblock.xml.h:23 #: ScreenSavers/tronbit.xml.h:10 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:13 msgid "Wireframe" msgstr "கம்பிச்சட்டம்" #: ScreenSavers/atlantis.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Sharks, dolphins and whales. Written by Mark Kilgard; 1998." msgstr "" "இது பெரிய xமீன்த்தொட்டி: சுறா, திமிங்கலம் மற்றும் டால்பின்களின் ஓடுத்தோற்றம். இதை எழுதியவர் " "மார்க் கில்காட்." #: ScreenSavers/attraction.xml.h:1 msgid "Attraction" msgstr "ஈர்ப்பு" #: ScreenSavers/attraction.xml.h:2 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:13 msgid "Balls" msgstr "பந்துகள்" #: ScreenSavers/attraction.xml.h:3 ScreenSavers/deluxe.xml.h:6 #: ScreenSavers/pedal.xml.h:6 ScreenSavers/starfish.xml.h:12 #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:23 msgid "Lines" msgstr "கோடுகள்" #: ScreenSavers/attraction.xml.h:4 ScreenSavers/fireflies.xml.h:12 msgid "Tails" msgstr "வால்கள்" #: ScreenSavers/attraction.xml.h:5 msgid "Polygons" msgstr "பலகோணங்கள்" #: ScreenSavers/attraction.xml.h:6 msgid "Splines" msgstr "வளைகோட்டு இசைவுகள்" #: ScreenSavers/attraction.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Filled splines" msgstr "நிறப்பட்ட வளைகோட்டு இசைவுகள்" #: ScreenSavers/attraction.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Bounce off walls" msgstr "கட்டமைப்பின் துள்ளல்கள் " #: ScreenSavers/attraction.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Ignore screen edges" msgstr "திரை விளிம்பை புறக்கணி" #: ScreenSavers/attraction.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Ball count" msgstr "பந்துகளின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/attraction.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Environmental viscosity" msgstr "அடர்த்தியான சூழல்" #: ScreenSavers/attraction.xml.h:14 ScreenSavers/blocktube.xml.h:5 #: ScreenSavers/braid.xml.h:5 ScreenSavers/celtic.xml.h:5 #: ScreenSavers/cube21.xml.h:21 ScreenSavers/cynosure.xml.h:8 #: ScreenSavers/drift.xml.h:5 ScreenSavers/eruption.xml.h:19 #: ScreenSavers/euler2d.xml.h:13 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:8 #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:11 ScreenSavers/flow.xml.h:13 #: ScreenSavers/galaxy.xml.h:6 ScreenSavers/glcells.xml.h:5 #: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:8 ScreenSavers/menger.xml.h:5 #: ScreenSavers/metaballs.xml.h:5 ScreenSavers/munch.xml.h:5 #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:5 ScreenSavers/petri.xml.h:22 #: ScreenSavers/photopile.xml.h:18 ScreenSavers/pipes.xml.h:8 #: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:6 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:15 #: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:13 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:5 #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:5 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:5 #: ScreenSavers/sonar.xml.h:24 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:5 #: ScreenSavers/substrate.xml.h:5 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:9 #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:5 ScreenSavers/vermiculate.xml.h:2 #: ScreenSavers/wander.xml.h:6 ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:5 msgid "Short" msgstr "குறுகிய " #: ScreenSavers/attraction.xml.h:15 ScreenSavers/euler2d.xml.h:14 #: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:12 ScreenSavers/sonar.xml.h:25 #, fuzzy msgid "Trail length" msgstr "பின் நீளம் " #: ScreenSavers/attraction.xml.h:16 ScreenSavers/blocktube.xml.h:7 #: ScreenSavers/braid.xml.h:7 ScreenSavers/celtic.xml.h:7 #: ScreenSavers/cube21.xml.h:23 ScreenSavers/cynosure.xml.h:10 #: ScreenSavers/drift.xml.h:7 ScreenSavers/eruption.xml.h:21 #: ScreenSavers/euler2d.xml.h:20 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:10 #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:13 ScreenSavers/flow.xml.h:15 #: ScreenSavers/fontglide.xml.h:10 ScreenSavers/galaxy.xml.h:8 #: ScreenSavers/glcells.xml.h:7 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:10 #: ScreenSavers/menger.xml.h:7 ScreenSavers/metaballs.xml.h:7 #: ScreenSavers/munch.xml.h:7 ScreenSavers/nerverot.xml.h:7 #: ScreenSavers/petri.xml.h:24 ScreenSavers/photopile.xml.h:20 #: ScreenSavers/pipes.xml.h:10 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:8 #: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:17 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:15 #: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:7 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:7 #: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:7 ScreenSavers/sonar.xml.h:26 #: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:7 ScreenSavers/substrate.xml.h:7 #: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:11 ScreenSavers/surfaces.xml.h:7 #: ScreenSavers/tangram.xml.h:7 ScreenSavers/vermiculate.xml.h:4 #: ScreenSavers/wander.xml.h:8 ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:7 #: ScreenSavers/xlyap.xml.h:7 msgid "Long" msgstr "நீண்ட " #: ScreenSavers/attraction.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Ball mass" msgstr "பந்துகளின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/attraction.xml.h:21 ScreenSavers/blinkbox.xml.h:5 #: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:9 ScreenSavers/cube21.xml.h:5 #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:20 ScreenSavers/demon.xml.h:8 #: ScreenSavers/discrete.xml.h:5 ScreenSavers/distort.xml.h:9 #: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:8 ScreenSavers/flow.xml.h:8 #: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:8 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:25 #: ScreenSavers/glcells.xml.h:11 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:5 #: ScreenSavers/halftone.xml.h:8 ScreenSavers/hopalong.xml.h:5 #: ScreenSavers/interference.xml.h:8 ScreenSavers/julia.xml.h:8 #: ScreenSavers/loop.xml.h:5 ScreenSavers/metaballs.xml.h:12 #: ScreenSavers/moire.xml.h:8 ScreenSavers/penrose.xml.h:8 #: ScreenSavers/photopile.xml.h:2 ScreenSavers/piecewise.xml.h:11 #: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:11 ScreenSavers/rorschach.xml.h:2 #: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:5 ScreenSavers/sierpinski.xml.h:8 #: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:14 ScreenSavers/slip.xml.h:8 #: ScreenSavers/spotlight.xml.h:8 ScreenSavers/topblock.xml.h:8 #: ScreenSavers/twang.xml.h:14 msgid "Small" msgstr "சிறிய" #: ScreenSavers/attraction.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Repulsion threshold" msgstr "எதிர்ப்பு விளிம்பு " #: ScreenSavers/attraction.xml.h:23 ScreenSavers/blinkbox.xml.h:7 #: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:11 ScreenSavers/cube21.xml.h:7 #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:22 ScreenSavers/demon.xml.h:10 #: ScreenSavers/discrete.xml.h:7 ScreenSavers/distort.xml.h:13 #: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:10 ScreenSavers/flow.xml.h:10 #: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:10 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:27 #: ScreenSavers/glcells.xml.h:27 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:7 #: ScreenSavers/halftone.xml.h:12 ScreenSavers/hopalong.xml.h:7 #: ScreenSavers/interference.xml.h:10 ScreenSavers/julia.xml.h:10 #: ScreenSavers/loop.xml.h:7 ScreenSavers/moire.xml.h:10 #: ScreenSavers/penrose.xml.h:10 ScreenSavers/photopile.xml.h:4 #: ScreenSavers/piecewise.xml.h:13 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:13 #: ScreenSavers/rorschach.xml.h:4 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:7 #: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:10 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:16 #: ScreenSavers/slip.xml.h:10 ScreenSavers/spotlight.xml.h:10 #: ScreenSavers/topblock.xml.h:10 ScreenSavers/twang.xml.h:16 msgid "Large" msgstr "பெரிய" #: ScreenSavers/attraction.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Orbital mode" msgstr "கோளப்பாதை பாங்கு " #: ScreenSavers/attraction.xml.h:28 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:26 msgid "Radius" msgstr "ஆரம்" #: ScreenSavers/attraction.xml.h:29 msgid "Outward" msgstr "வெளிபுறம்" #: ScreenSavers/attraction.xml.h:30 msgid "Inward" msgstr "உள்புறம்" #: ScreenSavers/attraction.xml.h:33 #, fuzzy msgid "" "Points attract each other up to a certain distance, and then begin to repel " "each other. The attraction/repulsion is proportional to the distance between " "any two particles, similar to the strong and weak nuclear forces. Written by " "Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992." msgstr "" "ஃக்ஸை போல, இது எளிய எளிய இயக்க முறையை உருவாக்கி வெவ்வேறு காட்சி பாங்கினை " "உருவாக்குகிறது. கட்டுப்பாட்டு புள்ளிகள் குறிப்பிட்ட தூரம் வரை மற்றவற்றை எதிர்க்கும், மற்றும் " "இரண்டும் மற்ற ஒன்றை எதிர்க்க ஆரம்பிக்கும். ஈர்ப்பு/எதிர்ப்பு இது இரண்டிற்கும் இடையே உள்ள " "இரண்டு துகள்களின் விகிதாசாரம், பலத்த அல்லது வலிமையில்லாத நியூக்ளியர் விசைக்கு ஒத்தானது. " "அதிக விருப்பமான வழி என்னவென்றால் எளிதாக எதிரும் பந்தை குறிப்பிட முடியும், ஏனென்றால் " "நகரும் தன்மை மற்றும் ஒற்றுமை இரண்டிற்கிடையே மிக கடினம். சில நேரங்களில் இரண்டு பந்துகளும் " "எளிதான வட்டத்தை பெறும், மூன்றாவதாக பிறகு குறிப்பிடும், அல்லது திரையின் மூலைகள். ஜான் " "பஸாரிஸ் குறியீடு." #: ScreenSavers/atunnel.xml.h:1 msgid "Atunnel" msgstr "" #: ScreenSavers/atunnel.xml.h:5 ScreenSavers/blocktube.xml.h:9 #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:24 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:18 #: ScreenSavers/lament.xml.h:5 ScreenSavers/sballs.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Textured" msgstr "நுட்பமில்லாத" #: ScreenSavers/atunnel.xml.h:6 ScreenSavers/boing.xml.h:11 #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:12 ScreenSavers/glplanet.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Lighting" msgstr "மின்னல்" #: ScreenSavers/atunnel.xml.h:9 msgid "" "Zooming through a textured tunnel. Written by Eric Lassauge and Roman " "Podobedov; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/barcode.xml.h:1 msgid "Barcode" msgstr "" #: ScreenSavers/barcode.xml.h:5 msgid "Scrolling barcodes" msgstr "" #: ScreenSavers/barcode.xml.h:6 msgid "Barcode grid" msgstr "" #: ScreenSavers/barcode.xml.h:7 msgid "Barcode clock (AM/PM)" msgstr "" #: ScreenSavers/barcode.xml.h:8 msgid "Barcode clock (24 hour)" msgstr "" #: ScreenSavers/barcode.xml.h:10 msgid "" "Colorful scrolling barcodes. CONSUME! The barcodes follow the UPC-A, UPC-E, " "EAN-8 or EAN-13 standards. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Universal_Product_Code http://en.wikipedia.org/wiki/European_Article_Number " "Written by Dan Bornstein; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/blaster.xml.h:1 msgid "Blaster" msgstr "வெடிப்புகள் " #: ScreenSavers/blaster.xml.h:5 msgid "Robots" msgstr "இயந்திர மனிதர்கள்" #: ScreenSavers/blaster.xml.h:6 ScreenSavers/penetrate.xml.h:5 msgid "Lasers" msgstr "லேசர்ஸ்" #: ScreenSavers/blaster.xml.h:8 ScreenSavers/glplanet.xml.h:10 msgid "Stars" msgstr "நட்சத்திரங்கள்" #: ScreenSavers/blaster.xml.h:12 #, fuzzy msgid "" "Flying space-combat robots (cleverly disguised as colored circles) do battle " "in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin; 1999." msgstr "" "நட்சத்திரக் கூட்டத்தின் நடுவே நடக்கும் பறக்கும் தட்டுகளின் யுத்தம். எழதியவர் ஜனாதன் லின்." #: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:1 msgid "BlinkBox" msgstr "" #: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:6 msgid "Box size" msgstr "" #: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:8 ScreenSavers/phosphor.xml.h:7 msgid "Fade" msgstr "நிறமாறுதல்" #: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:9 msgid "Motion blur" msgstr "" #: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:10 msgid "Dissolve" msgstr "" #: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:13 msgid "" "A motion-blurred ball bounces inside a box whose tiles only become visible " "upon impact. Written by Jeremy English; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/blitspin.xml.h:1 msgid "BlitSpin" msgstr "பிலிட்ஸ்பின்" #: ScreenSavers/blitspin.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Fuzzy rotation speed" msgstr "இடை நிலை சுழற்றின் வேகம்" #: ScreenSavers/blitspin.xml.h:5 #, fuzzy msgid "90 degree rotation speed" msgstr "90* சுழற்சி வேகம்" #: ScreenSavers/blitspin.xml.h:10 #, fuzzy msgid "" "Repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using logical operations: the " "bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are shifted clockwise. " "Then the same thing is done again with progressively smaller quadrants, " "except that all sub-quadrants of a given size are rotated in parallel. As " "you watch it, the image appears to dissolve into static and then " "reconstitute itself, but rotated. Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "``பில்ட்ஸ்பின்'' ஹக் திருப்ப திரும்ப பிட்வரைபடத்தை 90 டிகிரி யில் சுழற்றும்: பிட்வரைபடம் " "கால்பகுதிகளாக பிரிக்கப்படும், மற்றும் கால்பகுதிகள் கடிகாரம் சுற்றும் திசையில் மாற்றப்படும். " "பிறகு இதே வேலையை திரும்ப திரும்ப சிறிய கால்பகுதியாக செய்யும், அதை தவிர அனைத்து உப-" "கால்பகுதிகள் இணையாக சுழற்றப்படும். பைட் நாளேடு 1981 ல் சுமால்டாக் குறியீட்டை பார்த்து ஜாமீ " "சவிஸ்கியால் எழுத்தப்பட்டது. நீங்கள் பார்வையிட்டால், படிமம் நிலையான தோற்றத்தில் கரையும் மற்றும் " "பிறகு தானாகவே மறுவடிவமைத்துக் கொள்ளும், ஆனால் திருப்பப்பட்டுவிடும். நீங்கள் படிமத்தை " "பயன்படுத்த முடியும், ஒரு XBM அல்லது XPM கோப்பு, அல்லது திரையின் அளவிற்கு இணைக்கும்படி " "கூறுக." #: ScreenSavers/blocktube.xml.h:1 msgid "BlockTube" msgstr "" #: ScreenSavers/blocktube.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Color hold time" msgstr "வண்ண சாய்வுகள் " #: ScreenSavers/blocktube.xml.h:8 msgid "Color change time" msgstr "" #: ScreenSavers/blocktube.xml.h:12 msgid "" "A swirling, falling tunnel of reflective slabs. They fade from hue to hue. " "Written by Lars R. Damerow; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/boing.xml.h:1 msgid "Boing" msgstr "" #: ScreenSavers/boing.xml.h:2 ScreenSavers/boxed.xml.h:11 #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:21 ScreenSavers/pinion.xml.h:9 #: ScreenSavers/sonar.xml.h:21 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:11 msgid "Tiny" msgstr "" #: ScreenSavers/boing.xml.h:3 ScreenSavers/loop.xml.h:11 #: ScreenSavers/rubik.xml.h:9 ScreenSavers/wander.xml.h:12 msgid "Size" msgstr "அளவு" #: ScreenSavers/boing.xml.h:4 ScreenSavers/boxed.xml.h:13 #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:23 ScreenSavers/glcells.xml.h:13 #: ScreenSavers/pinion.xml.h:11 ScreenSavers/sonar.xml.h:23 #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Huge" msgstr "பயங்கர தீ" #: ScreenSavers/boing.xml.h:8 msgid "Meridians" msgstr "" #: ScreenSavers/boing.xml.h:9 msgid "Parallels" msgstr "" #: ScreenSavers/boing.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Smoothing" msgstr "மெதுவான வரிகள்" #: ScreenSavers/boing.xml.h:12 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Scanlines" msgstr "வளைகோட்டு இசைவுகள்" #: ScreenSavers/boing.xml.h:15 msgid "" "A clone of the first graphics demo for the Amiga 1000, which was written by " "Dale Luck and RJ Mical during a break at the 1984 Consumer Electronics Show " "(or so the legend goes.) This looks like the original Amiga demo if you turn " "off \"smoothing\" and \"lighting\" and turn on \"scanlines\", and is " "somewhat more modern otherwise. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Amiga#Boing_Ball Written by Jamie Zawinski; 2005." msgstr "" #: ScreenSavers/bouboule.xml.h:1 msgid "Bouboule" msgstr "Bouboule" #: ScreenSavers/bouboule.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Number of spots" msgstr "புள்ளிகளின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/bouboule.xml.h:10 ScreenSavers/rocks.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Do Red/Blue 3D separation" msgstr "சிகப்பு/நீலம் 3D பிரிகை செய்" #: ScreenSavers/bouboule.xml.h:12 #, fuzzy msgid "" "A deforming balloon with varying-sized spots painted on its invisible " "surface. Written by Jeremie Petit; 1997." msgstr "இது உருளுதல், காற்று குமிழ் ஆகியவற்றை வரைகிறது. எழுதியவர் ஜர்மி பிட்ட்." #: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:1 msgid "BouncingCow" msgstr "" #: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Bounce speed" msgstr "Bounce" #: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:8 msgid "Moo" msgstr "" #: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Number of cows" msgstr "புள்ளிகளின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:10 msgid "Herd" msgstr "" #: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:13 msgid "" "A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski; " "2003." msgstr "" #: ScreenSavers/boxed.xml.h:1 msgid "Boxed" msgstr "பெட்டியிடப்பட்ட" #: ScreenSavers/boxed.xml.h:9 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Number of balls" msgstr "அலையினுடைய எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/boxed.xml.h:10 ScreenSavers/circuit.xml.h:7 #: ScreenSavers/glschool.xml.h:7 ScreenSavers/julia.xml.h:7 #: ScreenSavers/mountain.xml.h:7 ScreenSavers/pipes.xml.h:13 #: ScreenSavers/sproingies.xml.h:6 ScreenSavers/substrate.xml.h:10 #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:10 ScreenSavers/wormhole.xml.h:10 msgid "Lots" msgstr "நிறைய" #: ScreenSavers/boxed.xml.h:12 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Ball size" msgstr "பந்தின் அளவு" #: ScreenSavers/boxed.xml.h:14 ScreenSavers/hopalong.xml.h:14 msgid "Popcorn" msgstr "பாப்கார்ன்" #: ScreenSavers/boxed.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Explosion force" msgstr "வெடி" #: ScreenSavers/boxed.xml.h:16 msgid "Nuke" msgstr "" #: ScreenSavers/boxed.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Explosion decay" msgstr "வெடி" #: ScreenSavers/boxed.xml.h:19 msgid "Pop!" msgstr "" #: ScreenSavers/boxed.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Explosion momentum" msgstr "வெடி" #: ScreenSavers/boxed.xml.h:22 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:20 msgid "Full" msgstr "முழுமை" #: ScreenSavers/boxed.xml.h:25 #, fuzzy msgid "" "A box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van Grieken; " "2002." msgstr "" "ஒரு பெட்டி முழுவதும் உள்ள 3 பரிமாணம் உடைய வெடிக்க கூடிய எழும் பந்துகளை எடுக்கும். " "ஸான்டெர் வான் கிரிக்கன். " #: ScreenSavers/boxfit.xml.h:1 msgid "BoxFit" msgstr "" #: ScreenSavers/boxfit.xml.h:5 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:6 msgid "Boxes" msgstr "பெட்டிகள்" #: ScreenSavers/boxfit.xml.h:6 msgid "Grow by" msgstr "" #: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Boxes or circles" msgstr "வட்டங்களின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/boxfit.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Boxes only" msgstr "பெட்டிகள்" #: ScreenSavers/boxfit.xml.h:11 msgid "Circles only" msgstr "" #: ScreenSavers/boxfit.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Color gradient" msgstr "வண்ண சாய்வுகள் " #: ScreenSavers/boxfit.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Grab images" msgstr "க்ராப் திரை பிம்பம்" #: ScreenSavers/boxfit.xml.h:14 msgid "Peek at underlying images" msgstr "" #: ScreenSavers/boxfit.xml.h:16 msgid "" "Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a " "horizontal or vertical gradient, or according to the colors of a loaded " "image. The objects grow until they touch, then stop. When the screen is " "full, they shrink away and the process restarts. Written by Jamie Zawinski; " "2005." msgstr "" #: ScreenSavers/braid.xml.h:1 msgid "Braid" msgstr "Braid" #: ScreenSavers/braid.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Number of rings" msgstr "மரங்களின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/braid.xml.h:12 ScreenSavers/epicycle.xml.h:11 #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:16 ScreenSavers/nerverot.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Line thickness" msgstr "வரியின் பட்டை" #: ScreenSavers/braid.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Inter-braided concentric circles. Written by John Neil; 1997." msgstr "குறிப்பில்லாமல் நிறத்தை-சுழற்சி முறையில் பின்னப்பட்டுள்ளது.எழுதியவர் சான் நில் " #: ScreenSavers/bsod.xml.h:1 msgid "BSOD" msgstr "BSOD" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:2 ScreenSavers/carousel.xml.h:8 #: ScreenSavers/m6502.xml.h:2 ScreenSavers/molecule.xml.h:5 msgid "5 seconds" msgstr "5 விநாடிகள்" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:4 ScreenSavers/m6502.xml.h:4 #: ScreenSavers/molecule.xml.h:7 ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:4 msgid "2 minutes" msgstr "2 நிமிடங்கள்" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Windows 3.1" msgstr "விண்டோஸ்" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:7 msgid "Windows NT" msgstr "விண்டோஸ் NT" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Windows 2000 " msgstr "விண்டோஸ் 2000" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:9 msgid "MS-DOS" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:10 msgid "AmigaDOS" msgstr "அமிகாDOS" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:11 msgid "GLaDOS" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:12 msgid "Android" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:13 msgid "Apple ][" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:14 msgid "NVidia" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:15 msgid "OS/2" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:16 msgid "Sad Mac" msgstr "Sad Mac" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Mac bomb" msgstr "Mac Bomb" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:18 msgid "MacsBug" msgstr "MacsBug" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:19 msgid "Atari" msgstr "Atari" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:20 msgid "MacOS X" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:21 msgid "OS/390" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:22 msgid "VMS" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:23 msgid "HVX/GCOS6" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:24 #, fuzzy msgid "NCD X Terminal " msgstr "NCD X முனையம் " #: ScreenSavers/bsod.xml.h:25 msgid "ATM" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:26 msgid "BSD" msgstr "BSD" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:27 msgid "Linux (fsck)" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:28 msgid "Linux (sparc)" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:29 msgid "Linux (hppa)" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:30 msgid "Solaris" msgstr "சூரியனுக்குரிய" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:31 msgid "SCO" msgstr "SCO" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:32 msgid "HPUX" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:33 msgid "Tru64" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:55 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer " "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less robust " "operating systems. http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Screen_of_Death http://" "en.wikipedia.org/wiki/Screen_of_death http://en.wikipedia.org/wiki/" "Guru_Meditation http://en.wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs http://en." "wikipedia.org/wiki/Bomb_%28symbol%29 Written by Jamie Zawinski; 1998." msgstr "" "BSOD என்பது \"நீல நிற சாவு திரை\". லைனக்சில் இது ஒரு திரை சேமிப்பான். எழுதியவர் " "ஜிம்மி சவான்ஸ்கி." #: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:1 msgid "Bubble3D" msgstr "3D குமிழ்" #: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Transparent bubbles" msgstr "ஊடு நோக்கி நீர்மத்துளி" #: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Bubble color" msgstr "மிதக்கும் குமிழிகள்" #: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:8 #, fuzzy msgid "" "Rising, undulating 3D bubbles, with transparency and specular reflections. " "Written by Richard Jones; 1998." msgstr "" "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of " "the screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." #: ScreenSavers/bumps.xml.h:1 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:15 msgid "Bumps" msgstr "அடித்தல்" #: ScreenSavers/bumps.xml.h:12 msgid "" "A spotlight roams across an embossed version of a loaded image. Written by " "Shane Smit; 1999." msgstr "" #: ScreenSavers/cage.xml.h:1 msgid "Cage" msgstr "கூண்டு" #: ScreenSavers/cage.xml.h:7 #, fuzzy msgid "" "Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, and rotates it " "in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher " "Written by Marcelo Vianna; 1998." msgstr "" "இது இஷர்ன் மாயக்குகை, மோபியஸ் பட்டை, 3D உருளை, ... ஆகியவற்றை வரைகிறது. எழுதியவர் " "மெர்சிலொ வய்னா." #: ScreenSavers/carousel.xml.h:1 msgid "Carousel" msgstr "" #: ScreenSavers/carousel.xml.h:6 ScreenSavers/ccurve.xml.h:6 #: ScreenSavers/geodesic.xml.h:15 ScreenSavers/photopile.xml.h:13 #: ScreenSavers/tronbit.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Animation speed" msgstr "அசைவூட்டத்தின் வேகம்" #: ScreenSavers/carousel.xml.h:9 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:6 #: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:9 ScreenSavers/photopile.xml.h:19 msgid "Time until loading a new image" msgstr "" #: ScreenSavers/carousel.xml.h:10 ScreenSavers/coral.xml.h:7 #: ScreenSavers/deco.xml.h:4 ScreenSavers/helix.xml.h:7 #: ScreenSavers/moire.xml.h:4 ScreenSavers/pedal.xml.h:4 #: ScreenSavers/rorschach.xml.h:10 ScreenSavers/xspirograph.xml.h:7 msgid "1 minute" msgstr "1 நிமிடம்" #: ScreenSavers/carousel.xml.h:11 ScreenSavers/photopile.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Number of images" msgstr "அலையினுடைய எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/carousel.xml.h:12 msgid "Tilt in/out and left/right" msgstr "" #: ScreenSavers/carousel.xml.h:13 msgid "Tilt in/out only" msgstr "" #: ScreenSavers/carousel.xml.h:14 msgid "Tilt left/right only" msgstr "" #: ScreenSavers/carousel.xml.h:15 msgid "No tilting" msgstr "" #: ScreenSavers/carousel.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Zoom in/out" msgstr "நெருங்கி மற்றும் விலகி பார்" #: ScreenSavers/carousel.xml.h:17 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:19 #: ScreenSavers/photopile.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Show file names" msgstr "விளக்கச்சீட்டை காட்டு" #: ScreenSavers/carousel.xml.h:19 msgid "" "Loads several random images, and displays them flying in a circular " "formation. The formation changes speed and direction randomly, and images " "periodically drop out to be replaced by new ones. Written by Jamie Zawinski; " "2005." msgstr "" #: ScreenSavers/ccurve.xml.h:1 #, fuzzy msgid "CCurve" msgstr " C வளைவு" #: ScreenSavers/ccurve.xml.h:3 msgid "Change image every" msgstr "" #: ScreenSavers/ccurve.xml.h:4 ScreenSavers/epicycle.xml.h:10 #: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:15 ScreenSavers/glsnake.xml.h:7 #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:10 ScreenSavers/starfish.xml.h:10 #, fuzzy msgid "30 seconds" msgstr "0 விநாடிகள்" #: ScreenSavers/ccurve.xml.h:9 ScreenSavers/coral.xml.h:9 #: ScreenSavers/imsmap.xml.h:9 ScreenSavers/kumppa.xml.h:5 #: ScreenSavers/qix.xml.h:9 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:8 #: ScreenSavers/squiral.xml.h:11 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:8 #: ScreenSavers/wander.xml.h:5 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:19 msgid "Density" msgstr "அடர்த்தி" #: ScreenSavers/ccurve.xml.h:12 #, fuzzy msgid "" "Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve\". " "http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; 1999." msgstr "" "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' " "Written by Rick Campbell." #: ScreenSavers/celtic.xml.h:1 msgid "Celtic" msgstr "" #: ScreenSavers/celtic.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Draw graph" msgstr "கட்டத்தை வரை" #: ScreenSavers/celtic.xml.h:10 msgid "" "Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia." "org/wiki/Celtic_knot http://en.wikipedia.org/wiki/Knots_and_graphs Written " "by Max Froumentin; 2005." msgstr "" #: ScreenSavers/circuit.xml.h:1 msgid "Circuit" msgstr "மின்சுற்று " #: ScreenSavers/circuit.xml.h:5 ScreenSavers/mountain.xml.h:5 #: ScreenSavers/munch.xml.h:8 ScreenSavers/pipes.xml.h:5 #: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:11 ScreenSavers/sproingies.xml.h:5 #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:8 msgid "One" msgstr "" #: ScreenSavers/circuit.xml.h:6 msgid "Parts" msgstr "பகுதிகள்" #: ScreenSavers/circuit.xml.h:9 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:15 #: ScreenSavers/pinion.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Rotation speed" msgstr "சுழற்றும் வேகம்" #: ScreenSavers/circuit.xml.h:11 ScreenSavers/companioncube.xml.h:11 #: ScreenSavers/cube21.xml.h:19 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:15 #: ScreenSavers/dangerball.xml.h:12 ScreenSavers/engine.xml.h:18 #: ScreenSavers/flipflop.xml.h:6 ScreenSavers/gears.xml.h:12 #: ScreenSavers/geodesic.xml.h:9 ScreenSavers/hilbert.xml.h:19 #: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:11 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:164 #: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:13 ScreenSavers/surfaces.xml.h:26 #: ScreenSavers/tronbit.xml.h:8 msgid "Spin" msgstr "சுழல்" #: ScreenSavers/circuit.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Flat coloring" msgstr "Flat Coloring" #: ScreenSavers/circuit.xml.h:13 ScreenSavers/gflux.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Directional lighting" msgstr "திசைக் காட்டும் வெளிச்சங்கள்" #: ScreenSavers/circuit.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Electronic components float around. Written by Ben Buxton; 2001." msgstr "3D -மின்னணு பொருள்கூறுகளை அசைவூட்டு, பென் புக்ஷ்டன்னால் எழுதப்பட்டது. " #: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:1 msgid "CloudLife" msgstr "" #: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:5 msgid "Young" msgstr "" #: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Max age" msgstr "அதிகபட்ச அளவு" #: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:7 msgid "Old" msgstr "" #: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Initial density" msgstr "செய்முறை அடர்த்தி " #: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:10 ScreenSavers/demon.xml.h:14 #: ScreenSavers/petri.xml.h:26 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Cell size" msgstr "செல் அளவு" #: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:14 #, no-c-format msgid "" "Generates cloud-like formations based on a variant of Conway's Life. The " "difference is that cells have a maximum age, after which they count as 3 for " "populating the next generation. This makes long-lived formations explode " "instead of just sitting there. http://en.wikipedia.org/wiki/Conway" "%27s_Game_of_Life Written by Don Marti; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/companioncube.xml.h:1 msgid "CompanionCube" msgstr "" #: ScreenSavers/companioncube.xml.h:6 ScreenSavers/distort.xml.h:17 msgid "Bounce" msgstr "Bounce" #: ScreenSavers/companioncube.xml.h:8 ScreenSavers/deluxe.xml.h:8 #: ScreenSavers/geodesic.xml.h:17 ScreenSavers/gflux.xml.h:11 #: ScreenSavers/glcells.xml.h:28 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:9 #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:5 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:9 #: ScreenSavers/lavalite.xml.h:8 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:2 msgid "1" msgstr "1" #: ScreenSavers/companioncube.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Number of cubes" msgstr "வட்டங்களின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/companioncube.xml.h:12 ScreenSavers/cube21.xml.h:20 #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:8 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:14 #: ScreenSavers/dangerball.xml.h:11 ScreenSavers/engine.xml.h:17 #: ScreenSavers/gears.xml.h:11 ScreenSavers/geodesic.xml.h:8 #: ScreenSavers/glblur.xml.h:8 ScreenSavers/glknots.xml.h:22 #: ScreenSavers/glplanet.xml.h:7 ScreenSavers/gltext.xml.h:9 #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:18 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:6 #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:19 ScreenSavers/lavalite.xml.h:14 #: ScreenSavers/menger.xml.h:10 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:10 #: ScreenSavers/molecule.xml.h:16 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:165 #: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:14 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:9 #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:25 ScreenSavers/tronbit.xml.h:9 #: ScreenSavers/wander.xml.h:1 msgid "Wander" msgstr "Wander" #: ScreenSavers/companioncube.xml.h:16 #, no-c-format msgid "" "The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are " "superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations. The " "Enrichment Center reminds you that the weighted companion cube will never " "threaten to stab you and, in fact, cannot speak. In the event that the " "Weighted Companion Cube does speak, the Enrichment Center urges you to " "disregard its advice. http://en.wikipedia.org/wiki/Portal_%28video_game%29 " "Written by Jamie Zawinski; 2011." msgstr "" #: ScreenSavers/compass.xml.h:1 msgid "Compass" msgstr "வரையெல்லை " #: ScreenSavers/compass.xml.h:6 #, fuzzy msgid "" "A compass, with all elements spinning about randomly, for that \"lost and " "nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "இது திசைக்காட்டியையும் அது சம்பந்தமான கருவிகளையும் வரைகிறது. எழுதியவர் ஜிம்மி " "சவான்ஸ்கி." #: ScreenSavers/coral.xml.h:1 msgid "Coral" msgstr "பவளம்" #: ScreenSavers/coral.xml.h:5 ScreenSavers/deco.xml.h:2 #: ScreenSavers/epicycle.xml.h:8 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:13 #: ScreenSavers/helix.xml.h:5 ScreenSavers/moire.xml.h:2 #: ScreenSavers/pedal.xml.h:2 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:8 #: ScreenSavers/rorschach.xml.h:8 ScreenSavers/starfish.xml.h:8 #: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:5 msgid "1 second" msgstr "1 விநாடி" #: ScreenSavers/coral.xml.h:8 ScreenSavers/fireworkx.xml.h:7 #: ScreenSavers/gflux.xml.h:8 ScreenSavers/glblur.xml.h:5 #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:5 ScreenSavers/imsmap.xml.h:8 #: ScreenSavers/lavalite.xml.h:5 ScreenSavers/pyro.xml.h:5 #: ScreenSavers/qix.xml.h:8 ScreenSavers/squiral.xml.h:10 #: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:18 msgid "Sparse" msgstr "குறைய" #: ScreenSavers/coral.xml.h:10 ScreenSavers/fireworkx.xml.h:5 #: ScreenSavers/gflux.xml.h:10 ScreenSavers/glblur.xml.h:7 #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:7 ScreenSavers/imsmap.xml.h:10 #: ScreenSavers/lavalite.xml.h:7 ScreenSavers/pyro.xml.h:7 #: ScreenSavers/qix.xml.h:10 ScreenSavers/squiral.xml.h:12 msgid "Dense" msgstr "அடர்ந்த " #: ScreenSavers/coral.xml.h:12 ScreenSavers/glcells.xml.h:29 #: ScreenSavers/squiral.xml.h:6 msgid "Seeds" msgstr "விதைகள்" #: ScreenSavers/coral.xml.h:15 #, fuzzy msgid "" "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber; " "1997." msgstr "" "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do " "it justice. Written by Frederick Roeber." #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:1 msgid "Crackberg" msgstr "" #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:5 msgid "Mouse hole" msgstr "" #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:6 msgid "Visibility" msgstr "" #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:7 msgid "Eagle nest" msgstr "" #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:9 msgid "Subdivisions" msgstr "" #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:10 msgid "Hurt me" msgstr "" #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Flat shading" msgstr "சம வெளிச்சம்" #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:13 ScreenSavers/flurry.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Water" msgstr "சுத்தமான தண்ணீர்" #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:14 msgid "Confused" msgstr "" #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:15 msgid "Immediate" msgstr "" #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:16 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:18 msgid "Letterbox" msgstr "" #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:19 ScreenSavers/imsmap.xml.h:14 #: ScreenSavers/klein.xml.h:18 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Random coloration" msgstr "குறிப்பில்லா இயக்கம்" #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Earthy coloration" msgstr "Flat Coloring" #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:21 msgid "Icy coloration" msgstr "" #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:22 msgid "Swampy coloration" msgstr "" #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:23 msgid "Vomitous coloration" msgstr "" #: ScreenSavers/crackberg.xml.h:24 msgid "" "Flies through height maps, optionally animating the creation and destruction " "of generated tiles; tiles `grow' into place. Written by Matus Telgarsky; " "2005." msgstr "" #: ScreenSavers/crystal.xml.h:1 msgid "Crystal" msgstr "படிகம் " #: ScreenSavers/crystal.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Number of crystals" msgstr "மாய எண் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/crystal.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Horizontal symmetries" msgstr "கிடைமட்டச் சமச்சீர்" #: ScreenSavers/crystal.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Vertical symmetries" msgstr "செங்குத்து சமச்சீர்" #: ScreenSavers/crystal.xml.h:12 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Draw grid" msgstr "கட்டத்தை வரை" #: ScreenSavers/crystal.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Draw cell" msgstr "கலத்தை வரை" #: ScreenSavers/crystal.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Center on screen" msgstr "திரைக்கு மத்தியில்" #: ScreenSavers/crystal.xml.h:16 #, fuzzy msgid "" "Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" " "and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope " "Written by Jouk Jansen; 1998." msgstr "நகரும் பலக்கோணம், கலடாஸ்கோப்பு ஆகியவற்றை வரைகிறது. எழுதியவர் ஜொக் ஜான்சன்." #: ScreenSavers/cube21.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Cube21" msgstr "பட்டகம்" #: ScreenSavers/cube21.xml.h:6 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Cube size" msgstr "பட்டகம்" #: ScreenSavers/cube21.xml.h:9 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:11 #: ScreenSavers/rocks.xml.h:11 ScreenSavers/rubik.xml.h:7 #: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:9 ScreenSavers/topblock.xml.h:16 msgid "Rotation" msgstr "சுழற்சி" #: ScreenSavers/cube21.xml.h:11 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:11 msgid "Start as cube" msgstr "" #: ScreenSavers/cube21.xml.h:12 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:12 msgid "Start as random shape" msgstr "" #: ScreenSavers/cube21.xml.h:13 ScreenSavers/phosphor.xml.h:12 msgid "White" msgstr "" #: ScreenSavers/cube21.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Random color" msgstr "குறிப்பில்லா இயக்கம்" #: ScreenSavers/cube21.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Silver edition" msgstr "தீர்வுகண்ட நேரம்" #: ScreenSavers/cube21.xml.h:16 msgid "Two random colors" msgstr "" #: ScreenSavers/cube21.xml.h:17 msgid "Classic edition" msgstr "" #: ScreenSavers/cube21.xml.h:18 msgid "Six random colors" msgstr "" #: ScreenSavers/cube21.xml.h:24 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Outlines" msgstr "வளைகோட்டு இசைவுகள்" #: ScreenSavers/cube21.xml.h:28 #, no-c-format msgid "" "The \"Cube 21\" Rubik-like puzzle, also known as \"Square-1\". The rotations " "are chosen randomly. See also the \"Rubik\", \"RubikBlocks\" and \"GLSnake\" " "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Square_One_%28puzzle%29 Written " "by Vasek Potocek; 2005." msgstr "" #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:1 msgid "Cubenetic" msgstr "Cubenetic" #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:9 ScreenSavers/glblur.xml.h:9 #: ScreenSavers/glknots.xml.h:8 ScreenSavers/gltext.xml.h:10 #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:11 ScreenSavers/menger.xml.h:11 #: ScreenSavers/molecule.xml.h:17 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Don't rotate" msgstr "சுழற்றாதே" #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:10 ScreenSavers/glblur.xml.h:10 #: ScreenSavers/glknots.xml.h:9 ScreenSavers/gltext.xml.h:11 #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:12 ScreenSavers/lavalite.xml.h:23 #: ScreenSavers/menger.xml.h:12 ScreenSavers/molecule.xml.h:18 #: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:11 msgid "Rotate around X axis" msgstr " X அச்சை சுற்றி சுழற்று" #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:11 ScreenSavers/glblur.xml.h:11 #: ScreenSavers/glknots.xml.h:10 ScreenSavers/gltext.xml.h:12 #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:13 ScreenSavers/lavalite.xml.h:24 #: ScreenSavers/menger.xml.h:13 ScreenSavers/molecule.xml.h:19 #: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:12 msgid "Rotate around Y axis" msgstr "Y அச்சை சுற்றி சுழற்று" #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:12 ScreenSavers/glblur.xml.h:12 #: ScreenSavers/glknots.xml.h:11 ScreenSavers/gltext.xml.h:13 #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:14 ScreenSavers/lavalite.xml.h:25 #: ScreenSavers/menger.xml.h:14 ScreenSavers/molecule.xml.h:20 #: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:13 msgid "Rotate around Z axis" msgstr "'Z அச்சை சுற்றி சுழற்று" #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:13 ScreenSavers/glblur.xml.h:13 #: ScreenSavers/glknots.xml.h:12 ScreenSavers/gltext.xml.h:14 #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:15 ScreenSavers/lavalite.xml.h:26 #: ScreenSavers/menger.xml.h:15 ScreenSavers/molecule.xml.h:21 #: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:14 msgid "Rotate around X and Y axes" msgstr " X மற்றும் Y அச்சை சுற்றி சுழற்று " #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:14 ScreenSavers/glblur.xml.h:14 #: ScreenSavers/glknots.xml.h:13 ScreenSavers/gltext.xml.h:15 #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:16 ScreenSavers/lavalite.xml.h:27 #: ScreenSavers/menger.xml.h:16 ScreenSavers/molecule.xml.h:22 #: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:15 msgid "Rotate around X and Z axes" msgstr " X மற்றும் Z அச்சை சுற்றி சுழற்று" #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:15 ScreenSavers/glblur.xml.h:15 #: ScreenSavers/glknots.xml.h:14 ScreenSavers/gltext.xml.h:16 #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:17 ScreenSavers/lavalite.xml.h:28 #: ScreenSavers/menger.xml.h:17 ScreenSavers/molecule.xml.h:23 #: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:16 msgid "Rotate around Y and Z axes" msgstr " Y மற்றும் Z அச்சை சுற்றி சுழற்று" #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:16 ScreenSavers/glblur.xml.h:16 #: ScreenSavers/glknots.xml.h:15 ScreenSavers/gltext.xml.h:17 #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:18 ScreenSavers/lavalite.xml.h:29 #: ScreenSavers/menger.xml.h:18 ScreenSavers/molecule.xml.h:24 #: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:17 msgid "Rotate around all three axes" msgstr "மூன்று அச்சுகளையும் சுற்றி சுழற்று" #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Surface pattern speed" msgstr "பரப்புத் தோரணியின் வேகம்" #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Surface pattern overlap" msgstr "பரப்புத் தோரணியின் மேல் எழுத்து" #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Surface pattern complexity" msgstr "பரப்புத் தோரணியின் சிக்கற்ப்பாடு" #: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:27 #, fuzzy msgid "" "A cubist Lavalite, sort of. A pulsating set of overlapping boxes with ever-" "changing blobby patterns undulating across their surfaces. Written by Jamie " "Zawinski; 2002." msgstr "துடிக்கும் பெட்டி, தொடர்ப்புள்ளி ஆகியவற்றை வரைகிறது. எழுதியவர் ஜிம்மி சவான்ஸ்கி." #: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:1 #, fuzzy msgid "CubeStorm" msgstr "புயல்" #: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Cubes" msgstr "பட்டகம்" #: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:12 msgid "Struts" msgstr "" #: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:18 #, fuzzy msgid "" "Boxes change shape and intersect each other, filling space. Written by Jamie " "Zawinski; 2003." msgstr "" "இது ஒழுங்கற்ற நீள்சதுரத்தின் வண்ணம் மற்றும் வடிவத்தை வரையும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி எழுதியது" #: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:1 msgid "CubicGrid" msgstr "" #: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Dot spacing" msgstr "இடைவெளி" #: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Big dots" msgstr "பெரும் இணைப்பு முனை " #: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:13 msgid "A rotating lattice of colored points. Written by Vasek Potocek; 2007." msgstr "" #: ScreenSavers/cwaves.xml.h:1 #, fuzzy msgid "CWaves" msgstr "அலைகள்" #: ScreenSavers/cwaves.xml.h:5 ScreenSavers/flame.xml.h:11 #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:21 msgid "Complexity" msgstr "சிக்கலானது" #: ScreenSavers/cwaves.xml.h:6 msgid "Rough" msgstr "" #: ScreenSavers/cwaves.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Color transitions" msgstr "வண்ணம் மாறுபாடு" #: ScreenSavers/cwaves.xml.h:8 ScreenSavers/glknots.xml.h:18 #: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:13 ScreenSavers/lavalite.xml.h:13 #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Smooth" msgstr "மெதுவான வரிகள்" #: ScreenSavers/cwaves.xml.h:10 #, fuzzy msgid "" "This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. " "Written by Jamie Zawinski; 2007." msgstr "இது சுழல் தொடர்ச்சிகளின் வடிவத்தை மீண்டும் மீண்டும் உருவாக்கும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி " #: ScreenSavers/cynosure.xml.h:1 msgid "Cynosure" msgstr "Cynosure" #: ScreenSavers/cynosure.xml.h:12 msgid "" "Random dropshadowed rectangles pop onto the screen in lockstep. Written by " "Ozymandias G. Desiderata, Jamie Zawinski, and Stephen Linhart; 1998." msgstr "" #: ScreenSavers/dangerball.xml.h:1 msgid "DangerBall" msgstr "அபாயப் பந்து" #: ScreenSavers/dangerball.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Spike growth" msgstr "மின்துள்ளல் வளர்ச்சி" #: ScreenSavers/dangerball.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Number of spikes" msgstr "வட்டங்களின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/dangerball.xml.h:10 msgid "Ouch" msgstr "" #: ScreenSavers/dangerball.xml.h:15 #, fuzzy msgid "A spiky ball. Ouch! Written by Jamie Zawinski; 2001." msgstr "இது சுழல் தொடர்ச்சிகளின் வடிவத்தை மீண்டும் மீண்டும் உருவாக்கும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி " #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:1 msgid "DecayScreen" msgstr "மங்கு திரை" #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Random melt style" msgstr "திருத்து பக்கம் பாணி" #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Shuffle melt" msgstr "தேய்த்து உருக்கு" #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Melt up" msgstr "மேல்குறுக்கு" #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Melt down" msgstr "கீழே பொருத்து" #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Melt left" msgstr "இடது பக்கம் பொருத்து" #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Melt right" msgstr "வலது பக்கம் பொருத்து" #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Melt up, left" msgstr "இடதுபக்கத்தை தேர்ந்தெடு" #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Melt up, right" msgstr "Links-பெறுவது-வலது" #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Melt down, left" msgstr "கீழேயும் இடப்பக்கமும் பொருத்து" #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Melt down, right" msgstr "Melt Down, Right" #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Melt towards center" msgstr "நிலையான உயரம் மையம்" #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Melt away from center" msgstr "மத்தியிலிருந்து தள்ளி பொருத்து " #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Melty melt" msgstr "Melty Melt" #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Stretchy melt" msgstr "நீட்டு உருக்கு" #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Fuzzy melt" msgstr "இடைநிலைப் பொருத்தம்" #: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:24 #, fuzzy msgid "" "Melts an image in various ways. Warning, if the effect continues after the " "screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald, Vivek " "Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993." msgstr "" "இது ஒரு பிம்பத்தை எடுத்துக்கொண்டு கரைய வைக்கும். இந்த காட்சித் திறனை நீங்கள் முன்பு " "பார்த்திருப்பீர்கள் என்பதில் சந்தேகம் இல்லை, ஆனால் இது இல்லாமல் எந்த திரை மறைப்பியும் " "முழுமையடையாது. எவையேனும் வண்ணமயமாக காணக் கூடியவை உண்டெனில் இது சிறப்பாக இயங்கும். " "அபாயம், திரைமறைப்பி நீங்கிய பின்பும் காட்சி திறன் தொடர்ந்தால், மருத்துவ உதவியை நாடவும். " "டேவிடு வால்டாலும் விவேக் கேராவாலும் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/deco.xml.h:1 msgid "Deco" msgstr "Deco" #: ScreenSavers/deco.xml.h:8 msgid "Minimum width" msgstr "" #: ScreenSavers/deco.xml.h:9 msgid "Minimum height" msgstr "" #: ScreenSavers/deco.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Maximum depth" msgstr "அதிகபட்ச ஆழம்" #: ScreenSavers/deco.xml.h:11 msgid "Smooth colors" msgstr "" #: ScreenSavers/deco.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Golden ratio" msgstr "தீர்வுகண்ட நேரம்" #: ScreenSavers/deco.xml.h:13 msgid "Mondrian" msgstr "" #: ScreenSavers/deco.xml.h:15 #, fuzzy msgid "" "Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-Bunch-" "era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written by Jamie Zawinski and Michael " "Bayne; 1997." msgstr "" "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is " "ugly enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java " "code by Michael Bayne." #: ScreenSavers/deluxe.xml.h:1 msgid "Deluxe" msgstr "உயர்" #: ScreenSavers/deluxe.xml.h:9 msgid "Shapes" msgstr "" #: ScreenSavers/deluxe.xml.h:15 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:18 msgid "Transparency" msgstr "ஊடு நோக்கி" #: ScreenSavers/deluxe.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Pulsing stars, circles, and lines. Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "இது ஒழுங்கற்ற நீள்சதுரத்தின் வண்ணம் மற்றும் வடிவத்தை வரையும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி எழுதியது" #: ScreenSavers/demon.xml.h:1 msgid "Demon" msgstr "டிமன்" #: ScreenSavers/demon.xml.h:5 ScreenSavers/gears.xml.h:8 #: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:5 ScreenSavers/interference.xml.h:18 #: ScreenSavers/voronoi.xml.h:8 msgid "0" msgstr "" #: ScreenSavers/demon.xml.h:6 msgid "States" msgstr "நிலைகள்" #: ScreenSavers/demon.xml.h:9 ScreenSavers/discrete.xml.h:6 #: ScreenSavers/flow.xml.h:9 ScreenSavers/loop.xml.h:6 #: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:9 ScreenSavers/slip.xml.h:9 msgid "Timeout" msgstr "நேரம் கடந்து" #: ScreenSavers/demon.xml.h:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " "stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written " "by David Bagley; 1999." msgstr "" "தானே இயங்கும் செல்லுலர் ஒழுங்கற்ற புலம் மூலம் ஆரம்பித்தால், மற்றும் கோடுகள் மற்றும் சுழல்களை " "இது அமைக்கும். டேவிட் பேங்லி எழுதியது." #: ScreenSavers/discrete.xml.h:1 msgid "Discrete" msgstr "தனித்தன்மை" #: ScreenSavers/discrete.xml.h:12 #, fuzzy msgid "" "Discrete map fractal systems, including variants of Hopalong, Julia, and " "others. Written by Tim Auckland; 1998." msgstr "" "அதிகபட்ச \"தனித்தன்மை வரைப்படம்\" அமைப்புகள், அதனுடன் புதிய மாறுதல்களை ஓப்பலாங், " "ஜுலியா மற்றும் சில பேர் இதனை சேர்த்துள்ளனர். டிம் அக்லண்டு எழுதியது." #: ScreenSavers/distort.xml.h:1 msgid "Distort" msgstr "சிதை" #: ScreenSavers/distort.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Lens size" msgstr "லென்ஸ் அளவு" #: ScreenSavers/distort.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Lens count" msgstr "லென்ஸ் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/distort.xml.h:15 msgid "Normal" msgstr "இயல்பான" #: ScreenSavers/distort.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Swamp thing" msgstr "சுவம்ப் பொருள்" #: ScreenSavers/distort.xml.h:18 msgid "Reflect" msgstr "பிரதிபலி" #: ScreenSavers/distort.xml.h:19 msgid "Magnify" msgstr "பெரிதாக்குதல்" #: ScreenSavers/distort.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Black hole" msgstr "கருப்பு ஓட்டை" #: ScreenSavers/distort.xml.h:21 msgid "Vortex" msgstr "ஓர்டக்ஸ்" #: ScreenSavers/distort.xml.h:23 #, fuzzy msgid "" "Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander around " "the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin; 1998." msgstr "" "இது திரையில் உள்ள பிம்பம் இழுத்து விடும், அதன் பின் இது திரையை சுற்றி ஊடு நோக்கி லென்ஸ் " "வலம் விடும், அடி ஆழத்தில் எது இருந்தாலும் பெரிதாக்கப்படும்.ஜோனாஸ் முன்ஸின் எழுதியது." #: ScreenSavers/drift.xml.h:1 msgid "Drift" msgstr "அலைகிற" #: ScreenSavers/drift.xml.h:12 #, fuzzy msgid "" "Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997." msgstr "இன்னொரு வகையாக மாய என் உருவாக்கி. ஸ்காட் ட்ரைவ்ஸ் எழுதியது" #: ScreenSavers/endgame.xml.h:1 msgid "Endgame" msgstr "" #: ScreenSavers/endgame.xml.h:5 msgid "Low resolution chess pieces" msgstr "" #: ScreenSavers/endgame.xml.h:7 msgid "" "Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A " "brilliant composition! See also the \"Queens\" screen saver. http://en." "wikipedia.org/wiki/Chess_endgame Written by Blair Tennessy; 2002." msgstr "" #: ScreenSavers/engine.xml.h:1 msgid "Engine" msgstr "இஞ்சின்" #: ScreenSavers/engine.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Random engine" msgstr "குறிப்பிலா" #: ScreenSavers/engine.xml.h:6 msgid "Honda Insight (3 cylinders)" msgstr "" #: ScreenSavers/engine.xml.h:7 msgid "BMW M3 (4 cylinders)" msgstr "" #: ScreenSavers/engine.xml.h:8 msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)" msgstr "" #: ScreenSavers/engine.xml.h:9 msgid "Audi Quattro (5 cylinders)" msgstr "" #: ScreenSavers/engine.xml.h:10 msgid "BMW M5 (6 cylinders)" msgstr "" #: ScreenSavers/engine.xml.h:11 msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)" msgstr "" #: ScreenSavers/engine.xml.h:12 msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)" msgstr "" #: ScreenSavers/engine.xml.h:13 msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)" msgstr "" #: ScreenSavers/engine.xml.h:14 msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)" msgstr "" #: ScreenSavers/engine.xml.h:15 msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)" msgstr "" #: ScreenSavers/engine.xml.h:16 msgid "Show engine name" msgstr "" #: ScreenSavers/engine.xml.h:20 msgid "" "Internal combusion engines. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Internal_combustion_engine#Operation Written by Ben Buxton and Ed Beroset; " "2001." msgstr "" #: ScreenSavers/epicycle.xml.h:1 msgid "Epicycle" msgstr "Epicycle" #: ScreenSavers/epicycle.xml.h:12 msgid "Harmonics" msgstr "Harmonics" #: ScreenSavers/epicycle.xml.h:15 #, fuzzy msgid "" "A pre-heliocentric model of planetary motion. This draws the path traced out " "by a point on the edge of a circle. That circle rotates around a point on " "the rim of another circle, and so on, several times. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Deferent_and_epicycle Written by James Youngman; 1998." msgstr "" "இந்த நிரல் வட்டத்தின் விளிம்பில் உள்ள ஒரு புள்ளியின் பாதையை தேடி பிடித்து அதனை வரையும். " "வட்டத்தின் சுற்றளவில் உள்ள ஒரு புள்ளியை நடுவாக கொண்டு அந்த வட்டம் சுழலும், இது போல் " "பலமுறை. இதுதான் planetary motion இன் pre-heliocentric வடிவத்தின் அடிப்படை.ஜேம்ஸ் " "யங்மென் எழுதியது." #: ScreenSavers/eruption.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Eruption" msgstr "நேர அளவு" #: ScreenSavers/eruption.xml.h:8 msgid "Little" msgstr "" #: ScreenSavers/eruption.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Number of particles" msgstr "வட்டங்களின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/eruption.xml.h:11 msgid "Cooling factor" msgstr "" #: ScreenSavers/eruption.xml.h:13 msgid "Pleasant" msgstr "" #: ScreenSavers/eruption.xml.h:14 msgid "Heat" msgstr "" #: ScreenSavers/eruption.xml.h:15 msgid "Inferno" msgstr "" #: ScreenSavers/eruption.xml.h:16 msgid "Negative" msgstr "" #: ScreenSavers/eruption.xml.h:17 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:12 #: ScreenSavers/qix.xml.h:23 ScreenSavers/speedmine.xml.h:9 msgid "Gravity" msgstr "புவி ஈர்ப்பு" #: ScreenSavers/eruption.xml.h:18 msgid "Positive" msgstr "" #: ScreenSavers/eruption.xml.h:23 msgid "" "Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"XFlame\" and \"Pyro\" " "screen savers. Written by W.P. van Paassen; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/euler2d.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Euler2D" msgstr "Euler2d" #: ScreenSavers/euler2d.xml.h:6 ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:3 msgid "Particles" msgstr "துணுக்குகள்" #: ScreenSavers/euler2d.xml.h:31 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en." "wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en.wikipedia." "org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; 2002." msgstr "இருபரிமாண பாய்மத்தின் போக்கை வரைகிறது. எழுதியவர் ஸ்டிபன் மொன்ட்கொமரி - ஸ்மித்." #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:1 msgid "Extrusion" msgstr "பிதுங்கும் சித்திரம் " #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:5 ScreenSavers/morph3d.xml.h:5 #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Random object" msgstr "குறிப்பில்லா பொருள்" #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:6 msgid "Helix 2" msgstr "helix 2" #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:7 msgid "Helix 3" msgstr "helix 3" #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:8 msgid "Helix 4" msgstr "helix 4" #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Join offset" msgstr "தள்ளியதை இணையுங்கள்" #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:10 msgid "Screw" msgstr "முறுக்கு" #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:11 msgid "Taper" msgstr "கூம்பு" #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:12 msgid "Twistoid" msgstr "சுழற்று" #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Use flat coloring" msgstr "சம வண்ணத்தை உபயோகிக்கவும்" #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Use lighting" msgstr "வெளிச்சத்தை உபயோகிக்கவும்" #: ScreenSavers/extrusion.xml.h:18 #, fuzzy msgid "" "Various extruded shapes twist and turn inside out. Written by Linas Vepstas, " "David Konerding, and Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "பலவிதமாக சுற்றும் வெளிதள்ளும் வடிவங்கள் அது மேல் சுற்றப்பட்டதை வரையும், மற்றும் உள்ளும் " "வெளியேயும் திரும்பும். மாதிரியில் இருந்து டேவிட் கோனர்டின்ங் உருவாக்கினார் அதில் இருந்து " "GL வெளியேறும் நூலகத்தை லினாஸ் வேப்ஸடாஸ் செய்தார்." #: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:1 msgid "FadePlot" msgstr "வரை நிறம் மங்குதல்" #: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:9 ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:6 msgid "Cycles" msgstr "சுழற்சிகள்" #: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:15 #, fuzzy msgid "" "A waving ribbon follows a sinusoidal path. Written by Bas van Gaalen and " "Charles Vidal; 1997." msgstr "அலைப் போல செல்லும் பட்டையை வரைகிறது. எழுதியவர்கள் பாஸ் வென் மற்றும் வைட்டல்." #: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:1 msgid "Fiberlamp" msgstr "" #: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:6 msgid "Fibers" msgstr "" #: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:9 msgid "Time between knocks" msgstr "" #: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:12 #, fuzzy msgid "" "Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005." msgstr "செப்பிடு வித்தை காட்டும் குச்சி-மனிதனை வரையும். டிம் ஆக்லாண்டால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Fireflies" msgstr "சுழுற்சி" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Minimum baits" msgstr "குறைந்தபட்ச வாழும் காலம்" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Minimum flies" msgstr "குறைந்தபட்ச வாழும் காலம்" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Maximum baits" msgstr "அதிகபட்ச வாழும் காலம்" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Maximum flies" msgstr "அதிகபட்ச வாழும் காலம்" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Draw baits" msgstr "எறும்புகளை வரை" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Bait speed" msgstr "அலை வேகம் " #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:8 msgid "Bait accel" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Firefly speed" msgstr "மீன் வேகம்" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:10 msgid "Firefly accel" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:14 msgid "Narrow" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:15 msgid "Wide" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:16 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:14 msgid "Invisible" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:17 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:19 #: ScreenSavers/webcollage.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Opaque" msgstr "ஒளி பாயாத நீர்மத்துளி" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:18 msgid "Color cycle speed" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Frames per sec" msgstr "சட்டம் ஒவ்வொரு செகண்டுகளுக்கும் காட்டு" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:20 msgid "Fast Forward speed" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:22 msgid "Firefly size" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:24 msgid "Half" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:25 #, fuzzy msgid "Glow factor" msgstr "2D ஈர்ப்பை அனுமதி" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:26 msgid "10 times" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:27 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:14 msgid "Still" msgstr "இன்னும்" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:28 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:15 msgid "Wind" msgstr "புயல்" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:29 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:16 msgid "Hurricane" msgstr "புயல் காற்று" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:30 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:17 msgid "Never" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:31 msgid "Normal swarm motion" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:33 msgid "Swarm comes to a halt" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:34 msgid "Swarm does loops" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:35 msgid "Swarm bursts into rainbow " msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:36 msgid "Swarm tails glow" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:37 msgid "Swarm hyperspeed" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:38 #, fuzzy msgid "Faded colors" msgstr "வரை நிறம் மங்குதல்" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:39 msgid "Make all swarms do something" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:40 msgid "Kill some fireflies" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:41 msgid "Add some fireflies" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:42 msgid "Wind picks up" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:43 msgid "Matrix (pause and rotate)" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:44 msgid "Split a swarm" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:45 msgid "Merge two swarms" msgstr "" #: ScreenSavers/fireflies.xml.h:46 msgid "" "A bunch of fireflies chase a few baits around the screen, leaving colorful " "tails which get blown around by the wind. Written by Matt Perry (guy@fscked." "org) Website: http://somewhere.fscked.org/fireflies" msgstr "" #: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:1 msgid "Fireworkx" msgstr "" #: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:6 ScreenSavers/lavalite.xml.h:6 msgid "Activity" msgstr "" #: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:8 msgid "Light flash" msgstr "" #: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:9 msgid "Shells upward" msgstr "" #: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:11 msgid "" "Exploding fireworks. See also the \"Eruption\", \"XFlame\" and \"Pyro\" " "screen savers. Written by Rony B Chandran; 2004." msgstr "" #: ScreenSavers/flame.xml.h:1 msgid "Flame" msgstr "பிழம்பு" #: ScreenSavers/flame.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Number of fractals" msgstr "மாய எண் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/flame.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993." msgstr "இன்னொரு வகையாக மாய என் உருவாக்கி. ஸ்காட் ட்ரைவ்ஸ் எழுதியது" #: ScreenSavers/flipflop.xml.h:1 msgid "FlipFlop" msgstr "" #: ScreenSavers/flipflop.xml.h:5 msgid "Stopped" msgstr "" #: ScreenSavers/flipflop.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Whirlwind" msgstr "சுழுற்சி காற்று" #: ScreenSavers/flipflop.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Draw Tiles" msgstr "வரை அடையாளங்கள்" #: ScreenSavers/flipflop.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Draw Sticks" msgstr " வரையும் இடம்" #: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Load image" msgstr "பின்னணி பிம்பம்" #: ScreenSavers/flipflop.xml.h:15 msgid "" "Colored tiles swap with each other. Written by Kevin Ogden and Sergio " "Gutierrez; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:1 #, fuzzy msgid "FlipScreen3D" msgstr "3D திரைதிருப்பு" #: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:5 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:12 #: ScreenSavers/glplanet.xml.h:8 ScreenSavers/ifs.xml.h:67 #: ScreenSavers/tangram.xml.h:15 ScreenSavers/topblock.xml.h:17 msgid "Rotate" msgstr "சுழற்று" #: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:7 msgid "" "Spins and deforms an image. Written by Ben Buxton and Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:1 #, fuzzy msgid "FlipText" msgstr "உரை" #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Random text alignment" msgstr "திருத்து பக்கம் பாணி" #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:9 ScreenSavers/starwars.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Flush left text" msgstr "இடது வழித்தெடு " #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:10 ScreenSavers/starwars.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Centered text" msgstr "மைய உரை " #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:11 ScreenSavers/starwars.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Flush right text" msgstr "வலது வழித்தெடு " #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:12 ScreenSavers/starwars.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Font point size" msgstr "எழுத்துருவின் புள்ளி அளவு " #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Text columns" msgstr "நெடுவரி உரை" #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:14 ScreenSavers/starwars.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Text lines" msgstr "நெடுவரி கோடு" #: ScreenSavers/fliptext.xml.h:16 #, fuzzy msgid "" "Successive pages of text flip in and out in a soothing 3D pattern. Written " "by Jamie Zawinski; 2005." msgstr "" "3D வடிவத்தில் சில வரி உரைகளை சுழற்ற விட்டு காண்பிக்கவும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி எழுதியது" #: ScreenSavers/flow.xml.h:1 msgid "Flow" msgstr "உரை ஓட்டம்" #: ScreenSavers/flow.xml.h:6 ScreenSavers/galaxy.xml.h:5 #: ScreenSavers/julia.xml.h:6 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:6 #: ScreenSavers/piecewise.xml.h:6 ScreenSavers/qix.xml.h:18 #: ScreenSavers/rocks.xml.h:6 ScreenSavers/rubik.xml.h:5 #: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:12 ScreenSavers/slip.xml.h:6 #: ScreenSavers/swirl.xml.h:6 msgid "Count" msgstr "எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/flow.xml.h:14 msgid "Length of trails" msgstr "" #: ScreenSavers/flow.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Rotating around attractor" msgstr "ஈர்ப்பை சுற்றி சுழற்று" #: ScreenSavers/flow.xml.h:17 msgid "Ride in the flow" msgstr "" #: ScreenSavers/flow.xml.h:18 ScreenSavers/glschool.xml.h:16 #: ScreenSavers/molecule.xml.h:10 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Draw bounding box" msgstr "வரை பட்டியல் பெட்டி" #: ScreenSavers/flow.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Periodic attractors" msgstr "ஈர்ப்பை சுற்றி சுழற்று" #: ScreenSavers/flow.xml.h:20 msgid "Search for new attractors" msgstr "" #: ScreenSavers/flow.xml.h:22 msgid "" "Strange attractors formed of flows in a 3D differential equation phase " "space. Features the popular attractors described by Lorentz, Roessler, " "Birkhoff and Duffing, and can discover entirely new attractors by itself. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Tim " "Auckland; 1998." msgstr "" #: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:1 msgid "FluidBalls" msgstr "தண்ணீர் பந்து" #: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:11 #, fuzzy msgid " Freefall" msgstr "இலவச வீழ்ச்சி" #: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:13 msgid "Jupiter" msgstr "செவ்வாய்" #: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:17 msgid "Clay" msgstr "" #: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:18 ScreenSavers/twang.xml.h:11 msgid "Friction" msgstr "உரசல்" #: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:19 msgid "Rubber" msgstr "" #: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Various ball sizes" msgstr "பந்து அளவுகள் பலவிதம்" #: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Shake box" msgstr "குலுக்கல் பெட்டி" #: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:23 #, fuzzy msgid "" "Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, " "depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and " "then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to " "keep the settled balls in motion.) Written by Peter Birtles and Jamie " "Zawinski; 2002." msgstr "" "துள்ளும் பந்தின் இயற்பியலின் மாதிரி அல்லது, தண்ணீர் அல்லது வாயுக்களின் துணுக்குகள், " "அமைப்புகளுக்கு சார்ந்தது போல. \"அசையும் பெட்டி\" தேர்வு செய்யப்பட்டால், அதன் பின் " "எப்பொழுதும், பெட்டி சுற்றி கொண்டு இருக்கும், மாறும் அதன் திசை கீழ் இருந்தால் ( நிலைப்பெற்ற " "பந்தின் இயக்கும் தன்மைக்கு ஏற்றது போல)" #: ScreenSavers/flurry.xml.h:1 msgid "Flurry" msgstr "" #: ScreenSavers/flurry.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Classic" msgstr "கண்ணாடி" #: ScreenSavers/flurry.xml.h:4 msgid "RGB" msgstr "" #: ScreenSavers/flurry.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Fire" msgstr "பயங்கர தீ" #: ScreenSavers/flurry.xml.h:7 msgid "Binary" msgstr "" #: ScreenSavers/flurry.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Psychedelic" msgstr "சைகடெலிக் வண்ணங்கள்" #: ScreenSavers/flurry.xml.h:9 msgid "Insane" msgstr "" #: ScreenSavers/flurry.xml.h:10 ScreenSavers/sballs.xml.h:5 #: ScreenSavers/starfish.xml.h:2 msgid "Random" msgstr "குறிப்பிலா" #: ScreenSavers/flurry.xml.h:11 msgid "" "A colourful star(fish)like flurry of particles. Original Mac version: http://" "homepage.mac.com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias Sargeant; 2002." msgstr "" #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:1 msgid "FlyingToasters" msgstr "" #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Air speed" msgstr "இயக்கு படத்துக்கான வேகம்" #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Number of toasters" msgstr "மரங்களின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Swarm" msgstr "X கதிர்" #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Number of slices" msgstr "வட்டங்களின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:12 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:6 #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:20 msgid "Chrome" msgstr "" #: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:16 #, no-c-format msgid "" "A fleet of 3d space-age jet-powered flying toasters (and toast!) Inspired by " "the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. http://en.wikipedia." "org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters Written by Jamie Zawinski " "and Devon Dossett; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/fontglide.xml.h:1 msgid "FontGlide" msgstr "" #: ScreenSavers/fontglide.xml.h:8 ScreenSavers/tangram.xml.h:5 #: ScreenSavers/xlyap.xml.h:5 msgid "Brief" msgstr "" #: ScreenSavers/fontglide.xml.h:9 msgid "Page linger" msgstr "" #: ScreenSavers/fontglide.xml.h:11 msgid "Pages of text" msgstr "" #: ScreenSavers/fontglide.xml.h:12 msgid "Horizontally scrolling text" msgstr "" #: ScreenSavers/fontglide.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Random display style" msgstr "திருத்து பக்கம் பாணி" #: ScreenSavers/fontglide.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Font border thickness" msgstr "வரியின் பட்டை" #: ScreenSavers/fontglide.xml.h:15 msgid "Vapor trails" msgstr "" #: ScreenSavers/fontglide.xml.h:17 msgid "" "Puts text on the screen using large characters that glide in from the edges, " "assemble, then disperse. Alternately, it can simply scroll whole sentences " "from right to left. Written by Jamie Zawinski; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:1 msgid "FuzzyFlakes" msgstr "" #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:9 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:10 #: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:8 msgid "Layers" msgstr "அடுக்குகளின் வரிசையை மாற்று" #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Random colors" msgstr "குறிப்பில்லா இயக்கம்" #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:13 msgid "Red" msgstr "" #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:14 msgid "Pink" msgstr "" #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "ஆழம் இல்லாத" #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:16 ScreenSavers/phosphor.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "திரையை இழு" #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:17 msgid "Cyan" msgstr "" #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:18 msgid "Blue" msgstr "" #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:19 msgid "Magenta" msgstr "" #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Border thickness" msgstr "வரியின் பட்டை" #: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:28 msgid "" "Falling colored snowflake/flower shapes. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Snowflake Written by Barry Dmytro; 2004." msgstr "" #: ScreenSavers/galaxy.xml.h:1 msgid "Galaxy" msgstr "பிரபஞ்சம்" #: ScreenSavers/galaxy.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Rotate viewpoint" msgstr "சுழற்சி" #: ScreenSavers/galaxy.xml.h:14 #, fuzzy msgid "" "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " "the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, " "and Hubert Feyrer; 1997." msgstr "உருளும் உலக உருண்டை, நட்சத்திரம் ..." #: ScreenSavers/gears.xml.h:1 msgid "Gears" msgstr "பற்சக்கரம்" #: ScreenSavers/gears.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Gear count" msgstr "பந்துகளின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/gears.xml.h:15 #, fuzzy msgid "" "Interlocking gears. See also the \"Pinion\" and \"MoebiusGears\" screen " "savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia.org/" "wiki/Epicyclic_gearing Written by Jamie Zawinski; 2007." msgstr "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written " "by Jamie Zawinski." #: ScreenSavers/geodesic.xml.h:1 msgid "Geodesic" msgstr "" #: ScreenSavers/geodesic.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Mesh faces" msgstr "அடர்த்தியான வலை" #: ScreenSavers/geodesic.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Solid faces" msgstr "கனவடிவ பரப்புகள்" #: ScreenSavers/geodesic.xml.h:4 msgid "Stellated faces" msgstr "" #: ScreenSavers/geodesic.xml.h:5 msgid "Inverse Stellated" msgstr "" #: ScreenSavers/geodesic.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Random face style" msgstr "திருத்து பக்கம் பாணி" #: ScreenSavers/geodesic.xml.h:19 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:5 msgid "8" msgstr "" #: ScreenSavers/geodesic.xml.h:20 msgid "" "A mesh geodesic sphere of increasing and decreasing complexity. A geodesic " "sphere is an icosohedron whose equilateral faces are sub-divided into non-" "equilateral triangles to more closely approximate a sphere. The animation " "shows the equilateral triangles subdivided into four coplanar equilateral " "triangles; and then inflated outward, causing the sub-triangles to no longer " "be equilateral, but to more closely approximate the surface of a sphere. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome http://en.wikipedia.org/wiki/" "Buckminster_Fuller Written by Jamie Zawinski; 2013." msgstr "" #: ScreenSavers/gflux.xml.h:1 msgid "GFlux" msgstr "GFlux" #: ScreenSavers/gflux.xml.h:6 ScreenSavers/interference.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Wave speed" msgstr "அலை வேகம் " #: ScreenSavers/gflux.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Mesh density" msgstr "அடர்த்தியான வலை" #: ScreenSavers/gflux.xml.h:12 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:16 msgid "Waves" msgstr "அலைகள்" #: ScreenSavers/gflux.xml.h:13 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:13 #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:14 ScreenSavers/lavalite.xml.h:10 #, fuzzy msgid "10" msgstr "1" #: ScreenSavers/gflux.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Wire mesh" msgstr "கட்டுகம்பி வலை" #: ScreenSavers/gflux.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Flat lighting" msgstr "சம வெளிச்சம்" #: ScreenSavers/gflux.xml.h:17 msgid "Checkerboard" msgstr "கட்டபலகை" #: ScreenSavers/gflux.xml.h:18 msgid "Picture" msgstr "" #: ScreenSavers/gflux.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Undulating waves on a rotating grid. Written by Josiah Pease; 2000." msgstr "கம்பி அட்டவணையின் மேல் சிற்றலை அலைகளை வரைகிறது GL ஐ பயன்படுத்தி, ஜோஷியா பியஸ்" #: ScreenSavers/glblur.xml.h:1 msgid "GLBlur" msgstr "" #: ScreenSavers/glblur.xml.h:6 msgid "Blur smoothness" msgstr "" #: ScreenSavers/glblur.xml.h:18 msgid "" "Flowing field effects from the vapor trails around a moving object. This is " "done by rendering the scene into a small texture, then repeatedly rendering " "increasingly-enlarged and increasingly-transparent versions of that texture " "onto the frame buffer. As such, it's quite GPU-intensive: if you don't have " "a very good graphics card, it will hurt your machine bad. Written by Jamie " "Zawinski; 2002." msgstr "" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:1 msgid "GLCells" msgstr "" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:9 msgid "Max cells" msgstr "" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Cell radius" msgstr "ஆரம் விதை" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:14 msgid "Lowest sphere detail" msgstr "" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:15 msgid "Medium sphere detail" msgstr "" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:16 msgid "Normal sphere detail" msgstr "" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:17 msgid "More sphere detail" msgstr "" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:18 msgid "Highest sphere detail" msgstr "" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Starve" msgstr "ஸ்டார் " #: ScreenSavers/glcells.xml.h:20 msgid "Min food" msgstr "" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:21 msgid "Gorge" msgstr "" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:22 msgid "Max food" msgstr "" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Quick" msgstr "வேகமாக" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:24 msgid "Cell division" msgstr "" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Min distance" msgstr "குறைந்தபட்ச அளவு" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:30 #, fuzzy msgid "15" msgstr "1" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:31 #, fuzzy msgid "Keep dead cells" msgstr "மூன்று பக்க கட்டம்" #: ScreenSavers/glcells.xml.h:34 msgid "" "Cells growing, dividing and dying on your screen. Microscopic pathos. " "Written by Matthias Toussaint; 2007." msgstr "" #: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Gleidescope" msgstr "வர்ணஜாலம்" #: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:6 msgid "Size of tube" msgstr "" #: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Image duration" msgstr "திரும்ப செயல்கள்" #: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:10 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:7 #, fuzzy msgid "5 minutes" msgstr "2 நிமிடங்கள்" #: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15 #, fuzzy msgid "" "A kaleidoscope that operates on a loaded image. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003." msgstr "நகரும் பலக்கோணம், கலடாஸ்கோப்பு ஆகியவற்றை வரைகிறது. எழுதியவர் ஜொக் ஜான்சன்." #: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:1 msgid "GLHanoi" msgstr "" #: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Number of disks" msgstr "சுராவின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:7 #, fuzzy msgid "31" msgstr "1" #: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Number of poles" msgstr "புள்ளிகளின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:10 msgid "Speed (of smallest disks)" msgstr "" #: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:12 msgid "Length of disk trails" msgstr "" #: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:14 ScreenSavers/pulsar.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Enable fog" msgstr "பாக்கை செயல்படுத்து" #: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:17 ScreenSavers/pulsar.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Enable lighting" msgstr "வெளிச்சத்தை செயல்படுத்து" #: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:18 msgid "" "Solves the Towers of Hanoi puzzle. Move N disks from one pole to another, " "one disk at a time, with no disk ever resting on a disk smaller than itself. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Hanoi Written by Dave Atkinson; 2005." msgstr "" #: ScreenSavers/glknots.xml.h:1 msgid "GLKnots" msgstr "" #: ScreenSavers/glknots.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Segmented" msgstr "பகுதிகள்" #: ScreenSavers/glknots.xml.h:17 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:12 #: ScreenSavers/lavalite.xml.h:11 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:14 #: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:8 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:11 msgid "Resolution" msgstr "தெளிவுத்திறன்" #: ScreenSavers/glknots.xml.h:25 msgid "" "Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. http://en." "wikipedia.org/wiki/Knot_theory Written by Jamie Zawinski; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:1 #, fuzzy msgid "GLMatrix" msgstr "X அணி" #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Glyph density" msgstr "அடர்த்தியான வலை" #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:9 msgid "Glyph speed" msgstr "" #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:11 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Matrix encoding" msgstr "அணி குறிமுறை" #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:12 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Binary encoding" msgstr "இரும குறிமுறை" #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:13 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Hexadecimal encoding" msgstr "பதின்ம குறிமுறை" #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:14 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Genetic encoding" msgstr "பரிணாம குறிமுறை" #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:15 ScreenSavers/glschool.xml.h:14 msgid "Fog" msgstr "பணி" #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:17 msgid "Panning" msgstr "" #: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:21 msgid "" "The 3D \"digital rain\" effect, as seen in the title sequence of \"The Matrix" "\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar effect that " "appeared on the computer monitors actually *in* the movie. http://en." "wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/glplanet.xml.h:1 msgid "GLPlanet" msgstr "GL விண்வெளி" #: ScreenSavers/glplanet.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Image file" msgstr "கோப்பு பிம்பம்" #: ScreenSavers/glplanet.xml.h:9 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:12 msgid "Roll" msgstr "" #: ScreenSavers/glplanet.xml.h:14 #, fuzzy msgid "" "The Earth, bouncing around in space. If you would like it to display a " "different planet, the texture maps that come with \"ssystem\" work well. " "Written by David Konerding; 1998." msgstr "" "விண்வெளியில் துள்ளும் கிரகத்தை வரையவும். டேவிட் கோனர்டிங்கால் எழுதபட்டது. உள்ளமைக்கப்பட்ட " "படிமங்கள் பூமியின் வரைபடம்( 'xபூமி' யில் இருந்து எடுக்கப்பட்டது), ஆனால் கோளம் முழுமையாக " "உரையினை நீங்கள் மூடலாம், எ.கா., உங்கள் 'முறைமைக்கு' வரும் நுண் அமைப்புகளின் கோள்கள்." #: ScreenSavers/glschool.xml.h:1 msgid "GLSchool" msgstr "" #: ScreenSavers/glschool.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Fish count" msgstr "எறும்பின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/glschool.xml.h:9 msgid "Avoidance" msgstr "" #: ScreenSavers/glschool.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Velocity matching" msgstr "அதிவேகம்" #: ScreenSavers/glschool.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Centering" msgstr "முன்னேறுதல்" #: ScreenSavers/glschool.xml.h:12 msgid "Goal following" msgstr "" #: ScreenSavers/glschool.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Draw goal" msgstr "வரை அடையாளங்கள்" #: ScreenSavers/glschool.xml.h:18 msgid "" "A school of fish, using the classic \"Boids\" algorithm by Craig Reynolds. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006." msgstr "" #: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:1 msgid "GLSlideshow" msgstr "" #: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:9 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "" #: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:10 msgid "Always show at least this much of the image" msgstr "" #: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:12 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:10 #: ScreenSavers/substrate.xml.h:15 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Pan/zoom duration" msgstr "குறிப்பில்லா இயக்கம்" #: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Crossfade duration" msgstr "தீர்வுகண்ட நேரம்" #: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:21 msgid "" "Loads a random sequence of images and smoothly scans and zooms around in " "each, fading from pan to pan. Written by Jamie Zawinski and Mike Oliphant; " "2003." msgstr "" #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:1 #, fuzzy msgid "GLSnake" msgstr "Glபாம்பு" #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:8 msgid "Tight" msgstr "இறுக்கமாக" #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:9 msgid "Packing" msgstr "கட்டுதல்" #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:10 msgid "Loose" msgstr "இழப்பு" #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Angular velocity" msgstr "உச்ச வேகம் " #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Y angular velocity" msgstr "உச்ச வேகம் " #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Z angular velocity" msgstr "உச்ச வேகம் " #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Show titles" msgstr "விளக்கச்சீட்டை காட்டு" #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:20 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The \"Rubik's Snake\" puzzle. See also the \"Rubik\" and \"Cube21\" screen " "savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake Written by Jamie " "Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; 2002." msgstr "" "ருபிக்ஸ் பாம்பு குழப்ப பாவனையை வரையவும்.ஜேமி வில்கின்சன், அன்டுருவ் பேனிட்ஸ் மற்றும் பிட்டர் " "அய்லெட் எழுதியது" #: ScreenSavers/gltext.xml.h:1 msgid "GLText" msgstr "GL உரை" #: ScreenSavers/gltext.xml.h:5 msgid "Display system information" msgstr "" #: ScreenSavers/gltext.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Display date and time" msgstr "கம்பிச் சட்டத்தை காட்டு" #: ScreenSavers/gltext.xml.h:7 msgid "Always face front" msgstr "" #: ScreenSavers/gltext.xml.h:8 msgid "Spin all the way around" msgstr "" #: ScreenSavers/gltext.xml.h:20 #, fuzzy msgid "" "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. The text " "can use strftime() escape codes to display the current date and time. " "Written by Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "3D வடிவத்தில் சில வரி உரைகளை சுழற்ற விட்டு காண்பிக்கவும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி எழுதியது" #: ScreenSavers/goop.xml.h:1 msgid "Goop" msgstr "கூப்பு" #: ScreenSavers/goop.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Blobs" msgstr "XOR நீர்மத்துளி" #: ScreenSavers/goop.xml.h:11 msgid "Elasticity" msgstr "இழுப்பு தன்மை" #: ScreenSavers/goop.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Speed limit" msgstr "வேக வரம்பு" #: ScreenSavers/goop.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Transparent blobs" msgstr "ஊடு நோக்கி நீர்மத்துளி" #: ScreenSavers/goop.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Opaque blobs" msgstr "ஒளி பாயாத நீர்மத்துளி" #: ScreenSavers/goop.xml.h:16 #, fuzzy msgid "XOR blobs" msgstr "XOR நீர்மத்துளி" #: ScreenSavers/goop.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Additive colors (transmitted light)" msgstr "கழிக்கப்பட்ட வண்ணம்(ஒளிபரப்பட்ட வெளிச்சம்)" #: ScreenSavers/goop.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Subtractive colors (reflected light)" msgstr "சேர்க்கப்பட்ட வண்ணம்(பிரதிபலிக்கப்பட்ட வெளிச்சம்)" #: ScreenSavers/goop.xml.h:19 #, fuzzy msgid "" "Amoeba-like blobs change shape as they wander around the screen. They are " "translucent, so you can see the lower blobs through the higher ones, and " "when one passes over another, their colors merge. I got the idea for this " "from a mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real " "life by having several layers of plastic with colored oil between them. " "Written by Jamie Zawinski; 1997." msgstr "" "அசைவூட்ட தொகுப்பையும், அமீபா போன்ற உருவங்களை வரைகிறது. பிலாப் உருவங்களை திரைக்குள் " "கேட்கும் வகையில் அமைக்கிறது, மற்றும் அவை ஒளிபுகும் தன்மை உடையவை, அதனால் நீங்கள் கீழ் " "பிலேப்பின் அதிக ஒன்றை பார்க்க முடியும், மற்றும் வேறு ஒன்று கடக்கும் போது, அதன் வண்ணம் " "இணையும். ஜமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது. எனக்கு சுட்டி பலகையின் யோசனை கிடைத்தது என்னிடம், " "அவை உண்மையான வாழ்க்கையில் உடைய பிளாஸ்டிக் அடுக்கு வகையை சேர்ந்தவை இருக்கிறது. ஜமீ " "ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/grav.xml.h:1 msgid "Grav" msgstr "Grav" #: ScreenSavers/grav.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Number of objects" msgstr "புள்ளிகளின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/grav.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Orbital decay" msgstr "கோளப்பாதை அழிதல்" #: ScreenSavers/grav.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Object trails" msgstr "பொருள் மாதிரி" #: ScreenSavers/grav.xml.h:13 #, fuzzy msgid "" "An orbital simulation. With trails enabled, it looks kind of like a cloud-" "chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997." msgstr "" "இந்த நிரல் எளிய கோள பாதை பாவனையாக்கத்தை வரையும். உங்கள் மாதிரியை மாற்றினால், இதை " "பார்க்க அடைந்த புகைப்படம் போல் தெரியும். கிரிக் போவ்ரிங் எழுதியது" #: ScreenSavers/greynetic.xml.h:1 msgid "Greynetic" msgstr "greynetic" #: ScreenSavers/greynetic.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Grey" msgstr "greynetic" #: ScreenSavers/greynetic.xml.h:7 #, fuzzy msgid "" "Colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie Zawinski; " "1992." msgstr "" "இது ஒழுங்கற்ற நீள்சதுரத்தின் வண்ணம் மற்றும் வடிவத்தை வரையும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி எழுதியது" #: ScreenSavers/halftone.xml.h:1 msgid "Halftone" msgstr "" #: ScreenSavers/halftone.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Gravity points" msgstr "புவி ஈர்ப்பு" #: ScreenSavers/halftone.xml.h:9 msgid "Dot size" msgstr "" #: ScreenSavers/halftone.xml.h:10 ScreenSavers/metaballs.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Big" msgstr "பெரியது" #: ScreenSavers/halftone.xml.h:11 msgid "Dot fill factor" msgstr "" #: ScreenSavers/halftone.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Minimum speed" msgstr "இயக்கு படத்துக்கான வேகம்" #: ScreenSavers/halftone.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Maximum speed" msgstr "அதிகபட்ச வாழும் காலம்" #: ScreenSavers/halftone.xml.h:15 msgid "Minimum mass" msgstr "" #: ScreenSavers/halftone.xml.h:16 msgid "Maximum mass" msgstr "" #: ScreenSavers/halftone.xml.h:18 msgid "" "A halftone dot pattern in motion. Draws the gravity force in each point on " "the screen seen through a halftone dot pattern. The gravity force is " "calculated from a set of moving mass points. View it from a distance for " "best effect. http://en.wikipedia.org/wiki/Halftone Written by Peter Jaric; " "2002." msgstr "" #: ScreenSavers/halo.xml.h:1 msgid "Halo" msgstr "ஹாலோ" #: ScreenSavers/halo.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Number of circles" msgstr "வட்டங்களின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/halo.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Random mode" msgstr "ஓழுங்கற்ற வகை" #: ScreenSavers/halo.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Seuss mode" msgstr "ஊடுபார்வை வகை " #: ScreenSavers/halo.xml.h:12 msgid "Ramp mode" msgstr "" #: ScreenSavers/halo.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Animate circles" msgstr "வட்டங்களை உயிராக்குதல்" #: ScreenSavers/halo.xml.h:15 #, fuzzy msgid "" "Circular interference patterns. http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern " "Written by Jamie Zawinski; 1993." msgstr "" "மாய தோற்ற அச்சினை போல் உள்ள வட்டத்தை வரைகிறது. இது கட்டுப்பாட்டு-புள்ளிகளில் கூட " "அசைவூட்டப்படுகிறது, ஆனால் அது அதிக CPU மற்றும் கற்றை அகலத்தை எடுத்துக் கொள்ளும். ஜாமீ " "ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/helix.xml.h:1 msgid "Helix" msgstr "Helix" #: ScreenSavers/helix.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "இது சுழல் தொடர்ச்சிகளின் வடிவத்தை மீண்டும் மீண்டும் உருவாக்கும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி " #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:1 msgid "Hilbert" msgstr "" #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:2 msgid "2D or 3D" msgstr "" #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:3 msgid "2D" msgstr "" #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:4 #, fuzzy msgid "3D" msgstr "T3D" #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Open or closed paths" msgstr "திறந்த மற்றும் மூடிய வடிவம்" #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "மூடிய வடிவம்" #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12 #: ScreenSavers/ifs.xml.h:23 msgid "2" msgstr "" #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:13 msgid "Recursion levels" msgstr "" #: ScreenSavers/hilbert.xml.h:22 msgid "" "The recursive Hilbert space-filling curve, both 2D and 3D variants. It " "incrementally animates the growth and recursion to the maximum depth, then " "unwinds it back. The Hilbert path is a single contiguous line that can fill " "a volume without crossing itself. As a data structure, Hilbert paths are " "useful because ordering along the curve preserves locality: points that are " "close together along the curve are also close together in space. The " "converse is often, but not always, true. The coloration reflects this. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by Jamie Zawinski; 2011." msgstr "" #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:1 msgid "Hopalong" msgstr "தாவிசெல்" #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:8 ScreenSavers/interference.xml.h:17 #: ScreenSavers/qix.xml.h:11 ScreenSavers/wander.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Color contrast" msgstr "வண்ணம் மாறுபாடு" #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:12 msgid "Sine" msgstr "சைன்" #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:13 msgid "Martin" msgstr "மார்டின்" #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:15 msgid "Jong" msgstr "ஜாங்" #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:16 msgid "RR" msgstr "rr" #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:17 msgid "EJK1" msgstr "EJK1" #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:18 msgid "EJK2" msgstr "EJK2" #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:19 msgid "EJK3" msgstr "EJK3" #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:20 msgid "EJK4" msgstr "EJK4" #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:21 msgid "EJK5" msgstr "EJK5" #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:22 msgid "EJK6" msgstr "EJK6" #: ScreenSavers/hopalong.xml.h:24 #, fuzzy msgid "" "Lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary plane, from a 1986 " "Scientific American article. See also the \"Discrete\" screen saver. Written " "by Patrick Naughton; 1992." msgstr "" "சோம்பலான பின்ன அச்சுருகளை வரைகிறது, கற்பனை தளத்தின் சுழற்சியில் சார்ந்தது,1986 அறிவியல் " "அமெரிக்க நாளேடிலிருந்து. பாட்ரிக் நாக்டன்." #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Hypertorus" msgstr "hypercube" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:7 ScreenSavers/munch.xml.h:15 #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:16 msgid "Solid" msgstr "கனவடிவ" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:8 ScreenSavers/qix.xml.h:21 #: ScreenSavers/webcollage.xml.h:8 msgid "Transparent" msgstr "ஊடு நோக்கு" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:9 ScreenSavers/klein.xml.h:16 #: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Solid object" msgstr "கனவடிவ பொருள்கள்" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Transparent bands" msgstr "ஊடு நோக்கி நீர்மத்துளி" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:11 #, fuzzy msgid "1 transparent spiral" msgstr "ஊடு நோக்கு" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:12 #, fuzzy msgid "2 transparent spirals" msgstr "ஊடு நோக்கு" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:13 #, fuzzy msgid "4 transparent spirals" msgstr "ஊடு நோக்கு" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:14 #, fuzzy msgid "8 transparent spirals" msgstr "ஊடு நோக்கு" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:15 #, fuzzy msgid "16 Transparent spirals" msgstr "ஊடு நோக்கு" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:16 ScreenSavers/klein.xml.h:19 #: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:16 msgid "Two-sided" msgstr "" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Color wheel" msgstr "நெடுவரிசை வடிவம்" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:18 ScreenSavers/klein.xml.h:23 #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:14 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:21 msgid "Perspective 3D" msgstr "" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:19 ScreenSavers/klein.xml.h:24 #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:15 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Orthographic 3D" msgstr "எழுத்திலக்கண முன்னிறுத்தல் " #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:20 ScreenSavers/klein.xml.h:26 #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:16 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:24 msgid "Perspective 4D" msgstr "" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:21 ScreenSavers/klein.xml.h:27 #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:17 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:25 #, fuzzy msgid "Orthographic 4D" msgstr "எழுத்திலக்கண முன்னிறுத்தல் " #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:22 ScreenSavers/klein.xml.h:28 #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:19 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:26 msgid "-4.0" msgstr "" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:23 ScreenSavers/klein.xml.h:29 #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:20 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:27 #, fuzzy msgid "WX rotation speed" msgstr "சுழற்றும் வேகம்" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:24 ScreenSavers/klein.xml.h:30 #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:21 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:28 msgid "4.0" msgstr "" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:25 ScreenSavers/klein.xml.h:31 #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:22 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:29 #, fuzzy msgid "WY rotation speed" msgstr "சுழற்றும் வேகம்" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:26 ScreenSavers/klein.xml.h:32 #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:23 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:30 #, fuzzy msgid "WZ rotation speed" msgstr "சுழற்றும் வேகம்" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:27 ScreenSavers/klein.xml.h:33 #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:27 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:31 #, fuzzy msgid "XY rotation speed" msgstr "சுழற்றும் வேகம்" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:28 ScreenSavers/klein.xml.h:34 #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:28 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:32 #, fuzzy msgid "XZ rotation speed" msgstr "சுழற்றும் வேகம்" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:29 ScreenSavers/klein.xml.h:35 #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:29 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:33 #, fuzzy msgid "YZ rotation speed" msgstr "சுழற்றும் வேகம்" #: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:30 msgid "" "A Clifford Torus: a torus lying on the \"surface\" of a 4D hypersphere. " "Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, " "Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, " "1990. http://en.wikipedia.org/wiki/N-sphere http://en.wikipedia.org/wiki/" "Clifford_torus http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by " "Carsten Steger; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:1 msgid "Hypnowheel" msgstr "" #: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:7 msgid "Symmetric twisting" msgstr "" #: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:11 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:5 msgid "50" msgstr "" #: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Twistiness" msgstr "சுழற்று" #: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:17 #, fuzzy msgid "" "A overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of their spirals " "fluctuates in and out. http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by " "Jamie Zawinski; 2008." msgstr "" "மாய தோற்ற அச்சினை போல் உள்ள வட்டத்தை வரைகிறது. இது கட்டுப்பாட்டு-புள்ளிகளில் கூட " "அசைவூட்டப்படுகிறது, ஆனால் அது அதிக CPU மற்றும் கற்றை அகலத்தை எடுத்துக் கொள்ளும். ஜாமீ " "ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/ifs.xml.h:1 msgid "IFS" msgstr "IFS" #: ScreenSavers/ifs.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Number of functions" msgstr "புள்ளிகளின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/ifs.xml.h:25 msgid "6" msgstr "" #: ScreenSavers/ifs.xml.h:26 msgid "Detail" msgstr "" #: ScreenSavers/ifs.xml.h:65 #, fuzzy msgid "Translate" msgstr "ஊடு நோக்கு" #: ScreenSavers/ifs.xml.h:66 msgid "Scale" msgstr "அளவு" #: ScreenSavers/ifs.xml.h:69 msgid "" "Clouds of iterated function systems spin and collide. Note that the \"Detail" "\" parameter is exponential. Number of points drawn is functions^detail. " "http://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system Written by Chris Le " "Sueur and Robby Griffin; 1997." msgstr "" #: ScreenSavers/imsmap.xml.h:1 msgid "IMSMap" msgstr "" #: ScreenSavers/imsmap.xml.h:5 msgid "1 Second" msgstr "1 விநாடி" #: ScreenSavers/imsmap.xml.h:7 msgid "1 Minute" msgstr "1 நிமிடம்" #: ScreenSavers/imsmap.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Hue gradients" msgstr "வண்ணம் சாய்வுகள்" #: ScreenSavers/imsmap.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Saturation gradients" msgstr "திகட்டல் அதிகம் சாய்வுகள்" #: ScreenSavers/imsmap.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Brightness gradients" msgstr "பிரகாச சாய்வுகள்" #: ScreenSavers/imsmap.xml.h:19 #, fuzzy msgid "" "Cloud-like patterns. The idea is to take four points on the edge of the " "image, and assign each a random \"elevation\". Then find the point between " "them, and give it a value which is the average of the other four, plus some " "small random offset. Coloration is done based on elevation. Written by " "Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of " "the image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point " "between them, and give it a value which is the average of the other four, " "plus some small random offset. Then coloration is done based on elevation. " "The color selection is done by binding the elevation to either hue, " "saturation, or brightness, and assigning random values to the others. The " "``brightness'' mode tends to yield cloudlike patterns, and the others tend " "to generate images that look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen " "Nickelsen and Jamie Zawinski." #: ScreenSavers/interaggregate.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Interaggregate" msgstr "இடைமுகம் " #: ScreenSavers/interaggregate.xml.h:6 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Number of discs" msgstr "வட்டங்களின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/interaggregate.xml.h:9 msgid "" "Pale pencil-like scribbles slowly fill the screen. A surface is filled with " "a hundred medium to small sized circles. Each circle has a different size " "and direction, but moves at the same slow rate. Displays the instantaneous " "intersections of the circles as well as the aggregate intersections of the " "circles. Though actually it doesn't look like circles at all! Written by " "Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" #: ScreenSavers/interference.xml.h:1 msgid "Interference" msgstr "இடைமுகம் " #: ScreenSavers/interference.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Wave size" msgstr "அலையினுடைய அளவு" #: ScreenSavers/interference.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Number of waves" msgstr "அலையினுடைய எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/interference.xml.h:14 msgid "Magnification" msgstr "பெரிதாக்குதல்" #: ScreenSavers/interference.xml.h:19 msgid "Hue" msgstr "" #: ScreenSavers/interference.xml.h:20 msgid "360" msgstr "" #: ScreenSavers/interference.xml.h:22 msgid "" "Color field based on computing decaying sinusoidal waves. Written by Hannu " "Mallat; 1998." msgstr "" #: ScreenSavers/intermomentary.xml.h:1 msgid "Intermomentary" msgstr "" #: ScreenSavers/intermomentary.xml.h:7 msgid "400" msgstr "" #: ScreenSavers/intermomentary.xml.h:9 msgid "" "Blinking dots interact with each other circularly. A surface is filled with " "a hundred medium to small sized circles. Each circle has a different size " "and direction, but moves at the same slow rate. Displays the instantaneous " "intersections of the circles as well as the aggregate intersections of the " "circles. The circles begin with a radius of 1 pixel and slowly increase to " "some arbitrary size. Circles are drawn with small moving points along the " "perimeter. The intersections are rendered as glowing orbs. Glowing orbs are " "rendered only when a perimeter point moves past the intersection point. " "Written by Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:1 msgid "JigglyPuff" msgstr "" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:2 msgid "Randomize almost everything" msgstr "" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Cycle" msgstr "சுழற்சிகள்" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:4 msgid "Flower box" msgstr "" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:5 msgid "Clown barf" msgstr "" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:7 msgid "Sphere" msgstr "கோளம்" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:8 ScreenSavers/morph3d.xml.h:6 #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:22 ScreenSavers/sballs.xml.h:6 msgid "Tetrahedron" msgstr "நான்முகம்" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:17 msgid "Inertial damping" msgstr "" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:19 msgid "Vertex-vertex force" msgstr "" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:20 msgid "Strong" msgstr "" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:22 msgid "Sphere strength" msgstr "" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:23 msgid "Expand" msgstr "" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:24 msgid "Vertex-vertex behavior" msgstr "" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:25 #, fuzzy msgid "Collapse" msgstr "வலைகல்லூரி" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Spookiness" msgstr "வளைகோட்டு இசைவுகள்" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:27 msgid "Spoooooky" msgstr "" #: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:28 msgid "" "Quasi-spherical objects are distorted. You have a tetrahedron with " "tesselated faces. The vertices on these faces have forces on them: one " "proportional to the distance from the surface of a sphere; and one " "proportional to the distance from the neighbors. They also have inertia. The " "resulting effect can range from a shape that does nothing, to a frenetic " "polygon storm. Somewhere in between there it usually manifests as a blob " "that jiggles in a kind of disturbing manner. Written by Keith Macleod; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:1 msgid "Jigsaw" msgstr "ஒழுங்கற்ற" #: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:9 msgid "Puzzle pieces" msgstr "" #: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:11 msgid "Chunky" msgstr "" #: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:14 ScreenSavers/sonar.xml.h:33 msgid "Tilt" msgstr "" #: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:16 msgid "" "Carves an image up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and solves it. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle http://en.wikipedia.org/wiki/" "Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997." msgstr "" #: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Juggler3D" msgstr "செப்பிடு வித்தை" #: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:9 msgid "Performance length" msgstr "" #: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:14 msgid "Clubs" msgstr "" #: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Rings" msgstr "மிக அதிக வளையங்கள்" #: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:16 msgid "Knives" msgstr "" #: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:18 msgid "Bowling balls" msgstr "" #: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:19 msgid "Print Cambridge juggling pattern descriptions" msgstr "" #: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:20 msgid "Juggle this pattern" msgstr "" #: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:22 #, fuzzy msgid "" "A 3D juggling stick-man, with Cambridge juggling pattern notation used to " "describe the patterns he juggles. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap " "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002." msgstr "செப்பிடு வித்தை காட்டும் குச்சி-மனிதனை வரையும். டிம் ஆக்லாண்டால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/julia.xml.h:1 msgid "Julia" msgstr "ஜுலியா" #: ScreenSavers/julia.xml.h:9 ScreenSavers/rorschach.xml.h:3 msgid "Iterations" msgstr "திரும்ப செயல்கள்" #: ScreenSavers/julia.xml.h:15 msgid "" "The Julia set is a close relative of the Mandelbrot set. The small moving " "dot indicates the control point from which the rest of the image was " "generated. See also the \"Discrete\" screen saver. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Julia_set Written by Sean McCullough; 1997." msgstr "" #: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:1 msgid "Kaleidescope" msgstr "வர்ணஜாலம்" #: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:6 ScreenSavers/qix.xml.h:6 msgid "Segments" msgstr "பகுதிகள்" #: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:8 msgid "3" msgstr "" #: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:9 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:12 msgid "Symmetry" msgstr "சமச்சீரான " #: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:10 msgid "32" msgstr "" #: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:11 msgid "Trails" msgstr "மாதிரி" #: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:14 #, fuzzy msgid "" "A simple kaleidoscope made of line segments. See \"GLeidescope\" for a more " "sophisticated take. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Ron " "Tapia; 1997." msgstr "நகரும் பலக்கோணம், கலடாஸ்கோப்பு ஆகியவற்றை வரைகிறது. எழுதியவர் ஜொக் ஜான்சன்." #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:1 #, fuzzy #| msgid "Kaleidescope" msgid "Kaleidocycle" msgstr "வர்ணஜாலம்" #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:7 msgid "64" msgstr "" #: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:22 msgid "" "Draw a ring composed of tetrahedra connected at the edges that twists and " "rotates toroidally. When a series of tetrahedra are joined at the edges in a " "loop, it is possible for them to rotate continously through the center " "without deforming. This only works with an even number of tetrahedra, and " "there must be eight or more, or they don't fit. Written by Jamie Zawinski; " "2013." msgstr "" #: ScreenSavers/klein.xml.h:1 msgid "Klein" msgstr "" #: ScreenSavers/klein.xml.h:2 #, fuzzy #| msgid "Random Cell Shape" msgid "Random shape" msgstr "பட்டி/நெடுவரிசை வடிவம்" #: ScreenSavers/klein.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Figure 8" msgstr "திறந்த வடிவம்" #: ScreenSavers/klein.xml.h:4 msgid "Squeezed torus" msgstr "" #: ScreenSavers/klein.xml.h:5 msgid "Lawson" msgstr "" #: ScreenSavers/klein.xml.h:6 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:2 #: ScreenSavers/qix.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Random motion" msgstr "குறிப்பில்லா இயக்கம்" #: ScreenSavers/klein.xml.h:7 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:3 msgid "Walk" msgstr "" #: ScreenSavers/klein.xml.h:8 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:4 msgid "Turn" msgstr "" #: ScreenSavers/klein.xml.h:9 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:5 msgid "Walk and turn" msgstr "" #: ScreenSavers/klein.xml.h:10 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:6 msgid "Show orientation marks" msgstr "" #: ScreenSavers/klein.xml.h:11 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Random surface" msgstr "கனவடிவ பரப்புகள்" #: ScreenSavers/klein.xml.h:12 ScreenSavers/polytopes.xml.h:2 #: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Wireframe mesh" msgstr "கம்பிச்சட்டம்" #: ScreenSavers/klein.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:27 #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:3 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Solid surface" msgstr "கனவடிவ பரப்புகள்" #: ScreenSavers/klein.xml.h:14 ScreenSavers/polytopes.xml.h:4 #: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Transparent surface" msgstr "ஊடு நோக்கு" #: ScreenSavers/klein.xml.h:15 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Random pattern" msgstr "குறிப்பிலா" #: ScreenSavers/klein.xml.h:17 msgid "See-through bands" msgstr "" #: ScreenSavers/klein.xml.h:20 msgid "Rainbow colors" msgstr "" #: ScreenSavers/klein.xml.h:21 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:19 #, fuzzy msgid "4d depth colors" msgstr "நிறங்கள் சேர்த்தல்" #: ScreenSavers/klein.xml.h:22 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:20 #, fuzzy #| msgid "Random" msgid "Random 3D" msgstr "குறிப்பிலா" #: ScreenSavers/klein.xml.h:25 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:23 #, fuzzy #| msgid "Random" msgid "Random 4D" msgstr "குறிப்பிலா" #: ScreenSavers/klein.xml.h:36 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:34 msgid "-180.0" msgstr "" #: ScreenSavers/klein.xml.h:37 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:35 msgid "Walking direction" msgstr "" #: ScreenSavers/klein.xml.h:38 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:36 msgid "180.0" msgstr "" #: ScreenSavers/klein.xml.h:39 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:37 msgid "1.0" msgstr "" #: ScreenSavers/klein.xml.h:40 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:38 #, fuzzy msgid "Walking speed" msgstr "திமிங்கலத்தின் வேகம்" #: ScreenSavers/klein.xml.h:41 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:39 msgid "100.0" msgstr "" #: ScreenSavers/klein.xml.h:46 msgid "" "A Klein bottle is the 4D analog of a moebius strip. You can walk on the " "surface of the bottle or rotate it in 4D or walk on it while it rotates in " "4D. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: " "Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American " "Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Written by Carsten " "Steger; 2008." msgstr "" #: ScreenSavers/kumppa.xml.h:1 msgid "Kumppa" msgstr "KUMPPA" #: ScreenSavers/kumppa.xml.h:6 msgid "Randomize" msgstr "குறிப்பிலா" #: ScreenSavers/kumppa.xml.h:9 #, fuzzy msgid "" "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " "screen. Written by Teemu Suutari; 1998." msgstr "" "சுழற்சி, சுழல், மற்றும் அதிக, அதிக திரையிலுள்ள வேகமுடைய வண்ண புள்ளிகள் டீமு " "சூட்டாரியால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/lament.xml.h:1 msgid "Lament" msgstr "வருத்தம்" #: ScreenSavers/lament.xml.h:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Lemarchand's Box, the Lament Configuration. Warning: occasionally opens " "doors. http://en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie " "Zawinski; 1998." msgstr "" "லெமர்சந்துடைய பெட்டியின் ஒற்ற அசைவூட்டம், திரும்ப திரும்ப தானாக தீர்க்கும். OpenGL தேவை, " "மற்றும் எழுத்துரு வரைபடத்திற்க்கான அதிக வேகமுடைய வன்பொருள் தேவை. எச்சரிக்கை: எப்போதாவது " "கதவை திறக்கிறது. ஜிமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/lavalite.xml.h:1 msgid "Lavalite" msgstr "" #: ScreenSavers/lavalite.xml.h:9 msgid "Max blobs" msgstr "" #: ScreenSavers/lavalite.xml.h:12 msgid "Impatient" msgstr "" #: ScreenSavers/lavalite.xml.h:17 msgid "Classic Lavalite" msgstr "" #: ScreenSavers/lavalite.xml.h:18 msgid "Giant Lavalite" msgstr "" #: ScreenSavers/lavalite.xml.h:19 msgid "Cone Lavalite" msgstr "" #: ScreenSavers/lavalite.xml.h:20 msgid "Rocket Lavalite" msgstr "" #: ScreenSavers/lavalite.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Random Lamp Style" msgstr "திருத்து பக்கம் பாணி" #: ScreenSavers/lavalite.xml.h:22 msgid "Don't Rotate" msgstr "சுழற்றாதே" #: ScreenSavers/lavalite.xml.h:30 msgid "" "A Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious substance are " "heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop back down as " "they cool. This simulation requires a fairly fast machine (both CPU and 3D " "performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of the LAVA(r) brand " "motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. The " "configuration of the globe and base of the motion lamp are registered " "trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other " "countries around the world.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp http://" "en.wikipedia.org/wiki/Metaballs http://en.wikipedia.org/wiki/Lavarand " "Written by Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:1 msgid "LCDscrub" msgstr "" #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Line spread" msgstr "கோடுகள்" #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Horizontal white" msgstr "கிடைமட்டச் சமச்சீர்" #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Vertical white" msgstr "செங்குத்து சமச்சீர்" #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:10 msgid "Diagonal white" msgstr "" #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Solid white" msgstr "கனவடிவ" #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:12 #, fuzzy #| msgid "Scary Colors" msgid "Primary colors" msgstr "வண்ணம் காட்டு" #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:13 msgid "Horizontal black" msgstr "" #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:14 msgid "Vertical black" msgstr "" #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:15 msgid "Diagonal black" msgstr "" #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Solid black" msgstr "கனவடிவ பொருள்கள்" #: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:17 msgid "" "repairs burn-in on LCD monitors. This saver is functional, rather than " "pretty. Believe it or not, screen burn is not a thing of the past. It can " "happen to LCD screens pretty easily, even in this modern age. However, " "leaving the screen on and displaying high contrast images can often repair " "the damage. That's what this screen saver does. See also: http://docs.info." "apple.com/article.html?artnum=88343 http://toastycode.com/blog/2008/02/05/" "lcd-scrub/ Inspired by the like-named program by Daniel Sandler. Written by " "Jamie Zawinski; 2008." msgstr "" #: ScreenSavers/lockward.xml.h:1 msgid "Lockward" msgstr "" #: ScreenSavers/lockward.xml.h:5 msgid "Miniumum rotator idle time" msgstr "" #: ScreenSavers/lockward.xml.h:6 msgid "Minimum blink idle time" msgstr "" #: ScreenSavers/lockward.xml.h:7 msgid "Minimum blink dwell time" msgstr "" #: ScreenSavers/lockward.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Blinking effects" msgstr "மின்னல் விளைவு " #: ScreenSavers/lockward.xml.h:10 msgid "Maximum rotator idle time" msgstr "" #: ScreenSavers/lockward.xml.h:11 msgid "Maximum blink idle time" msgstr "" #: ScreenSavers/lockward.xml.h:12 msgid "Maximum blink dwell time" msgstr "" #: ScreenSavers/lockward.xml.h:13 msgid "" "A translucent spinning, blinking thing. Sort of a cross between the wards in " "an old combination lock and those old backlit information displays that " "animated and changed color via polarized light. Written by Leo L. Schwab; " "2007." msgstr "" #: ScreenSavers/loop.xml.h:1 msgid "Loop" msgstr "கண்ணி" #: ScreenSavers/loop.xml.h:14 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A cellular automaton that generates loop-shaped colonies that spawn, age, " "and eventually die. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written " "by David Bagley; 1999." msgstr "" "இந்த ஒன்று சுழற்சி-வடிவிலான காலனிகளை அமைக்கிறது, பழமையாகிறது, மற்றும் கடைசியாக " "அழிகிறது. டேவிட் பேக்லேவால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/m6502.xml.h:1 msgid "m6502" msgstr "" #: ScreenSavers/m6502.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Display time for each program" msgstr "கம்பிச் சட்டத்தை காட்டு" #: ScreenSavers/m6502.xml.h:5 msgid "Assembly file" msgstr "" #: ScreenSavers/m6502.xml.h:7 msgid "" "This emulates a 6502 microprocessor. The family of 6502 chips were used " "throughout the 70's and 80's in machines such as the Atari 2600, Commodore " "PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. Some example programs are " "included, and it can also read in an assembly file as input. Original " "JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm.com/. Ported to " "XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and Jeremy English; " "2007." msgstr "" #: ScreenSavers/maze.xml.h:1 msgid "Maze" msgstr "சிக்கலான புதிர்" #: ScreenSavers/maze.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Random maze generator" msgstr " குறிப்பில்லா உருவாக்கி" #: ScreenSavers/maze.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Depth-first backtracking maze generator" msgstr "பின்தடம் உருவாகி" #: ScreenSavers/maze.xml.h:7 msgid "Wall-building maze generator (Prim)" msgstr "" #: ScreenSavers/maze.xml.h:8 msgid "Set-joining maze generator (Kruskal)" msgstr "" #: ScreenSavers/maze.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Head toward exit" msgstr "வெளியேற்றதை நோக்கி வெளியேறு" #: ScreenSavers/maze.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Ignorant of exit direction" msgstr "வெளியேற்ற திசை கீழ்" #: ScreenSavers/maze.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Grid size" msgstr "கட்டத்தின் அளவு" #: ScreenSavers/maze.xml.h:14 msgid "Linger before solving" msgstr "" #: ScreenSavers/maze.xml.h:16 msgid "Linger after solving" msgstr "" #: ScreenSavers/maze.xml.h:17 msgid "" "Generates random mazes, with three different algorithms: Kruskal, Prim, and " "a depth-first recursive backtracker. It also solves them. Backtracking and " "look-ahead paths are displayed in different colors. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Maze_generation_algorithm http://en.wikipedia.org/wiki/" "Maze_solving_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, " "Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985." msgstr "" #: ScreenSavers/memscroller.xml.h:1 #, fuzzy msgid "MemScroller" msgstr "வேக உருட்டு " #: ScreenSavers/memscroller.xml.h:5 msgid "Dump memory" msgstr "" #: ScreenSavers/memscroller.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Draw random numbers" msgstr "கோடுகளும் அம்புகளும்" #: ScreenSavers/memscroller.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Draw in RGB" msgstr "வரை பட்டியல் பெட்டி" #: ScreenSavers/memscroller.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Draw green" msgstr "திரையை இழு" #: ScreenSavers/memscroller.xml.h:10 msgid "" "Scrolls a dump of its own memory in three windows at three different rates. " "Written by Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" #: ScreenSavers/menger.xml.h:1 msgid "Menger" msgstr "MENGER" #: ScreenSavers/menger.xml.h:8 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Max depth" msgstr "அதிகபட்ச ஆழம்" #: ScreenSavers/menger.xml.h:21 #, fuzzy msgid "" "The Menger Gasket is a cube-based recursive fractal object analagous to the " "Sierpinski Tetrahedron. http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en." "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written " "by Jamie Zawinski." #: ScreenSavers/metaballs.xml.h:1 #, fuzzy msgid "MetaBalls" msgstr "பந்துகள்" #: ScreenSavers/metaballs.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Metaball count" msgstr "பந்துகளின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/metaballs.xml.h:13 #, fuzzy msgid "MetaBall Radius" msgstr "ஆரம் விதை" #: ScreenSavers/metaballs.xml.h:15 msgid "MetaBall Movement" msgstr "" #: ScreenSavers/metaballs.xml.h:17 msgid "" "Draws two dimensional metaballs: overlapping and merging balls with fuzzy " "edges. http://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van Paassen; " "2003." msgstr "" #: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:1 msgid "MirrorBlob" msgstr "" #: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:5 msgid "0.1x" msgstr "" #: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:7 msgid "3.0x" msgstr "" #: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:8 #, fuzzy msgid "5 sec" msgstr "5 விநாடிகள்" #: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:10 #, fuzzy msgid "5 min" msgstr "1 நிமிடம்" #: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:12 msgid "Transition duration" msgstr "" #: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:13 ScreenSavers/timetunnel.xml.h:4 #, fuzzy msgid "30 sec" msgstr "0 விநாடிகள்" #: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:16 #, fuzzy msgid "50 bumps" msgstr "அடித்தல்" #: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Enable walls" msgstr "பாக்கை செயல்படுத்து" #: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Enable colouring" msgstr "செயல்படச்செய் ப்லூமிங்" #: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Enable reflected image" msgstr "செயல்படச்செய் " #: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Show image on background" msgstr "சாய்வு பின்னணி" #: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:24 msgid "Offset texture coordinates" msgstr "" #: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:28 msgid "A wobbly blob distorts images behind it. Written by Jon Dowdall; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/moebius.xml.h:1 msgid "Moebius" msgstr "Moebius" #: ScreenSavers/moebius.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Solid floor" msgstr "கனவடிவ தரை" #: ScreenSavers/moebius.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Draw ants" msgstr "எறும்புகளை வரை" #: ScreenSavers/moebius.xml.h:8 #, fuzzy msgid "" "M. C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image of ants walking along the " "surface of a moebius strip. http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip " "http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo F. " "Vianna; 1997." msgstr "" "இது இஷர்ன் மாயக்குகை, மோபியஸ் பட்டை, 3D உருளை, ... ஆகியவற்றை வரைகிறது. எழுதியவர் " "மெர்சிலொ வய்னா." #: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:1 #, fuzzy msgid "MoebiusGears" msgstr "Moebius" #: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Number of gears" msgstr "சுராவின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Number of teeth" msgstr "மரங்களின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:15 #, fuzzy msgid "" "An interlinked loop of rotating gears. The layout of the gears follows the " "path of a moebius strip. See also the \"Pinion\" and \"Gears\" screen " "savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia.org/" "wiki/Moebius_strip Written by Jamie Zawinski; 2007." msgstr "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written " "by Jamie Zawinski." #: ScreenSavers/moire.xml.h:1 msgid "Moire" msgstr "மோயர்" #: ScreenSavers/moire.xml.h:9 ScreenSavers/rorschach.xml.h:5 msgid "Offset" msgstr "தள்ளிய" #: ScreenSavers/moire.xml.h:13 msgid "" "When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! " "http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and " "Michael Bayne; 1997." msgstr "" #: ScreenSavers/moire2.xml.h:1 msgid "Moire2" msgstr "மோயர்2" #: ScreenSavers/moire2.xml.h:10 #, fuzzy msgid "" "Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes " "with various operations. The planes are moving independently of one another, " "causing the interference lines to spray. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1998." msgstr "" "உங்களிடம் மொயிர் இடைமுக வடிவத்தின் விருப்பமான உதாரணம் இருக்க முடியும்; இந்த வெட்டு வட்டம் " "அல்லது நீள் வட்டத்தின் புலத்தை உருவாக்குகிறது, மற்றும் தளம் வேறு ஒன்றின் தனியாக நகர்கிறது, " "இடைமுக வரிகளில் ``தெளிக்கிறது.'' ஜிமீ ஸவாண்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/molecule.xml.h:1 msgid "Molecule" msgstr "மூலக்கூறு" #: ScreenSavers/molecule.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Label atoms" msgstr "விளக்கச்சீட்டு அணுக்கள்" #: ScreenSavers/molecule.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Describe molecule" msgstr "மூலக்கூறுகளை விவரி" #: ScreenSavers/molecule.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Draw atomic nuclei" msgstr "அணு பிணைப்பினை வரை" #: ScreenSavers/molecule.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Draw atomic bonds" msgstr "அணு பிணைப்பினை வரை" #: ScreenSavers/molecule.xml.h:14 msgid "Draw electron shells" msgstr "" #: ScreenSavers/molecule.xml.h:25 msgid "PDB file or directory" msgstr "" #: ScreenSavers/molecule.xml.h:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Some interesting molecules. Several molecules are built in, and it can also " "read PDB (Protein Data Bank) files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Protein_Data_Bank_%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001." msgstr "" "பல வகையான மூலக்கூறுகளின் உருவகிப்புகளை வரையும். சில பொது மூலக்கூறுகள் உள்ளேயே " "அமைக்கப்பட்டு உள்ளது, மற்றும் உள்ளீடப்பட்ட PDB (புரதசத்து தரவு) கோப்புகளை படிக்கும். " "ஜாஸ்மின் சாவின்கிஸ்யால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/morph3d.xml.h:1 msgid "Morph3D" msgstr "3D உருமாற்றம்" #: ScreenSavers/morph3d.xml.h:7 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:30 #: ScreenSavers/sballs.xml.h:7 msgid "Cube" msgstr "பட்டகம்" #: ScreenSavers/morph3d.xml.h:8 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:29 #: ScreenSavers/sballs.xml.h:8 msgid "Octahedron" msgstr "எண்மக் குறிமுறை " #: ScreenSavers/morph3d.xml.h:9 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:62 #: ScreenSavers/sballs.xml.h:9 msgid "Dodecahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/morph3d.xml.h:10 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:61 #: ScreenSavers/sballs.xml.h:10 msgid "Icosahedron" msgstr "Icosahedron" #: ScreenSavers/morph3d.xml.h:12 msgid "" "Platonic solids that turn inside out and get spikey. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Platonic_solid Written by Marcelo Vianna; 1997." msgstr "" #: ScreenSavers/mountain.xml.h:1 msgid "Mountain" msgstr "மலை" #: ScreenSavers/mountain.xml.h:6 msgid "Peaks" msgstr "" #: ScreenSavers/mountain.xml.h:12 #, fuzzy msgid "" "Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " "Pensa; 1997." msgstr "" "நிலையில்லாத முப்பரிமாண புள்ளிகளை பாதுகாக்க உருவாக்கும். பாஸ்கல் பென்ஸாவால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/munch.xml.h:1 msgid "Munch" msgstr "மஞ்ச்" #: ScreenSavers/munch.xml.h:9 msgid "Simultaneous squares" msgstr "" #: ScreenSavers/munch.xml.h:11 msgid "Munch or mismunch" msgstr "" #: ScreenSavers/munch.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Munch only" msgstr "மஞ்ச்" #: ScreenSavers/munch.xml.h:13 msgid "Mismunch only" msgstr "" #: ScreenSavers/munch.xml.h:14 ScreenSavers/qix.xml.h:22 msgid "XOR" msgstr "XOR" #: ScreenSavers/munch.xml.h:17 #, fuzzy msgid "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM (MIT AI " "Memo 239, 1972), Jackson Wright wrote the above PDP-1 code in 1962. That " "code still lives on here, some 46 years later. In \"mismunch\" mode, it " "displays a creatively broken misimplementation of the classic munching " "squares algorithm instead. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en." "wikipedia.org/wiki/Munching_square Written by Jackson Wright, Tim Showalter, " "Jamie Zawinski and Steven Hazel; 1997." msgstr "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in " "1962, Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in " "this screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code " "has increased substantially, however. This version is by Tim Showalter." #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:1 msgid "NerveRot" msgstr "NerveRot" #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Blot count" msgstr "தழும்பின் எண்ணிக்கை " #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:12 ScreenSavers/topblock.xml.h:14 msgid "Colors" msgstr "வண்ணங்கள்" #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:13 ScreenSavers/pyro.xml.h:8 msgid "Seldom" msgstr "எப்போதாவது" #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:14 msgid "Changes" msgstr "மாற்றங்கள்" #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:15 msgid "Frequent" msgstr "அடிக்கடி" #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:16 msgid "Calm" msgstr "அமைதி" #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:17 msgid "Nervousness" msgstr "Nervousness" #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:18 msgid "Spastic" msgstr "முழுமையான" #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:19 msgid "Crunchiness" msgstr "முறமுறப்பு" #: ScreenSavers/nerverot.xml.h:22 msgid "Nervously vibrating squiggles. Written by Dan Bornstein; 2000." msgstr "" #: ScreenSavers/noof.xml.h:1 msgid "Noof" msgstr "" #: ScreenSavers/noof.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Flowery, rotatey patterns. Written by Bill Torzewski; 2004." msgstr "இது சுழல் தொடர்ச்சிகளின் வடிவத்தை மீண்டும் மீண்டும் உருவாக்கும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி " #: ScreenSavers/noseguy.xml.h:1 #, fuzzy msgid "NoseGuy" msgstr "Noseguy" #: ScreenSavers/noseguy.xml.h:3 msgid "" "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " "Written by Dan Heller and Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" #: ScreenSavers/pacman.xml.h:1 msgid "Pacman" msgstr "" #: ScreenSavers/pacman.xml.h:5 msgid "Player size" msgstr "" #: ScreenSavers/pacman.xml.h:7 msgid "" "Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. http://en.wikipedia." "org/wiki/Pac-Man Written by Edwin de Jong; 2004." msgstr "" #: ScreenSavers/pedal.xml.h:1 msgid "Pedal" msgstr "மிதி" #: ScreenSavers/pedal.xml.h:10 msgid "" "The even-odd winding rule. http://en.wikipedia.org/wiki/Even-odd_rule http://" "en.wikipedia.org/wiki/Nonzero-rule Written by Dale Moore; 1995." msgstr "" #: ScreenSavers/penetrate.xml.h:1 msgid "Penetrate" msgstr "நுழைதல்" #: ScreenSavers/penetrate.xml.h:3 msgid "Explosions" msgstr "வெடி" #: ScreenSavers/penetrate.xml.h:6 msgid "Start badly, but learn" msgstr "தொடங்கு " #: ScreenSavers/penetrate.xml.h:7 msgid "Always play well" msgstr "எப்பொழுதும் நன்றாக விளையாடு" #: ScreenSavers/penetrate.xml.h:9 #, fuzzy msgid "" "Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999." msgstr "" "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam " "Miller." #: ScreenSavers/penrose.xml.h:1 msgid "Penrose" msgstr "பெண்ரோஸ்" #: ScreenSavers/penrose.xml.h:9 ScreenSavers/twang.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Tile size" msgstr "பின்னணி அளவு" #: ScreenSavers/penrose.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Draw ammann lines" msgstr "கோடுகளும் அம்புகளும்" #: ScreenSavers/penrose.xml.h:13 #, fuzzy msgid "" "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " "technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor who " "has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black holes, " "and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit " "against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied a pattern " "he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating pattern could " "exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. Penrose said he " "doesn't like litigation but, \"When it comes to the population of Great " "Britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what " "appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last stand must be " "taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-Jul-1997. http://en." "wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Written by Timo Korvola; 1997." msgstr "" "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " "relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-" "infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose " "said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a " "nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet " "paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the " "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their " "bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last " "stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997." #: ScreenSavers/petri.xml.h:1 msgid "Petri" msgstr "பேட்ரி" #: ScreenSavers/petri.xml.h:6 msgid "Square" msgstr "சதுரம்" #: ScreenSavers/petri.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Colony shape" msgstr "நெடுவரிசை வடிவம்" #: ScreenSavers/petri.xml.h:8 msgid "Diamond" msgstr "வைரம்" #: ScreenSavers/petri.xml.h:9 msgid "Fertility" msgstr "வளம்" #: ScreenSavers/petri.xml.h:11 msgid "Offspring" msgstr "செய்" #: ScreenSavers/petri.xml.h:13 msgid "Slowly" msgstr "மெதுவாக" #: ScreenSavers/petri.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Death comes" msgstr "சாவு வரும்" #: ScreenSavers/petri.xml.h:15 msgid "Quickly" msgstr "வேகமாக" #: ScreenSavers/petri.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Minimum rate of growth" msgstr "குறைந்தபட்ச வளர்ச்சிவிகிதம்" #: ScreenSavers/petri.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Maximum rate of growth" msgstr "அதிகபட்ச வளர்ச்சிவிகிதம்" #: ScreenSavers/petri.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Minimum rate of death" msgstr "குறைந்தபட்ச இறப்புவிகிதம்" #: ScreenSavers/petri.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Maximum rate of death" msgstr "அதிகபட்ச இறப்புவிகிதம்" #: ScreenSavers/petri.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Minimum lifespan" msgstr "குறைந்தபட்ச வாழும் காலம்" #: ScreenSavers/petri.xml.h:25 #, fuzzy msgid "Maximum lifespan" msgstr "அதிகபட்ச வாழும் காலம்" #: ScreenSavers/petri.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Mold varieties" msgstr "Mold Varieties" #: ScreenSavers/petri.xml.h:28 #, fuzzy msgid "" "Colonies of mold grow in a petri dish. Growing colored circles overlap and " "leave spiral interference in their wake. Written by Dan Bornstein; 1999." msgstr "" "இது வளரும் உருகு வடிவத்தின் சிறிய வடிவத்தின் காலணியை ஒத்து போகிறது. வளரும் வண்ணமுடைய " "மேல் இருக்கும் வட்டங்கள் மற்றும் சுற்றும் இடைமுக வடிவத்தை ஒத்திருக்கும். டான் போர்ஸ்டினால் " "எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/phosphor.xml.h:1 msgid "Phosphor" msgstr "பாஸ்பரஸ் " #: ScreenSavers/phosphor.xml.h:5 msgid "Font scale" msgstr "" #: ScreenSavers/phosphor.xml.h:11 msgid "Amber" msgstr "" #: ScreenSavers/phosphor.xml.h:14 #, fuzzy msgid "" "An old terminal with large pixels and long-sustain phosphor. On MacOS and " "Linux, this program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as an " "application instead of as a screen saver and you can use it as a terminal. " "Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "பெரிய புள்ளிகள் மற்றும் பெரிய நிலைக்கும் பாஸ்பருடன் பழைய முனையத்தின் ஒற்றுமையை " "வரைகிறது. இது எந்த மூல உரைகாட்டும் நிரல்களையும் இயங்கும். ஜிமீ ஸவிண்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/photopile.xml.h:1 msgid "Photopile" msgstr "" #: ScreenSavers/photopile.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Image size" msgstr "கோப்பு பிம்பம்" #: ScreenSavers/photopile.xml.h:5 msgid "0 deg" msgstr "" #: ScreenSavers/photopile.xml.h:6 msgid "Maximum angle from vertical" msgstr "" #: ScreenSavers/photopile.xml.h:7 msgid "90 deg" msgstr "" #: ScreenSavers/photopile.xml.h:9 msgid "Simulate instant film" msgstr "" #: ScreenSavers/photopile.xml.h:10 msgid "Instant film theme" msgstr "" #: ScreenSavers/photopile.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Draw drop shadows" msgstr "நிழல்இல்லை" #: ScreenSavers/photopile.xml.h:23 msgid "" "Loads several random images, and displays them as if lying in a random pile. " "The pile is periodically reshuffled, with new images coming in and old ones " "being thrown out. Written by Jens Kilian; 2008." msgstr "" #: ScreenSavers/piecewise.xml.h:1 msgid "Piecewise" msgstr "" #: ScreenSavers/piecewise.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Color shift" msgstr "வண்ணங்கள்" #: ScreenSavers/piecewise.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Minimum radius" msgstr "குறைந்தபட்ச வாழும் காலம்" #: ScreenSavers/piecewise.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Maximum radius" msgstr "அதிகபட்ச வாழும் காலம்" #: ScreenSavers/piecewise.xml.h:16 msgid "" "Moving circles switch from visibility to invisibility at intersection " "points. Written by Geoffrey Irving; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/pinion.xml.h:1 msgid "Pinion" msgstr "" #: ScreenSavers/pinion.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Scrolling speed" msgstr "வேக உருட்டு " #: ScreenSavers/pinion.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Gear size" msgstr "பற்சக்கரம்" #: ScreenSavers/pinion.xml.h:12 #, fuzzy msgid "100" msgstr "100%" #: ScreenSavers/pinion.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Max RPM" msgstr "மிக அதிக வளையங்கள்" #: ScreenSavers/pinion.xml.h:14 msgid "2000" msgstr "" #: ScreenSavers/pinion.xml.h:17 #, fuzzy msgid "" "A gear system marches across the screen. See also the \"Gears\" and " "\"MoebiusGears\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear " "Written by Jamie Zawinski; 2004." msgstr "நகரும் பலக்கோணம், கலடாஸ்கோப்பு ஆகியவற்றை வரைகிறது. எழுதியவர் ஜொக் ஜான்சன்." #: ScreenSavers/pipes.xml.h:1 msgid "Pipes" msgstr "குழாய்கள்" #: ScreenSavers/pipes.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Number of pipes" msgstr "வட்டங்களின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/pipes.xml.h:7 msgid "A hundred" msgstr "" #: ScreenSavers/pipes.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Pipe length" msgstr "பின் நீளம் " #: ScreenSavers/pipes.xml.h:12 msgid "Gadgetry" msgstr "Gadgetry" #: ScreenSavers/pipes.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Fisheye lens" msgstr "Fisheye Lens" #: ScreenSavers/pipes.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Allow tight turns" msgstr "நிறுத்தற்குறிகள் தொங்க அனுமதிக்கவும்" #: ScreenSavers/pipes.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Curved pipes" msgstr "வளைந்த இணைப்புகள்" #: ScreenSavers/pipes.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Ball joints" msgstr "பந்திணைப்புகள் " #: ScreenSavers/pipes.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Bolted fittings" msgstr "குழாய் பொருத்துதல்" #: ScreenSavers/pipes.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Random style" msgstr "திருத்து பக்கம் பாணி" #: ScreenSavers/pipes.xml.h:22 msgid "" "A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo Vianna; " "1997." msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:1 msgid "Polyhedra" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:11 msgid "Display random polyhedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:12 msgid "Pentagonal prism" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:13 msgid "Pentagonal dipyramid" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:14 msgid "Pentagonal antiprism" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:15 msgid "Pentagonal deltohedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:16 msgid "Pentagrammic prism" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:17 msgid "Pentagrammic dipyramid" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:18 msgid "Pentagrammic antiprism" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:19 msgid "Pentagrammic deltohedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:20 msgid "Pentagrammic crossed antiprism" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:21 msgid "Pentagrammic concave deltohedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Truncated tetrahedron" msgstr "நான்முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Triakistetrahedron" msgstr "நான்முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:25 #, fuzzy msgid "Octahemioctahedron" msgstr "எண்மக் குறிமுறை " #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Octahemioctacron" msgstr "எண்மக் குறிமுறை " #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Tetrahemihexahedron" msgstr "நான்முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:28 #, fuzzy msgid "Tetrahemihexacron" msgstr "நான்முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:31 #, fuzzy msgid "Cuboctahedron" msgstr "எண்மக் குறிமுறை " #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:32 #, fuzzy msgid "Rhombic dodecahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Truncated octahedron" msgstr "நான்முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:34 #, fuzzy msgid "Tetrakishexahedron" msgstr "நான்முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:35 msgid "Truncated cube" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:36 #, fuzzy msgid "Triakisoctahedron" msgstr "எண்மக் குறிமுறை " #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:37 #, fuzzy msgid "Rhombicuboctahedron" msgstr "எண்மக் குறிமுறை " #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:38 msgid "Deltoidal icositetrahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:39 msgid "Truncated cuboctahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:40 #, fuzzy msgid "Disdyakisdodecahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:41 msgid "Snub cube" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:42 msgid "Pentagonal icositetrahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:43 msgid "Small cubicuboctahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:44 msgid "Small hexacronic icositetrahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:45 msgid "Great cubicuboctahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:46 msgid "Great hexacronic icositetrahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:47 #, fuzzy msgid "Cubohemioctahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:48 msgid "Hexahemioctacron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:49 msgid "Cubitruncated cuboctahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:50 #, fuzzy msgid "Tetradyakishexahedron" msgstr "நான்முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:51 msgid "Great rhombicuboctahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:52 msgid "Great deltoidal icositetrahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:53 msgid "Small rhombihexahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:54 msgid "Small rhombihexacron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:55 msgid "Stellated truncated hexahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:56 msgid "Great triakisoctahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:57 msgid "Great truncated cuboctahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:58 msgid "Great disdyakisdodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:59 #, fuzzy msgid "Great rhombihexahedron" msgstr "நான்முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:60 msgid "Great rhombihexacron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:63 #, fuzzy msgid "Icosidodecahedron" msgstr "Icosahedron" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:64 msgid "Rhombic triacontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:65 #, fuzzy msgid "Truncated icosahedron" msgstr "Icosahedron" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:66 #, fuzzy msgid "Pentakisdodecahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:67 #, fuzzy msgid "Truncated dodecahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:68 #, fuzzy msgid "Triakisicosahedron" msgstr "Icosahedron" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Rhombicosidodecahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:70 #, fuzzy msgid "Deltoidal hexecontahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:71 msgid "Truncated icosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:72 msgid "Disdyakistriacontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:73 #, fuzzy msgid "Snub dodecahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:74 msgid "Pentagonal hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:75 msgid "Small ditrigonal icosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:76 msgid "Small triambic icosahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:77 msgid "Small icosicosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:78 msgid "Small icosacronic hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:79 msgid "Small snub icosicosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:80 msgid "Small hexagonal hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:81 msgid "Small dodecicosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:82 msgid "Small dodecacronic hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:83 msgid "Small stellated dodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:84 #, fuzzy msgid "Great dodecahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:85 #, fuzzy msgid "Great dodecadodecahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:86 msgid "Medial rhombic triacontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:87 msgid "Truncated great dodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:88 msgid "Small stellapentakisdodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:89 #, fuzzy msgid "Rhombidodecadodecahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:90 msgid "Medial deltoidal hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:91 #, fuzzy msgid "Small rhombidodecahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:92 msgid "Small rhombidodecacron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:93 #, fuzzy msgid "Snub dodecadodecahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:94 msgid "Medial pentagonal hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:95 msgid "Ditrigonal dodecadodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:96 msgid "Medial triambic icosahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:97 msgid "Great ditrigonal dodecicosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:98 msgid "Great ditrigonal dodecacronic hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:99 msgid "Small ditrigonal dodecicosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:100 msgid "Small ditrigonal dodecacronic hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:101 #, fuzzy msgid "Icosidodecadodecahedron" msgstr "Icosahedron" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:102 msgid "Medial icosacronic hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:103 msgid "Icositruncated dodecadodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:104 #, fuzzy msgid "Tridyakisicosahedron" msgstr "Icosahedron" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:105 msgid "Snub icosidodecadodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:106 msgid "Medial hexagonal hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:107 msgid "Great ditrigonal icosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:108 msgid "Great triambic icosahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:109 msgid "Great icosicosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:110 msgid "Great icosacronic hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:111 msgid "Small icosihemidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:112 msgid "Small icosihemidodecacron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:113 #, fuzzy msgid "Small dodecicosahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:114 msgid "Small dodecicosacron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:115 msgid "Small dodecahemidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:116 msgid "Small dodecahemidodecacron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:117 msgid "Great stellated dodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:118 #, fuzzy msgid "Great icosahedron" msgstr "Icosahedron" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:119 #, fuzzy msgid "Great icosidodecahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:120 msgid "Great rhombic triacontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:121 msgid "Great truncated icosahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:122 msgid "Great stellapentakisdodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:123 #, fuzzy msgid "Rhombicosahedron" msgstr "Icosahedron" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:124 msgid "Rhombicosacron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:125 msgid "Great snub icosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:126 msgid "Great pentagonal hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:127 msgid "Small stellated truncated dodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:128 msgid "Great pentakisdodekahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:129 msgid "Truncated dodecadodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:130 msgid "Medial disdyakistriacontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:131 msgid "Inverted snub dodecadodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:132 msgid "Medial inverted pentagonal hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:133 msgid "Great dodecicosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:134 msgid "Great dodecacronic hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:135 msgid "Small dodecahemicosahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:136 msgid "Small dodecahemicosacron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:137 #, fuzzy msgid "Great dodecicosahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:138 msgid "Great dodecicosacron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:139 msgid "Great snub dodecicosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:140 msgid "Great hexagonal hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:141 msgid "Great dodecahemicosahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:142 msgid "Great dodecahemicosacron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:143 msgid "Great stellated truncated dodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:144 msgid "Great triakisicosahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:145 msgid "Great rhombicosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:146 msgid "Great deltoidal hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:147 msgid "Great truncated icosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:148 msgid "Great disdyakistriacontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:149 msgid "Great inverted snub icosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:150 msgid "Great inverted pentagonal hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:151 msgid "Great dodecahemidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:152 msgid "Great dodecahemidodecacron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:153 msgid "Great icosihemidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:154 msgid "Great icosihemidodecacron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:155 msgid "Small retrosnub icosicosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:156 msgid "Small hexagrammic hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:157 #, fuzzy msgid "Great rhombidodecahedron" msgstr "இருபது முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:158 msgid "Great rhombidodecacron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:159 msgid "Great retrosnub icosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:160 msgid "Great pentagrammic hexecontahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:161 msgid "Great dirhombicosidodecahedron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:162 msgid "Great dirhombicosidodecacron" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:163 #, fuzzy msgid "Utah teapotahedron" msgstr "நான்முகம்" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:167 msgid "Show description" msgstr "" #: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:169 msgid "" "The 75 uniform polyhedra and their duals, plus 5 prisms and antiprisms, and " "some information about each. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra " "http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation http://en.wikipedia.org/wiki/" "Dual_polyhedron http://en.wikipedia.org/wiki/Antiprism Written by Dr. Zvi " "Har'El and Jamie Zawinski; 2004." msgstr "" #: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:1 msgid "Polyominoes" msgstr "பாலியோமைனோஸ்" #: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Identical pieces" msgstr "அடையாள துண்டுகள்" #: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:13 #, fuzzy msgid "" "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped " "puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by Stephen " "Montgomery-Smith; 2002." msgstr "" "சரியான வடிவத்தில் இல்லாத செவ்வக புதிர் துண்டுகளை நிரப்புவதற்கு திரும்ப திரும்ப முயற்சி " "செய்யவும். எழுதியவர் ஸ்டீபன் மான்ட்கோமெரரி ஸ்மித்." #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Polytopes" msgstr "பலகோணங்கள்" #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:6 msgid "5-cell (hyper-tetrahedron)" msgstr "" #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:7 msgid "8-cell (hypercube / tesseract)" msgstr "" #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:8 msgid "16-cell (hyper-octahedron)" msgstr "" #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:9 msgid "24-cell" msgstr "" #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:10 msgid "120-cell" msgstr "" #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:11 msgid "600-cell" msgstr "" #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:12 msgid "Single color" msgstr "" #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:13 msgid "Colors By 4D Depth" msgstr "" #: ScreenSavers/polytopes.xml.h:30 msgid "" "The six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired by H.S.M Coxeter's " "book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover Publications, Inc., 1973, and " "Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer " "Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, 1990. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/Tesseract " "http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Carsten Steger; " "2003." msgstr "" #: ScreenSavers/pong.xml.h:1 msgid "Pong" msgstr "" #: ScreenSavers/pong.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Game speed" msgstr "அலை வேகம் " #: ScreenSavers/pong.xml.h:5 msgid "Crisp" msgstr "" #: ScreenSavers/pong.xml.h:6 msgid "Noise" msgstr "" #: ScreenSavers/pong.xml.h:7 msgid "Noisy" msgstr "" #: ScreenSavers/pong.xml.h:8 msgid "Clock mode" msgstr "" #: ScreenSavers/pong.xml.h:14 msgid "" "The 1971 Pong home video game, including artifacts of an old color TV set. " "In clock mode, the score keeps track of the current time. http://en." "wikipedia.org/wiki/Pong Written by Jeremy English and Trevor Blackwell; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:1 #, fuzzy msgid "PopSquares" msgstr "சதுரம்" #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:5 msgid "Subdivision" msgstr "" #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:8 msgid "Light red" msgstr "" #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:9 msgid "Light yellow" msgstr "" #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Light green" msgstr "மின்னல்" #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Light cyan" msgstr "மின்னல்" #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:12 msgid "Light blue" msgstr "" #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:13 msgid "Light magenta" msgstr "" #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Dark red" msgstr "சுரா வேகம்" #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:15 msgid "Dark yellow" msgstr "" #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:16 msgid "Dark green" msgstr "" #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:17 msgid "Dark cyan" msgstr "" #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:18 msgid "Dark blue" msgstr "" #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:19 msgid "Dark magenta" msgstr "" #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:20 msgid "Twitch" msgstr "" #: ScreenSavers/popsquares.xml.h:22 msgid "" "This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. Written by Levi " "Burton; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:1 msgid "ProjectivePlane" msgstr "" #: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:13 msgid "Distance bands" msgstr "" #: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Direction bands" msgstr "திசைக் காட்டும் வெளிச்சங்கள்" #: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Distance colors" msgstr "நிறங்கள் சேர்த்தல்" #: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Direction colors" msgstr "நிறங்கள் கழித்தல்" #: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:44 msgid "" "A 4D embedding of the real projective plane. You can walk on the surface of " "the real projective plane or rotate it in 4D or walk on it while it rotates " "in 4D. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: " "Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American " "Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Real_projective_plane http://en." "wikipedia.org/wiki/Roman_surface http://en.wikipedia.org/wiki/Cross_cap " "http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/" "RealProjectivePlane.html http://mathworld.wolfram.com/RomanSurface.html " "http://mathworld.wolfram.com/Cross-Cap.html http://mathworld.wolfram.com/" "MoebiusStrip.html Written by Carsten Steger; 2014." msgstr "" #: ScreenSavers/providence.xml.h:1 msgid "Providence" msgstr "" #: ScreenSavers/providence.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Draw eye" msgstr "கலத்தை வரை" #: ScreenSavers/providence.xml.h:8 msgid "" "\"A pyramid unfinished. In the zenith an eye in a triangle, surrounded by a " "glory, proper.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written by " "Blair Tennessy; 2004." msgstr "" #: ScreenSavers/pulsar.xml.h:1 msgid "Pulsar" msgstr "Pulsar" #: ScreenSavers/pulsar.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Quad count" msgstr "க்வாட் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/pulsar.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Enable texturing" msgstr "செயல்படும் நுட்பங்கள்" #: ScreenSavers/pulsar.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Enable texture mipmaps" msgstr "செயல்பட நுட்பங்கள் மிப்மாப்ஸ்" #: ScreenSavers/pulsar.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Enable blending" msgstr "செயல்படச்செய் " #: ScreenSavers/pulsar.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Anti-alias lines" msgstr "எதிரான-மாற்றுப்பெயரிடல் கோடு" #: ScreenSavers/pulsar.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Enable texture filtering" msgstr "செயல்பட நுட்பங்கள் அலங்கரித்தல்" #: ScreenSavers/pulsar.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Enable depth buffer" msgstr "இடையகம் ஆழமாக செயல்படச்செய் " #: ScreenSavers/pulsar.xml.h:15 #, fuzzy msgid "" "Intersecting planes, with alpha blending, fog, textures, and mipmaps. " "Written by David Konerding; 1999." msgstr "" "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " "and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how " "fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding." #: ScreenSavers/pyro.xml.h:1 msgid "Pyro" msgstr "பைரோ" #: ScreenSavers/pyro.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Particle density" msgstr "செய்முறை அடர்த்தி " #: ScreenSavers/pyro.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Launch frequency" msgstr "அதிர்வெண் அனுப்புதல்" #: ScreenSavers/pyro.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Explosive yield" msgstr "அதிக வருமானம்" #: ScreenSavers/pyro.xml.h:15 msgid "" "Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"Eruption\", and \"XFlame" "\" screen savers. Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" #: ScreenSavers/qix.xml.h:1 msgid "Qix" msgstr "Qix" #: ScreenSavers/qix.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Line segments" msgstr "துண்டு வரி " #: ScreenSavers/qix.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Solid objects" msgstr "கனவடிவ பொருள்கள்" #: ScreenSavers/qix.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Linear motion" msgstr "நேர்கோட்டு இயக்கம்" #: ScreenSavers/qix.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Additive colors" msgstr "நிறங்கள் சேர்த்தல்" #: ScreenSavers/qix.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Subtractive colors" msgstr "நிறங்கள் கழித்தல்" #: ScreenSavers/qix.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Max size" msgstr "அதிகபட்ச அளவு" #: ScreenSavers/qix.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Poly corners" msgstr "பலகோணங்கள்" #: ScreenSavers/qix.xml.h:25 #, fuzzy msgid "" "Bounces a series of line segments around the screen, and uses variations on " "this basic motion pattern to produce all sorts of different presentations: " "line segments, filled polygons, and overlapping translucent areas. http://en." "wikipedia.org/wiki/Qix Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "இது ஸ்விஸ் இராணுவத்தின் வேக நிரல்கள். இது திரையை சுற்றி கோட்டு துண்டுகளின் வரிசைகள் " "குதிக்கும், மற்றும் மாறுதல் இயக்க அச்சு உருவாக்கும் அனைத்து காட்சிகளையும் பயன்படுத்தட்டும்: " "கோட்டு துண்டுகள், நிரப்பிய பலமூலை வடிவம், மேல் வரும் ஒளிபுகும் இடங்கள்... ஜமீ " "ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:1 #, fuzzy #| msgid "Crystal" msgid "QuasiCrystal" msgstr "படிகம் " #: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "வண்ணம் மாறுபாடு" #: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Displacement" msgstr "நட்சத்திரக் காட்சி" #: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:14 msgid "" "A quasicrystal is a structure that is ordered but aperiodic. Two-dimensional " "quasicrystals can be generated by adding a set of planes where x is the sine " "of y. Different complex aperiodic plane tilings are produced depending on " "the period, position, and rotation of the component planes, and whether the " "rotation of the planes is evenly distributed around the circle (the " "\"symmetry\" option, above) or random. See also the \"RD-Bomb\", \"CWaves\" " "and \"Penrose\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Quasicrystal " "Written by Jamie Zawinski; 2013." msgstr "" #: ScreenSavers/queens.xml.h:1 msgid "Queens" msgstr "" #: ScreenSavers/queens.xml.h:7 msgid "" "The N-Queens problem: how to place N queens on an NxN chessboard such that " "no queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy; 2002." msgstr "" #: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:1 msgid "RDbomb" msgstr "" #: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:5 ScreenSavers/voronoi.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Wander speed" msgstr "வேக அலைகள் " #: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:7 #, no-c-format msgid "1%" msgstr "1%" #: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Fill screen" msgstr "திரை நிரப்பு " #: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:12 msgid "Epoch" msgstr "ஊழி" #: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:18 #, fuzzy msgid "X tile size" msgstr "பின்னணி அளவு" #: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Y tile size" msgstr "பின்னணி அளவு" #: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Reaction" msgstr "சுழற்சி" #: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Diffusion" msgstr "செயல்/" #: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:23 #, fuzzy msgid "Seed radius" msgstr "ஆரம் விதை" #: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:24 #, fuzzy msgid "" "Reaction-diffusion: draws a grid of growing square-like shapes that, once " "they overtake each other, react in unpredictable ways. Written by Scott " "Draves; 1997." msgstr "" "`பாம்ப்' நிரலின் வேறு மாறுதல் ஸ்காட் டிராவ்ஸ் உடையது. இது வளரும் சதுர வடிவ கட்டங்களை " "வரைகிறது, இருமுறை அவை ஒன்றோடு ஒன்று மேல் எழுதினால், தவிர்க்க முடியாத வழிகளில் " "விளைவுரும். ``RD'' விளைவு-சிதைவை குறிக்கிறது." #: ScreenSavers/ripples.xml.h:1 msgid "Ripples" msgstr "சிற்றலை" #: ScreenSavers/ripples.xml.h:8 msgid "Drizzle" msgstr "தூரல்" #: ScreenSavers/ripples.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Drippiness" msgstr "துள்ளுகிற" #: ScreenSavers/ripples.xml.h:10 msgid "Storm" msgstr "புயல்" #: ScreenSavers/ripples.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Small drops" msgstr "சிறு இணைப்பு முனை " #: ScreenSavers/ripples.xml.h:12 msgid "Fluidity" msgstr "" #: ScreenSavers/ripples.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Big drops" msgstr "பெரும் இணைப்பு முனை " #: ScreenSavers/ripples.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Moving splashes" msgstr "நகரும்" #: ScreenSavers/ripples.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Psychedelic colors" msgstr "சைகடெலிக் வண்ணங்கள்" #: ScreenSavers/ripples.xml.h:16 msgid "Grayscale" msgstr "" #: ScreenSavers/ripples.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Magic lighting effect" msgstr "மின்னல் விளைவு " #: ScreenSavers/ripples.xml.h:19 #, fuzzy msgid "" "This draws rippling interference patterns like splashing water, overlayed on " "the desktop or an image. Written by Tom Hammersley; 1999." msgstr "" "இது தெளிக்கும் நீரின் இடைமுக அச்சிணை தண்ணீர் விருப்பத்துடன் வரைகிறது. இது உங்கள் மேல்மேசை " "படிமத்தை தண்ணீரில் அழுத்தியது போல காட்சியளிக்க மாற்றும். டாம் ஹம்மெர்ஸ்லியால் எழுதப்பட்டது" #: ScreenSavers/rocks.xml.h:1 msgid "Rocks" msgstr "பாறைகள்" #: ScreenSavers/rocks.xml.h:9 msgid "Velocity" msgstr "அதிவேகம்" #: ScreenSavers/rocks.xml.h:12 msgid "Steering" msgstr "முன்னேறுதல்" #: ScreenSavers/rocks.xml.h:18 #, fuzzy msgid "An asteroid field zooms by. Written by Jamie Zawinski; 1992." msgstr "இது சுழல் தொடர்ச்சிகளின் வடிவத்தை மீண்டும் மீண்டும் உருவாக்கும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி " #: ScreenSavers/rorschach.xml.h:1 msgid "Rorschach" msgstr "ரொஸ்கார்க்" #: ScreenSavers/rorschach.xml.h:6 #, fuzzy msgid "With X symmetry" msgstr "X சமச்சீர்மை" #: ScreenSavers/rorschach.xml.h:7 #, fuzzy msgid "With Y symmetry" msgstr "Y சமச்சீர்மை" #: ScreenSavers/rorschach.xml.h:12 #, fuzzy msgid "" "Inkblot patterns via a reflected random walk. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Rorschach_inkblot_test http://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by " "Jamie Zawinski; 1992." msgstr "" "வெவ்வேறு வடிவத்தில் வண்ணமிகு நிலையில்லாத-நடத்தலை வரைகிறது. ரிக் கேம்ப்பெலால் " "எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:1 msgid "RotZoomer" msgstr "ராட் பெரிதாக்கி" #: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Rectangle count" msgstr "செவ்வகம் எண்" #: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Stationary rectangles" msgstr "அசையாத நீள்சதுரங்கள்" #: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Wandering rectangles" msgstr "அலைகின்ற செவ்வகங்கள்" #: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Sweeping arcs" msgstr "பெருக்கும் வளைவுகள்" #: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:12 msgid "Animate" msgstr "அசைவூட்டம்" #: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:14 #, fuzzy msgid "" "Distorts an image by rotating and scaling random sections of it. Written by " "Claudio Matsuoka; 2001." msgstr "" "திரையில் குறிப்ப பகுதிகளில் மற்றும் சுற்றிய தொகுதிகளை உருவாக்கும். கலவ்டியோ " "மட்சுஓகாவால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/rubik.xml.h:1 msgid "Rubik" msgstr "ரூபிக்" #: ScreenSavers/rubik.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Hide shuffling" msgstr "குலுக்கலைக் காட்டு" #: ScreenSavers/rubik.xml.h:13 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A Rubik's Cube that repeatedly shuffles and solves itself. See also the " "\"GLSnake\" and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" "%27s_Cube Written by Marcelo Vianna; 1997." msgstr "" "இது ஒரு சுழலக் கூடிய மூன்று பரிமாணத்தில் சுழலக் கூடியதும் திரும்பவும் குலுக்கக் " "கூடியதை கொண்டு தன்னைத்தான் சரிசெய்துக் கொள்ளும். இன்னொரு மார்செலொ வையானவின் GL ஹெக்." #: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:1 #, fuzzy msgid "RubikBlocks" msgstr "ரூபிக்" #: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:21 #, fuzzy msgid "" "The \"Rubik's Mirror Blocks\" puzzle. See also the \"Rubik\", \"Cube21\", " "and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Combination_puzzles#Irregular_cuboids Written by Vasek Potocek; 2009." msgstr "" "ருபிக்ஸ் பாம்பு குழப்ப பாவனையை வரையவும்.ஜேமி வில்கின்சன், அன்டுருவ் பேனிட்ஸ் மற்றும் பிட்டர் " "அய்லெட் எழுதியது" #: ScreenSavers/sballs.xml.h:1 #, fuzzy msgid "SBalls" msgstr "பந்துகள்" #: ScreenSavers/sballs.xml.h:11 msgid "Plane" msgstr "தளம் " #: ScreenSavers/sballs.xml.h:12 msgid "Pyramid" msgstr "பிரமிடு" #: ScreenSavers/sballs.xml.h:13 msgid "Star" msgstr "ஸ்டார் " #: ScreenSavers/sballs.xml.h:17 msgid "Textured balls spinning like crazy. Written by Eric Lassauge; 2002." msgstr "" #: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:1 msgid "ShadeBobs" msgstr "நிழல் " #: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:17 #, fuzzy msgid "" "This draws smoothly-shaded oscillating oval patterns that look something " "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit; 1999." msgstr "இது " #: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:1 msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:6 ScreenSavers/surfaces.xml.h:22 #: ScreenSavers/thornbird.xml.h:6 ScreenSavers/voronoi.xml.h:6 msgid "Points" msgstr " புள்ளிகள் " #: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:14 #, fuzzy msgid "" "The 2D Sierpinski triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen " "saver. http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond " "Daignault; 1997." msgstr "" "இது சுழலும் செர்பின்ஸ்கி முக்கோண இரு பரிமாண மாறியை வரையும். டெஸ்மண்ட் டெய்கல்ட்டால் " "எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:1 msgid "Sierpinski3D" msgstr "Sierpinski3D" #: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:11 msgid "" "The recursive Sierpinski tetrahedron fractal. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie Zawinski " "and Tim Robinson; 1999." msgstr "" #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:1 msgid "SkyTentacles" msgstr "" #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:6 ScreenSavers/wander.xml.h:9 msgid "Length" msgstr "நீளம்" #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Flexibility" msgstr "வளம்" #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Wiggliness" msgstr "தடுமாற்றம்" #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:19 #, fuzzy msgid "X resolution" msgstr "தெளிவுத்திறன்" #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Y resolution" msgstr "தெளிவுத்திறன்" #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Draw skin" msgstr "கட்டத்தை வரை" #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:22 msgid "Cartoony" msgstr "" #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:23 msgid "Tentacles can intersect" msgstr "" #: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:26 msgid "" "There is a tentacled abomination in the sky. From above you it devours. " "Written by Jamie Zawinski; 2008." msgstr "" #: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:1 msgid "SlideScreen" msgstr "திரை படவில்லை" #: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:6 msgid "Pause" msgstr "" #: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Slide speed" msgstr "வேக படவில்லை " #: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:17 msgid "Gutter size" msgstr "" #: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:19 #, fuzzy msgid "" "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the " "squares around as if it was one of those \"fifteen-puzzle\" games where " "there is a grid of squares, one of which is missing. http://en.wikipedia.org/" "wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994." msgstr "" "இது ஒரு படிமத்தை எடுத்துக் கொள்ளும், கட்டங்களாக பிரிக்கும், மற்றும் நிலையில்லாத " "அடுக்கப்பட்ட கட்டங்களை ``16-பசில்\" விளையாட்டைப் போல இருக்கும், அதில் ஒன்று காணவில்லை. " "விடுகதைகளை தீர்ப்பதில் முயல நான் வெறுக்கிறேன், ஒரு நிமிடம் பார்வையிடுவது கூட வியப்பான " "ஒன்று. ஜிமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/slip.xml.h:1 msgid "Slip" msgstr "தவறல்" #: ScreenSavers/slip.xml.h:14 msgid "" "A jet engine consumes the screen, then puts it through a spin cycle. Written " "by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." msgstr "" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:1 msgid "Sonar" msgstr "சோனார்" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:8 #, fuzzy #| msgid "Ping Subnet" msgid "Ping local subnet" msgstr "துணைவளையின் இணையத்தை சோதி." #: ScreenSavers/sonar.xml.h:18 msgid "Ping known SSH hosts" msgstr "" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:19 msgid "Ping Google, Facebook, etc." msgstr "" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:20 msgid "Simulation (don't ping)" msgstr "" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "எழுத்துருவின் புள்ளி அளவு " #: ScreenSavers/sonar.xml.h:27 #, fuzzy msgid "Simulation team A name" msgstr "பாவனை குழு உறுப்பினர்கள்" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:28 #, fuzzy msgid "A count" msgstr "எறும்பின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:29 #, fuzzy msgid "Simulation team B name" msgstr "பாவனை குழு உறுப்பினர்கள்" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:30 #, fuzzy msgid "B count" msgstr "பந்துகளின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:31 msgid "Resolve host names" msgstr "" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:32 msgid "Show ping times" msgstr "" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:35 msgid "" "A sonar display pings (get it?) the hosts on your local network, and plots " "their distance (response time) from you. The three rings represent ping " "times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds respectively. " "Alternately, it can run a simulation that doesn't involve hosts. http://en." "wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski and Stephen " "Martin; 1998." msgstr "" #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:1 msgid "SpeedMine" msgstr "வேகபிரதானம் " #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Max velocity" msgstr "உச்ச வேகம் " #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:8 msgid "Thrust" msgstr "அழுத்தம்" #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:10 msgid "Tunnel" msgstr "" #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:11 msgid "Worm" msgstr "உடன் " #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Rocky walls" msgstr "கற் சுவர்" #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Allow wall collisions" msgstr "அனுமதி சுவர் மோதல் " #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Present bonuses" msgstr "தற்போதைய மதிப்பு" #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Display crosshair" msgstr "குறுக்கு முடி காட்சிகள் " #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:18 #, fuzzy msgid "" "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written " "by Conrad Parker; 2001." msgstr "" "சுரங்கபாதையின் பாறையின் வேகமாக இறங்குவதை ஒற்றுபோகிறது, அல்லது அரட்டையான நடனமாகும். " "கான்ராட் பார்க்கரால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:1 msgid "Spheremonics" msgstr "கோளம்" #: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Smoothed lines" msgstr "மெதுவான வரிகள்" #: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:23 #, fuzzy msgid "" "These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they " "are only remotely related to the mathematical definition found in the " "solution to certain wave functions, most notably the eigenfunctions of " "angular momentum operators. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Spherical_harmonics#Visualization_of_the_spherical_harmonics Written by Paul " "Bourke and Jamie Zawinski; 2002." msgstr "" "இந்த மூடிய பொருள்கள் பொதுவாக கூப்புருவ இசையென கருதப்படும், கணக்கீட்டு வரையறையில் " "காணப்படும் குறிப்பிட்ட அலை காரணிக்கு தொடர்பானதாக இருந்தாலும், அதிகமாக குறிப்பிடும் " "திசையுள்ள இயக்க இயக்கி. பால் பிரூக் மற்றும் ஜமீ ஸவின்ஸ்கி." #: ScreenSavers/spotlight.xml.h:1 msgid "Spotlight" msgstr "மெலிய" #: ScreenSavers/spotlight.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Spotlight size" msgstr "மெலிய" #: ScreenSavers/spotlight.xml.h:12 #, fuzzy msgid "" "A spotlight scanning across a black screen, illuminating a loaded image when " "it passes. Written by Rick Schultz and Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "கருப்புத் திரைக்கு மேலே புள்ளி வருடியை வரையும், மேல்மேசைக்கு மேல் போகும் ஜொலிக்கும் " "கீழ்கோடு. ரிக் ஸ்ஹல்ட்ஸ்." #: ScreenSavers/sproingies.xml.h:1 msgid "Sproingies" msgstr "ஸ்ப்ரொயின்ஜீஸ்" #: ScreenSavers/sproingies.xml.h:7 msgid "Fall off edge" msgstr "" #: ScreenSavers/sproingies.xml.h:11 #, no-c-format msgid "" "Slinky-like creatures walk down an infinite staircase and occasionally " "explode! http://en.wikipedia.org/wiki/Slinky http://en.wikipedia.org/wiki/Q" "%2Abert http://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Written by Ed Mackey; " "1997." msgstr "" #: ScreenSavers/squiral.xml.h:1 msgid "Squiral" msgstr "அணில்" #: ScreenSavers/squiral.xml.h:5 ScreenSavers/twang.xml.h:9 msgid "Randomness" msgstr "குறிப்பில்லாதது" #: ScreenSavers/squiral.xml.h:8 msgid "Handedness" msgstr "கைபக்கம்" #: ScreenSavers/squiral.xml.h:18 #, fuzzy msgid "" "Square-spiral-producing automata. The spirals grow outward until they hit " "something, then they go around it. Written by Jeff Epler; 1999." msgstr "" "கட்ட-சுழலும்-உருவாக்கு தானியக்கத்தின் அமைப்பை வரையும். எதையாவது இடிக்கும் வரை வெளியே " "சுழலாக வளரும், பின் அவை அதை சுற்றி செல்லும். ஜெப் எப்லரால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/stairs.xml.h:1 msgid "Stairs" msgstr "முறைப்பு" #: ScreenSavers/stairs.xml.h:6 msgid "" "Escher's infinite staircase. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998." msgstr "" #: ScreenSavers/starfish.xml.h:1 msgid "Starfish" msgstr "நட்சததிர மீன்" #: ScreenSavers/starfish.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Color gradients" msgstr "வண்ண சாய்வுகள் " #: ScreenSavers/starfish.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Pulsating blob" msgstr "உருளை" #: ScreenSavers/starfish.xml.h:18 #, fuzzy msgid "" "Undulating, throbbing, star-like patterns pulsate, rotate, and turn inside " "out. Another display mode uses these shapes to lay down a field of colors, " "which are then cycled. The motion is very organic. Written by Jamie " "Zawinski; 1997." msgstr "" "இது தொடர்ச்சியான துடிப்புகளை உருவாக்குவதோடு, நட்சத்திரம் போன்ற அமைப்புகளில், துடிப்பு, " "சுழற்சி மற்றும் உள்வாங்கி வெளிச்செல்லும் ஏற்படுத்தும். அடுத்த காட்சி பகுதி உருவங்களில் " "சுழற்சியை உண்டாக்கும் . இந்த வேகம் சீரானது. எழுதியவை ஜிம்மி ஜாவின்ஸ்கி.``" #: ScreenSavers/starwars.xml.h:1 msgid "StarWars" msgstr "விண்வெளி போர்" #: ScreenSavers/starwars.xml.h:2 msgid " Frame rate Low" msgstr "" #: ScreenSavers/starwars.xml.h:4 #, fuzzy msgid "Scroll speed Slow" msgstr "வேக உருட்டு " #: ScreenSavers/starwars.xml.h:6 msgid " Stars speed Slow" msgstr "" #: ScreenSavers/starwars.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Wrap long lines" msgstr "நீள வரிகளை இழு" #: ScreenSavers/starwars.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Texture-mapped font" msgstr "பிம்ப நுட்பம்" #: ScreenSavers/starwars.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Anti-aliased lines" msgstr "எதிர்மறை போலி வரிசைகள்" #: ScreenSavers/starwars.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Thick lines" msgstr "அடர்ந்த வரிகள்" #: ScreenSavers/starwars.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Fade out" msgstr "வெளித்திரை விரி " #: ScreenSavers/starwars.xml.h:18 #, fuzzy msgid "or, Text columns" msgstr "நெடுவரி உரை" #: ScreenSavers/starwars.xml.h:19 #, fuzzy msgid "" "A stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a star " "field, like at the beginning of the movie of the same name. http://en." "wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie Zawinski and " "Claudio Matauoka; 2001." msgstr "" "உரையின் தொடர்ச்சி மெதுவாக ஓடும் தூரத்தை திசையுடன் வரைகிறது, நட்சத்திர புலத்திற்கு மேல், " "திரைப்படத்தின் ஆரம்பத்தின் அதே பெயரைப் போல. ஜிமீ ஸவின்ஸ்கி மற்றும் கலுடியோ மடௌகாவால் " "எழுதப்பட்டது" #: ScreenSavers/stonerview.xml.h:1 msgid "StonerView" msgstr "கடினக் காட்சி" #: ScreenSavers/stonerview.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Translucent" msgstr "ஊடு நோக்கு" #: ScreenSavers/stonerview.xml.h:8 #, fuzzy msgid "" "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral " "patterns. Inspired by David Tristram's `electropaint' screen saver, " "originally written for SGI computers in the late 1980s or early 1990s. " "Written by Andrew Plotkin; 2001." msgstr "" "கடின சுழற்சி அச்சில் வண்ணமிகு கட்டங்களை சுற்றி நடனமாடும். SGI யின் `எலக்ட்ரோபெயிண்ட்' " "திரைமறைப்பானை பயன்படுத்தி ஆண்டிரூ போல்ட்கின்னால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/strange.xml.h:1 msgid "Strange" msgstr "வித்தியாசமான" #: ScreenSavers/strange.xml.h:5 #, fuzzy msgid "1k" msgstr "1" #: ScreenSavers/strange.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Number of points" msgstr "புள்ளிகளின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/strange.xml.h:7 msgid "100k" msgstr "" #: ScreenSavers/strange.xml.h:12 #, fuzzy msgid "" "Strange attractors: a swarm of dots swoops and twists around. http://en." "wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Massimino Pascal; " "1997." msgstr "" "இது புதிய ஈர்ப்பாளரை வரைகிறது: இது வண்ணமானது, தவிர்க்க முடியாத- அசைவூட்டப்பட்ட " "புலத்தின் புள்ளிகள் மற்றும் பிணைக்கிறது. இந்த இயக்கம் நன்றாக உள்ளது. மாஸ்மினோ பாஸ்களால் " "எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/substrate.xml.h:1 msgid "Substrate" msgstr "" #: ScreenSavers/substrate.xml.h:9 msgid "Sand grains" msgstr "" #: ScreenSavers/substrate.xml.h:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "0%" msgstr "100%" #: ScreenSavers/substrate.xml.h:13 msgid "Circle percentage" msgstr "" #: ScreenSavers/substrate.xml.h:16 msgid "Initial cracks" msgstr "" #: ScreenSavers/substrate.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Wireframe only" msgstr "கம்பிச்சட்டம்" #: ScreenSavers/substrate.xml.h:19 msgid "" "Crystalline lines grow on a computational substrate. A simple perpendicular " "growth rule creates intricate city-like structures. Written by J. Tarbell " "and Mike Kershaw; 2004." msgstr "" #: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:1 msgid "Superquadrics" msgstr "சூப்பர் குவாட்ரிக்ஸ்" #: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Spin speed" msgstr "வேகம்" #: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:14 msgid "Morphing 3D shapes. Written by Ed Mackey; 1987, 1997." msgstr "" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Surfaces" msgstr "கனவடிவ பரப்புகள்" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:8 #, fuzzy msgid "Random Surface" msgstr "கனவடிவ பரப்புகள்" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Dini's Surface" msgstr "கனவடிவ பரப்புகள்" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:10 msgid "Enneper's Surface" msgstr "" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Kuen Surface" msgstr "கனவடிவ பரப்புகள்" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Moebius Strip" msgstr "Moebius" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:13 msgid "Seashell" msgstr "" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Swallowtail" msgstr "ஆழம் இல்லாத" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:15 msgid "Bohemian Dome" msgstr "" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:16 msgid "Whitney Umbrella" msgstr "" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:17 msgid "Pluecker's Conoid" msgstr "" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:18 msgid "Henneberg's Surface" msgstr "" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Catalan's Surface" msgstr "கனவடிவ பரப்புகள்" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Corkscrew Surface" msgstr "கனவடிவ பரப்புகள்" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Random Display Mode" msgstr "ஓழுங்கற்ற வகை" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:24 #, fuzzy msgid "Line Loops" msgstr "கோடுகள்" #: ScreenSavers/surfaces.xml.h:28 msgid "" "Parametric surfaces. http://mathworld.wolfram.com/DinisSurface.html http://" "en.wikipedia.org/wiki/Enneper_surface http://mathworld.wolfram.com/" "EnnepersMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram.com/KuenSurface.html " "http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/" "Seashell.html http://mathworld.wolfram.com/SwallowtailCatastrophe.html " "http://mathworld.wolfram.com/BohemianDome.html http://en.wikipedia.org/wiki/" "Whitney_umbrella http://mathworld.wolfram.com/PlueckersConoid.html http://" "mathworld.wolfram.com/HennebergsMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram." "com/CatalansSurface.html http://mathworld.wolfram.com/CorkscrewSurface.html " "Written by Andrey Mirtchovski and Carsten Steger; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/swirl.xml.h:1 msgid "Swirl" msgstr "சுழல்" #: ScreenSavers/swirl.xml.h:12 msgid "Flowing, swirly patterns. Written by M. Dobie and R. Taylor; 1997." msgstr "" #: ScreenSavers/tangram.xml.h:1 msgid "Tangram" msgstr "" #: ScreenSavers/tangram.xml.h:9 #, fuzzy msgid "X rotation" msgstr "xw சுழற்சி" #: ScreenSavers/tangram.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Y rotation" msgstr "Y சுழற்சி" #: ScreenSavers/tangram.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Z rotation" msgstr "Z சுழற்சி" #: ScreenSavers/tangram.xml.h:17 msgid "" "Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by " "Jeremy English; 2005." msgstr "" #: ScreenSavers/thornbird.xml.h:1 msgid "Thornbird" msgstr "Thornbird" #: ScreenSavers/thornbird.xml.h:17 #, fuzzy msgid "" "Displays a view of the \"Bird in a Thornbush\" fractal. Written by Tim " "Auckland; 2002." msgstr "முள்ளில் உள்ள பறவையின் காட்சி. எழுதியவர் திம் அக்லாண்டு" #: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:1 msgid "TimeTunnel" msgstr "" #: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:2 #, fuzzy msgid "0 sec" msgstr "0 விநாடிகள்" #: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:3 msgid "Start sequence time" msgstr "" #: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:5 msgid "End sequence time" msgstr "" #: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Draw logo" msgstr "கலத்தை வரை" #: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:7 msgid "Run backward" msgstr "" #: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:9 msgid "" "An animation similar to the opening and closing effects on the Dr. Who TV " "show. Written by Sean P. Brennan; 2005." msgstr "" #: ScreenSavers/topblock.xml.h:1 msgid "TopBlock" msgstr "" #: ScreenSavers/topblock.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Drop speed" msgstr "வேக உருட்டு " #: ScreenSavers/topblock.xml.h:9 msgid "Carpet size" msgstr "" #: ScreenSavers/topblock.xml.h:11 msgid "Spawn likelyhood" msgstr "" #: ScreenSavers/topblock.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Polygon count" msgstr "பலகோணங்கள்" #: ScreenSavers/topblock.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Follow" msgstr "ஆழம் இல்லாத" #: ScreenSavers/topblock.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Blob mode" msgstr "நீர்மத்துளி எண்ணிக்கை " #: ScreenSavers/topblock.xml.h:20 msgid "Tunnel mode" msgstr "" #: ScreenSavers/topblock.xml.h:21 msgid "Carpet" msgstr "" #: ScreenSavers/topblock.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Nipples" msgstr "சிற்றலை" #: ScreenSavers/topblock.xml.h:25 msgid "" "Creates a 3D world with dropping blocks that build up and up. Written by " "rednuht; 2006." msgstr "" #: ScreenSavers/triangle.xml.h:1 msgid "Triangle" msgstr "முக்கோணம்" #: ScreenSavers/triangle.xml.h:9 #, fuzzy msgid "" "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " "Written by Tobias Gloth; 1997." msgstr "" "சுற்றும் உபவகுத்தலின் முக்கோணத்தை பயன்படுத்தி நிலையில்லாத மூட்டிய வரம்பை உருவாக்கும். " "டாமியாஸ் கிலோத்தால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/tronbit.xml.h:1 msgid "TronBit" msgstr "" #: ScreenSavers/tronbit.xml.h:12 msgid "" "The character \"Bit\" from the film, \"Tron\". The \"yes\" state is a " "tetrahedron; the \"no\" state is the second stellation of an icosahedron; " "and the idle state oscillates between a small triambic icosahedron and the " "compound of an icosahedron and a dodecahedron. http://en.wikipedia.org/wiki/" "List_of_Tron_characters#Bit http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra " "http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Jamie Zawinski; 2011." msgstr "" #: ScreenSavers/truchet.xml.h:1 msgid "Truchet" msgstr "டுருசத்" #: ScreenSavers/truchet.xml.h:7 #, fuzzy msgid "" "Line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. http://en." "wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998." msgstr "வரி மற்றும் கோணல் மாதிரி தோரணிகள் திரையை அடுக்க வரைகிறது." #: ScreenSavers/twang.xml.h:1 msgid "Twang" msgstr "Twang" #: ScreenSavers/twang.xml.h:10 msgid "Jumpy" msgstr "துள்ளல்" #: ScreenSavers/twang.xml.h:12 msgid "Springiness" msgstr "துள்ளுகிற" #: ScreenSavers/twang.xml.h:13 msgid "Transference" msgstr "மாற்றிக் குறிப்பு" #: ScreenSavers/twang.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Border width" msgstr "அகல கரை" #: ScreenSavers/twang.xml.h:19 #, fuzzy msgid "" "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein; " "2002." msgstr "திரையை " #: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:1 msgid "UnknownPleasures" msgstr "" #: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:12 #, fuzzy #| msgid "Mercator Projection" msgid "Orthographic Projection" msgstr "Mercator முன்னிறுத்தல் " #: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:16 #, no-c-format msgid "" "PSR B1919+21 (AKA CP 1919) was the first pulsar ever discovered: a spinning " "neutron star emitting a periodic lighthouse-like beacon. An illustration of " "the signal received from it was published in Scientific American in 1971, " "and later in The Cambridge Encyclopedia of Astronomy in 1977, where it was " "seen by Stephen Morris, the drummer of Joy Division, and was consequently " "appropriated by Peter Saville for the cover of the band's album \"Unknown " "Pleasures\". http://en.wikipedia.org/wiki/Pulsar http://en.wikipedia.org/" "wiki/PSR_B1919%2B21 http://en.wikipedia.org/wiki/Unknown_Pleasures http://en." "wikipedia.org/wiki/Peter_Saville_%28graphic_designer%29 http://en.wikipedia." "org/wiki/Joy_Division Written by Jamie Zawinski; 2013." msgstr "" #: ScreenSavers/vermiculate.xml.h:1 msgid "Vermiculate" msgstr "Vermiculate" #: ScreenSavers/vermiculate.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." msgstr "புழு மதிரி பாதையை வரைகிறது.டைலர் பியெர்சால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:1 msgid "VidWhacker" msgstr "VidWhacker" #: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:2 msgid "2 seconds" msgstr "2நொடிகள்" #: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Image directory" msgstr "முழுமையான அடைவு" #: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:7 #, fuzzy msgid "" "Displays a distorted frame video. This is a shell script that grabs a frame " "of video from the system's video input, and then uses some PBM filters " "(chosen at random) to manipulate and recombine the video frame in various " "ways (edge detection, subtracting the image from a rotated version of " "itself, etc.) Then it displays that image for a few seconds, and does it " "again. This works really well if you just feed broadcast television into it. " "Written by Jamie Zawinski; 1998." msgstr "" "இது உண்மையாக ஸ்செல் சிறுநிரலின் வெட்டப்பட்ட சட்ட அமைப்பின் வீடியோ உள்ளீடு, மற்றும் சில PBM " "வடிகட்டிகளை பயன்படுத்துகிறது (நிலையில்லாமல தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது) முறைப்படுத்த மற்றும் " "திரும்ப இணைக்கும் வேறு வேடியொ சட்டத்தின் வழிகள் (மூலை கண்டுபிடித்தல், படத்தை சுழலும் " "பதிப்புகளிலிருந்தே கழிக்கும், மேலும்) பின் அது படிமத்தை சில நொடிகளுக்கு காட்டும், " "மற்றும் திரும்ப செய்கிறது. இவை நீங்கள் அலைபரப்பு தொலைக்காட்சியில் ஒளிபரப்பினால் நன்றாக " "வேலை புரியும்." #: ScreenSavers/voronoi.xml.h:1 msgid "Voronoi" msgstr "" #: ScreenSavers/voronoi.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Point size" msgstr " புள்ளிகள் " #: ScreenSavers/voronoi.xml.h:10 msgid "50 pixels" msgstr "" #: ScreenSavers/voronoi.xml.h:13 #, fuzzy msgid "Insertion speed" msgstr "அசைவூட்டத்தின் வேகம்" #: ScreenSavers/voronoi.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Zoom speed" msgstr "இயக்கு படத்துக்கான வேகம்" #: ScreenSavers/voronoi.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Zoom frequency" msgstr "அதிர்வெண் அனுப்புதல்" #: ScreenSavers/voronoi.xml.h:17 msgid "" "A Voronoi tessellation. Periodically zooms in and adds new points. The " "existing points also wander around. There are a set of control points on the " "plane, each at the center of a colored cell. Every pixel within that cell is " "closer to that cell's control point than to any other control point. That is " "what determines the cell's shapes. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Voronoi_diagram http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie " "Zawinski; 2007." msgstr "" #: ScreenSavers/wander.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Draw spots" msgstr " வரையும் இடம்" #: ScreenSavers/wander.xml.h:14 #, fuzzy msgid "" "A colorful random-walk. http://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by " "Rick Campbell; 1999." msgstr "" "வெவ்வேறு வடிவத்தில் வண்ணமிகு நிலையில்லாத-நடத்தலை வரைகிறது. ரிக் கேம்ப்பெலால் " "எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/webcollage.xml.h:1 msgid "WebCollage" msgstr "வலைகல்லூரி" #: ScreenSavers/webcollage.xml.h:3 msgid "Delay between images" msgstr "" #: ScreenSavers/webcollage.xml.h:4 #, fuzzy msgid "30 secs" msgstr "0 விநாடிகள்" #: ScreenSavers/webcollage.xml.h:5 #, fuzzy msgid "2 secs" msgstr "2நொடிகள்" #: ScreenSavers/webcollage.xml.h:6 msgid "Network timeout" msgstr "" #: ScreenSavers/webcollage.xml.h:7 #, fuzzy msgid "2 min" msgstr "2 நிமிடங்கள்" #: ScreenSavers/webcollage.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Image opacity" msgstr "முழுமையான அடைவு" #: ScreenSavers/webcollage.xml.h:18 #, fuzzy msgid "" "This makes collages out of random images pulled off of the World Wide Web. " "It finds these images by doing random web searches, and then extracting " "images from the returned pages. WARNING: THE INTERNET SOMETIMES CONTAINS " "PORNOGRAPHY. The Internet being what it is, absolutely anything might show " "up in the collage including -- quite possibly -- pornography, or even " "nudity. Please act accordingly. See also http://www.jwz.org/webcollage/ " "Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" "இந்த நிரல் நிலையில்லாத படிமத்தை இழுக்கும் உலக வழி இணையத்தில் இணைக்கும். இது இந்த " "படிமங்களை நிலையில்லாத இனிய தேடுதலில் கண்டுபிடிக்கும், மற்றும் திருப்பிய " "பக்கங்களிலிருந்து படிமங்களை எடுக்கிறது. இது `VidWhacker' நிரல் முழுவதும் வடிகட்டியை " "அமைக்க உதவும், மேலே, உள்ளது மிகவும் உயர்ந்தது. (அதிக படிமங்கள் உரையை கண்டுபிடிக்கிறது, " "மற்றும் படங்களை இல்லை. இது அதிக இணைய உரைகள் படங்களால் ஆகும். இது வருத்தமானது.) ஜமீ " "ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:1 #, fuzzy msgid "WhirlWindWarp" msgstr "சுழுற்சி காற்று" #: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Trail size" msgstr "எழுத்துரு அளவு" #: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:9 #, fuzzy msgid "" "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D force fields. The " "strength of each force field changes continuously, and it is also switched " "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001." msgstr "" "மிதக்கும் நட்சத்திரங்கள் எளிய இருவடிவ விசைபுலத்தின் கலப்பால் செயல்புரிகிறது. ஒவ்வொரு " "விசைபுலம் தொடர்ச்சியாக மாறுகிறது, மற்றும் இது இயக்குமாறும் இயக்கு நீக்கம் மாறி மாறி " "மாற்றப்படும். பால் 'ஜோய்' கிலார்க்கால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:1 msgid "WindupRobot" msgstr "" #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Robot speed" msgstr "இயக்கு படத்துக்கான வேகம்" #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Number of robots" msgstr "புள்ளிகளின் எண்ணிக்கை" #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:12 #, fuzzy #| msgid "Robots" msgid "Robot size" msgstr "இயந்திர மனிதர்கள்" #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:15 #, fuzzy #| msgid "Transparency" msgid "Robot skin transparency" msgstr "ஊடு நோக்கி" #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:18 #, fuzzy #| msgid "Bubbles" msgid "Word bubbles" msgstr "குமிழிகள் " #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Fade opacity" msgstr "முழுமையான அடைவு" #: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:23 msgid "" "A swarm of wind-up toy robots wander around the table-top, bumping into each " "other. Each robot contains a mechanically accurate gear system inside, which " "you can see when the robot's shell occasionally fades to transparency. Also, " "sometimes a cartoony word bubble pops up above a robot, full of random text. " "Written by Jamie Zawinski; 2014." msgstr "" #: ScreenSavers/wormhole.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Wormhole" msgstr "உடன் " #: ScreenSavers/wormhole.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Star speed" msgstr "சுரா வேகம்" #: ScreenSavers/wormhole.xml.h:9 msgid "Stars created" msgstr "" #: ScreenSavers/wormhole.xml.h:12 msgid "" "Flying through a colored wormhole in space. Written by Jon Rafkind; 2004." msgstr "" #: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:1 msgid "XAnalogTV" msgstr "" #: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:9 msgid "" "An old TV set, including artifacts like snow, bloom, distortion, ghosting, " "and hash noise. It also simulates the TV warming up. It will cycle through " "12 channels, some with images you give it, and some with color bars or " "nothing but static. Written by Trevor Blackwell; 2003." msgstr "" #: ScreenSavers/xflame.xml.h:1 #, fuzzy msgid "XFlame" msgstr "பிழம்பு" #: ScreenSavers/xflame.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Enable blooming" msgstr "செயல்படச்செய் ப்லூமிங்" #: ScreenSavers/xflame.xml.h:8 #, fuzzy msgid "" "Pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set it on fire too. " "Written by Carsten Haitzler and many others; 1999." msgstr "" "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and " "set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." #: ScreenSavers/xjack.xml.h:1 msgid "XJack" msgstr "" #: ScreenSavers/xjack.xml.h:7 #, fuzzy msgid "" "This behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by Jamie " "Zawinski; 1997." msgstr "இது சுழல் தொடர்ச்சிகளின் வடிவத்தை மீண்டும் மீண்டும் உருவாக்கும். ஜேமி சாவின்ஸ்கி " #: ScreenSavers/xlyap.xml.h:1 msgid "XLyap" msgstr "" #: ScreenSavers/xlyap.xml.h:10 #, fuzzy msgid "" "This generates pretty fractal pictures via the Lyapunov exponent. http://en." "wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997." msgstr "" "இது ``Lyapunov exponent.'' இருக்கும் புரியாத கணக்கு பயன்படுத்தும் நல்ல பகுதி படத்தை " "உருவாக்குகிறது இது குளிர்ச்சியான இடைபுரும் வகை, கூட. ரான் ரெகார்டால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:1 #, fuzzy msgid "XMatrix" msgstr "X அணி" #: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Small font" msgstr "சிறிய எழுத்துரு" #: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Large font" msgstr "எழுத்துரு தடிமன்" #: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:8 msgid "Piped ASCII text" msgstr "" #: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Synergistic algorithm" msgstr "ஸ்னெற்ஜிஸ்ட்க் படிமுறை" #: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:10 #, fuzzy msgid "Slider algorithm" msgstr "படவில்லை படிமுறை" #: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Expansion algorithm" msgstr "விரிவாக்க படிமுறை " #: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Run trace program" msgstr "நிரல் தேடுகை " #: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:13 msgid "Knock knock" msgstr "" #: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "தொலைபேசி எண்" #: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:22 msgid "" "The \"digital rain\" effect, as seen on the computer monitors in \"The Matrix" "\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar effect that " "appeared in the movie's title sequence. http://en.wikipedia.org/wiki/" "Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 1999." msgstr "" #: ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:1 msgid "XRaySwarm" msgstr "X கதிர்" #: ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:6 #, fuzzy msgid "" "Worm-like swarms of particles with vapor trails. Written by Chris Leger; " "2000." msgstr "" "சில பிழைத்தொகுதிகளை திரைக்கு வெளியே ஓடுவதை வரையும், முறையாக வண்ணமூட்டிய மூலத்திற்கு " "முன் இருக்கும். சாரிஸ் லெஜர்ரால் எழுதப்பட்டது." #: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:1 #, fuzzy msgid "XSpirograph" msgstr "XSpiroGraph" #: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:10 #, fuzzy msgid "" "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Spirograph Written by Rohit Singh; 2000." msgstr "பாவனை பேனா பின்னல் ப்ளாஸ்டிக்" #: ScreenSavers/zoom.xml.h:8 #, fuzzy msgid "X magnification" msgstr "பெரிதாக்குதல்" #: ScreenSavers/zoom.xml.h:9 #, fuzzy msgid " X border width" msgstr "அகல கரை" #: ScreenSavers/zoom.xml.h:10 #, fuzzy msgid " X lens offset" msgstr "கண்ணாடி வில்லை எதிரீடு " #: ScreenSavers/zoom.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Y magnification" msgstr "பெரிதாக்குதல்" #: ScreenSavers/zoom.xml.h:12 #, fuzzy msgid " Y border width" msgstr "அகல கரை" #: ScreenSavers/zoom.xml.h:13 #, fuzzy msgid " Y lens offset" msgstr "கண்ணாடி வில்லை எதிரீடு " #: ScreenSavers/zoom.xml.h:14 msgid "Lenses" msgstr "கண்ணாடி வில்லைகள்" #: ScreenSavers/zoom.xml.h:16 #, fuzzy msgid "" "Fatbits! Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the " "\"Lenses\" option, the result is like looking through many overlapping " "lenses rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001." msgstr "" "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses " "option the result is like looking through many overlapping lenses rather " "than just a simple zoom. Written by James Macnicol." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written " #~ "by Jamie Zawinski; 2001." #~ msgstr " " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " #~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie " #~ "Zawinski; 2001." #~ msgstr "" #~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins " #~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " #~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan " #~ "Bornstein; 2000." #~ msgstr "" #~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if " #~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a " #~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd " #~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995." #~ msgstr "" #~ "இது ஸ்பைரோகிராப்/சரம்-கலையின் வரிசையில் அமைந்தது. இது பெரிய, கடின பலபக்க வடிவத்தை " #~ "உருவாக்குகிறது, மற்றும் X சேவையகம் பெரிய வேலைகளை இரட்டை/ஒருமை யாக கொடுக்கிறது. " #~ "டேல் மோர் ஆல் எழுதப்பட்டது, சில பழைய PDP-11 குறியீட்டின் வகைப்படும்." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes " #~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992." #~ msgstr "" #~ "இது விமானத்தை விண்வெளி புளத்தில், சுற்றுதலின் மாற்றம் மற்றும் திசையுடன் அசைவூட்டத்துடன் " #~ "வரைகிறது. இது சிவப்பு/நீலத்திற்கான முப்பரிம பிரிவினையும் வரைகிறது! அதிக அளவில் " #~ "ஜிமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet " #~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " #~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes " #~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " #~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997." #~ msgstr "" #~ "இந்த நிரல் சில நிலையில்லாத பிட்களை திரையில் எறியும், ஜெட் இயக்கம் மற்றும் வெளியே மற்ற " #~ "புறத்திலிருந்து வெளியிடுகிறது. படிமத்தை முழுமையாக இயக்கத்தை தவிர்க்க, அனைத்தும் " #~ "தற்போது மற்றும் பிறகு சில திரையின் வண்ணத்தை தெரிகிறது, அல்லது சுழல் சுழற்சிக்கு " #~ "செல்கிறது, அல்லது படிமத்தை இழுத்து அமைக்கிறது, அல்லது (இது என்னுடைய கூடுதல்) " #~ "தற்போதைய மேல்மேசையின் படிமத்தை இணைக்கிறது. மெய்யாக ஸ்காட் டிராவீஸ் ஆல் எழுதப்பட்டது; " #~ "ஜமீ ஸவின்ஸ்கியால் பரிசோதிக்கப்பட்டது." #~ msgid "Spacing" #~ msgstr "இடைவெளி" #, fuzzy #~ msgid "Border" #~ msgstr "அகல கரை" #~ msgid "Zoom" #~ msgstr "பெரிதாக" #, fuzzy #~ msgid "Clear" #~ msgstr "சுத்தமான தண்ணீர்" #~ msgid "Left" #~ msgstr "இடது" #~ msgid "Right" #~ msgstr "வலது " #~ msgid "" #~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " #~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " #~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " #~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgstr "" #~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as " #~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in " #~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is " #~ "influenced. Written by David Bagley." #~ msgid "Ant" #~ msgstr "எறும்பு" #~ msgid "Ant Size" #~ msgstr "எறும்பு அளவு " #~ msgid "Four Sided Cells" #~ msgstr "நான்கு பக்க கட்டம்" #~ msgid "Nine Sided Cells" #~ msgstr "ஒன்பது பக்க கட்டம்" #~ msgid "Sharp Turns" #~ msgstr "கூர்மையான வளைவுகள்" #~ msgid "Six Sided Cells" #~ msgstr "ஆறு பக்க கட்டம்" #~ msgid "Truchet Lines" #~ msgstr "ட்ரக்கட் வரிகள்" #~ msgid "Twelve Sided Cells" #~ msgstr "பன்னிரண்டு பக்க கட்டம்" #~ msgid "Bitmap to rotate" #~ msgstr "பிட்மேப் சுழற்றுவதற்கு " #~ msgid "Sparc Linux" #~ msgstr "Sparc Linux" #~ msgid "Bubbles Fall" #~ msgstr "குமிழிகள் விழுதல்" #~ msgid "Bubbles Rise" #~ msgstr "குமிழிகள் உயர்தல்" #~ msgid "Bubbles exist in three dimensions" #~ msgstr "குமிழிகள் மூன்று பரிமாணங்களில் வெளியேறுகிறது." #~ msgid "Don't hide bubbles when they pop" #~ msgstr "குமிழிகளை மறைக்காதே அவைகளை மேலெடுக்கும் போது " #~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" #~ msgstr "பிக்ஸ்படமிடல் நீர் குமிழிகளுக்கு பதிலாக வட்டங்களை வரையவும்" #~ msgid "Leave Trails" #~ msgstr "செல்தடங்ளை விட்டுவிடு " #~ msgid "" #~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:" #~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine " #~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." #~ msgstr "" #~ "தண்ணீர் கொதிக்கும் போது சிறிய குமிழ்கள் தெரியும், இந்த வகையான குமிழ் வடிவம் பாவிக்கும் " #~ "மற்றும் ஒவ்வொன்றும் அருகாமையில் இருக்கும். இவை சேர்ந்து பெரிய குமிழகள் உருவாகும், " #~ "தொடர்ச்சியாக வெளியேறும். ஜேம்ஸ் மக்னிக்காலால் எழுதபட்டது." #~ msgid "" #~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of " #~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a " #~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by " #~ "Shane Smit." #~ msgstr "" #~ "'நொடிஒளி' போன்ற பிட், இதை தவிர உங்கள் மேசையின் பகுதியை வெளிக்காட்டும், இதில் " #~ "இருந்து பம்பு குறிமுறையை உருவாக்கும், அடிப்படையாகவே , இது 3டி-அளவு உங்கள் " #~ "மேசையின் திரிதல் பகுதியாக அமையும், நிற செறிவை பொருத்து. ஷியேன் சிமித்தால் " #~ "எழுதபட்டது." #~ msgid "Delay" #~ msgstr "தாமதம்" #~ msgid "Double Buffer" #~ msgstr "இரு இடையகம்" #~ msgid "Cosmos" #~ msgstr "அண்டம்" #~ msgid "" #~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find " #~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #~ msgstr "" #~ "வானவேடிக்கை, பெரிதாக்குதல் மற்றும் மறைதல் ஆகியவற்றை வரைகிறது. எழுதியவர் கம்பெல். " #~ "http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/" #~ msgid "Critical" #~ msgstr "தீர்வான" #~ msgid "" #~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random " #~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by " #~ "Martin Pool." #~ msgstr "" #~ "இது அழகான வரிகளை வரைகிறது. முதலில் தாறுமாறாக ஆரம்பித்து பிறகு சரியாகும். " #~ "எழுதியவர் மார்டின் பூள்." #~ msgid "Display Solid Colors" #~ msgstr "திண்ம நிறங்களை காட்டு" #~ msgid "Display Surface Patterns" #~ msgstr "பரப்புத் தோரணிகளை காட்டு" #~ msgid "" #~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first " #~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata " #~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, " #~ "and ported to C for inclusion here." #~ msgstr "" #~ "குறும்பர் 'ஜிரனடிக்' ஏற்றது போல், ஆனால் பிரனடிக்கு குறைவாக முதலில் செயல்படுத்தியவர் " #~ "சிட்டீபன் லினார்ட், பிறகு ஒஸ்மியண்டஸ் ஜி. தேசிடிராடா ஜாவா குறுப்பயன் கிலோனை " #~ "எழுதினார்.அந்த கிலோனை கண்டுபிடுத்தவர் ஜேம்ஸ் சவின்கி மற்றும் C துறைக்கு இங்கு " #~ "உட்சேர்ந்தது." #~ msgid "Spike Count" #~ msgstr "மின்துள்ளல் எண்ணிக்கை" #~ msgid "x" #~ msgstr "x" #~ msgid "" #~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " #~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " #~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " #~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " #~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to " #~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. " #~ "Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "Use Shared Memory" #~ msgstr "பகிர்ந்த நினைவகத்தை உபயோகிக்கவும்" #~ msgid "Fractal Growth" #~ msgstr "மாய எண் தொடர்" #~ msgid "High Dimensional Sphere" #~ msgstr "உயர அளவு கோளம்" #~ msgid "" #~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive " #~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves " #~ "collection of fine hacks." #~ msgstr "" #~ "எப்படி ஒருவனால் \"மீண்டும் மீண்டும் அலைகிற மாய அண்ட பிழம்புகள்?\" என்பதை விளக்கம் ஸ்காட் " #~ "டரெவ்ஸின் மெல்லிய ஹெக் கலெக்ஸன்லிருந்து மற்றொரு மெல்லிய ஹெக்." #~ msgid "Lissojous Figures" #~ msgstr "Lissojous வடிவங்கள்" #~ msgid "ElectricSheep" #~ msgstr "மின் ஆடு" #~ msgid "" #~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an " #~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles " #~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the " #~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This " #~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to " #~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www." #~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information." #~ msgstr "" #~ "மின் ஆடு இது ஒரு xscreensaver பகுதி mpeg வீடியோவில் உள்ள அசைக்கப்படும் மாய " #~ "பிழம்புகளை காட்சியளிக்கும்.பின்னணியில், அடுத்த அசைவுக்கு அடுத்த வடிவத்தை அளிக்கிறது. " #~ "முடிவடைந்த சட்டத்தை கால அளவில் சேவையகத்துக்கு அனுப்பப்படும், அங்கு சார்ந்திருப்பவனுக்கு " #~ "பிரிப்பதற்காக அனைத்தும் சுருக்கப்படும்.உங்கள் இணைய தளத்தில் உயர் அலை அகலம் இணைப்பு " #~ "இருந்தால் மட்டுமே இந்த நிரல் பறிந்துரைக்கபடும் . ஸ்காட் டரேவ்ஸ். மேலும் விவரத்திற்கு <" #~ "http://www.electricsheep.org/>. .வடிவமைப்பு தகவலுக்கு இந்த வலை இடத்தில் " #~ "பார்க்கலாம்." #~ msgid "" #~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written " #~ "by Ben Buxton." #~ msgstr "" #~ "நான்கு-சுழல் இஞ்சின் ஒன்றை திரையில் மிதங்கும் வண்ணம் எளிய முறையில் வரையவும். பென் " #~ "பாக்ஸ்டன்." #~ msgid "Power" #~ msgstr "சக்தி" #~ msgid "Bitmap for Flag" #~ msgstr "குறிகளுக்கு வரைபடம் " #~ msgid "Flag" #~ msgstr "குறிகள்" #~ msgid "Text for Flag" #~ msgstr "குறிகளுக்கு உரை " #~ msgid "" #~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the " #~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By " #~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a " #~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a " #~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "அலைபாயும் வண்ண கொடியினை இது வரையும், இது திரையில் முழுமையாக காட்டும். கொடி " #~ "காரணி உரை மற்றும் படிமங்களை கொண்டு இருக்கும். இது முன்னிருப்பாக, தற்போதைய முறைமையை " #~ "இது காட்டும் மற்றும் OS வகை , அல்லது \"பாப்\" யின் புகைப்படம் , ஆனால் நீங்கள் கட்டளை-" #~ "கோட்டின் விருப்பம் மூலம் படிமங்கள் அல்லது உரையை மாற்றலாம். சார்லஸ் விடேல் மற்றும் ஜேம்ஸ் " #~ "சவின்கியால் எழுதபட்டது." #~ msgid "0 Seconds" #~ msgstr "0 நொடிகள்" #~ msgid "10 Seconds" #~ msgstr "10 நொடிகள்" #~ msgid "" #~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " #~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." #~ msgstr "" #~ "தெரியாத ஈர்ப்பாளரின் மற்றொரு தொடர்கள்: தொடர்களின் புள்ளிகள், தெரியாத சுற்றும் " #~ "வடிவத்தை உருவாக்குவது. ஜேஃப் பட்டர்வோர்த்தால் எழுதபட்டது." #~ msgid "Freeze Some Bees" #~ msgstr "சில தேனியை நிலைப்படுத்து" #~ msgid "Ride a Trained Bee" #~ msgstr "பயின்றபின் பயணம் செய்" #~ msgid "Show Bounding Box" #~ msgstr "மூடும் பெட்டியை காண்பி" #~ msgid "Slow Bees with Antifreeze" #~ msgstr "நிலைப்படுத்தாத மெதுவான தேனி" #~ msgid "Sandpaper" #~ msgstr "தேய்ப்புதாள்" #~ msgid "Forest" #~ msgstr "காடு" #~ msgid "" #~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves " #~ "fractals, right?" #~ msgstr "" #~ "இது மாய எண் மரத்தை வரையும். பிட்டர் பாஉமங் எழுதியது. மாய எண்ணை அனைவரும் " #~ "விரும்புவார்கள், சரியா?." #~ msgid "Planetary Gear System" #~ msgstr "உள்கோப்பு அமைப்பு" #~ msgid "Rotational Speed" #~ msgstr "சுழற்றும் வேகம்" #~ msgid "" #~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three " #~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and " #~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "முப்பரிமான பற்சக்கரம்." #~ msgid "Three Gear System" #~ msgstr "மூன்று பற்சக்கரம் அமைப்பு" #~ msgid "Screen Image" #~ msgstr "திரைபிம்பம்" #~ msgid "Desert" #~ msgstr "பாலைவனம்" #~ msgid "" #~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape " #~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware " #~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail." #~ "dotcom.fr>." #~ msgstr "" #~ "3டி முக்கோண நிலங்கள் மரங்களால் சூழப்பட்டு இருப்பது போல தெரிக்கும் நெருப்பின் அசைவூட்ட " #~ "வரைக. OpenGL தேவைப்படும், மற்றும் உரை வரைபடத்தை ஆதரிக்கும் விரைவான வன்பொருளின் " #~ "பொறி. எரிக் லாசுஏஜியால் எழுதபட்டது.<lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgid "GLForestFire" #~ msgstr "GL காட்டு தீ" #~ msgid "Rain" #~ msgstr "மழை" #~ msgid "Track mouse" #~ msgstr "சுட்டி பாதை" #~ msgid "30 Seconds" #~ msgstr "30 நொடிகள்" #~ msgid "Goban" #~ msgstr "கோபன்" #~ msgid "" #~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By " #~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgstr "" #~ "திரையில் (aka wei-chi and baduk)யை பழங்கால விளையாட்டு பதில். ஸ்காட் ட்ரைவ்ஸ். " #~ "மேலும் விவரங்களுக்கு <http://www.draves.org/goban/>." #~ msgid "Hyperball" #~ msgstr "Hyperball" #~ msgid "" #~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " #~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " #~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgstr "" #~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " #~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the " #~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." #~ msgid "XY Rotation" #~ msgstr " xy சுழற்சி" #~ msgid "XZ Rotation" #~ msgstr "xz சுழற்சி" #~ msgid "YW Rotation" #~ msgstr "yw சுழற்சி" #~ msgid "YZ Rotation" #~ msgstr "yz சுழற்சி" #~ msgid "ZW Rotation" #~ msgstr "zw சுழற்சி" #~ msgid "" #~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " #~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " #~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, " #~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each " #~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses " #~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too " #~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and " #~ "Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "இது 2D எறிதலின் தொடர்ச்சியான 3D பொருள்களின் 4D எறிதலின் கட்டத்தினுடன் காட்டும்: " #~ "நான்கு கோடுகளின் கட்டத்தை உருவாக்குகிறது, ஒவ்வொன்றும் இரண்டை தொடுகிறது; பட்டகம் 6 " #~ "சதுரத்தினுடன் உருவாக்கப்பட்டுள்ளது, ஒவ்வொன்றும் மற்ற ஆறை தொடுகிறது. சுழற்றலின் " #~ "காட்சியை எளிதாக்க, இது முகத்தின் மூலைகளை வேறு வண்ணத்தை பயன்படுத்துகிறது. இதை பற்றி " #~ "அதிகமாக யோசிக்க வேண்டாம், அல்லது உங்கள் மூலை உருகிவிடும். ஜோஎ கேனெ, ஃப்ரூட்ஸ் மல்லர் " #~ "மற்றும் ஜமீ ஸவின்ஸ்கி." #~ msgid "" #~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. " #~ "Written by Massimino Pascal." #~ msgstr "" #~ "சுழல்கிற மற்றும் மோதுகிற திரும்பச் செய்யப்பட்ட செயல்கூறு முறைமை படிமத்தில் ஒன்றை " #~ "வரைகிறது." #~ msgid "IMSmap" #~ msgstr "IMS வரைபடம்" #~ msgid "" #~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " #~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins " #~ "move. Written by Hannu Mallat." #~ msgstr "" #~ "அடுத்த வண்ண-புலங்களை வெட்டு, இது ஒரு சிதைந்த சைன் வளைகோடு அலைகளை கணக்கிடுகிறது, " #~ "மற்றும் அவைகளை ஒவ்வொன்றுக்கும் மற்ற எல்லையின் நகர்த்தலை இடையூறு புரிகிறது." #~ msgid "" #~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles " #~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed " #~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image " #~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video " #~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to " #~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "இவை திரை காட்சியை கவர்ந்து, ஜிக் புதிர்களுக்குள் செதுக்கி, கலக்கி புதிர்களை தீர்க்கும். " #~ "இது குறிப்பாக வீடியோ சங்கேதங்களை திரையிலிருந்து பெறுவதற்கு பதிலாக வெளியிலிருந்து " #~ "பெரும் போது நன்றாக வேலை செய்யும் (பொதுவாக இதை நான் உண்மை என்றே நினைக்கிறேன்...) " #~ "இவ்வாறு படங்களை கவரும் போது கடைசியில் புதிரின் விடை என்னவாக இருக்கும் என்பதை " #~ "ஊகிப்பது கடினம்.எழுதிவர் ஜிம்மி ஜாவின்ஸ்கி." #~ msgid "Checkered Balls" #~ msgstr "checkered balls" #~ msgid "" #~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here " #~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images " #~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as " #~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing " #~ "in front of the image, which indicates the control point from which the " #~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough." #~ msgstr "" #~ "இந்த ஒன்று சுழற்சியை வரைகிறது, அசைவூட்டப்பட்ட (நீங்கள் அச்சுருவை இங்கு " #~ "கண்டுடிக்கிறீரா?) ஜூலியா அமைப்பின் வெடிப்பு. நீங்கள் இதற்கு முன் நிலையான படிமத்தின் " #~ "பகுதியை பார்த்திருப்பீர், ஆனால் இதின் அசைவூட்டம் அதிக வேடிக்கை உடையது. ஒரு " #~ "விருப்பமான பொருள் அவற்றில் சிறிய சுழலும் புள்ளிகள் படிமத்திற்கு முன் செல்லும், அது " #~ "மீதமுள்ள படிமத்திலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட கட்டுப்பாட்டு புள்ளிகளை குறிக்கும். சியன் " #~ "மெக்காலோக்கால் எழுதப்பட்டது." #~ msgid "" #~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic " #~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion " #~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter " #~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too." #~ msgstr "" #~ "பழைய மெமியின் மறு பதிப்பாக, வேகமாக இயங்கும் வண்ண கோடுகளை கொண்டது. இது ரான் " #~ "தாப்பியாவால் உருவாக்கப்பட்டது. இயக்கம் பார்ப்பதற்கு அழகாக இருக்கும், ஆனால் அதிக " #~ "திடப்பொருள்களும் வண்ணங்களும் இருந்தால் நன்றாக இருந்திருக்கும். இயக்கத்தில் அதிக மாற்றங்கள் " #~ "இருந்திருக்கலாம்." #~ msgid "Laser" #~ msgstr "லேசர்" #~ msgid "" #~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. " #~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" #~ msgstr "" #~ "ஆரத்தின் கோடுகளை நகர்த்துகிறது, அது கடுமையாக இருக்கும் நுழைவு லேசர் கற்றைப்போல " #~ "இருக்கும். பாஸ்கல் பென்சா. (ஃபரான்கி கூறுகிறார்: தணிவுறு)" #~ msgid "" #~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, " #~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." #~ msgstr "" #~ "இந்த ஒன்று வெடிக்கும் பகுதியான மின்னல்களை வரைகிறது. இது எளிதானது, நேரானது, " #~ "மற்றும் குறிக்கிறது. இது சத்தம் இருந்தால் மட்டுமே... கெய்த் ரோம்பிர்க்கால் எழுதப்பட்டது." #~ msgid "Lisa" #~ msgstr "லிசா" #~ msgid "Steps" #~ msgstr "படி" #~ msgid "" #~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had " #~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think " #~ "that was one of these." #~ msgstr "" #~ "இது லேசாயஸ் வரையும், எழுதியவர் கலெப் குல்லன்.சூப்பர் மேன் சோதனையில் பாந்தம் வலையத்தில் " #~ "சிறையிலிருந்து மீட்பத்தை நினைவூட்டுகிறதா?இதுவும் ஒன்று என்று நினைக்கிறேன்." #~ msgid "" #~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes " #~ "along a path. Written by Alexander Jolk." #~ msgstr "" #~ "இன்னும் ஒரு லிசாகியஸ் வடிவம். முன்னேற்றப்பட்ட வட்ட வடிவத்தை பாதையின் வழியாக " #~ "வரைகிறது. அலெக்ஸான்டர் சோல்க்கால் வரையப்பட்டது." #~ msgid "Lissie" #~ msgstr "லிஸி" #~ msgid "Control Points" #~ msgstr "கட்டுப்பாடுகள்" #~ msgid "Interpolation Steps" #~ msgstr "இடைச்சொருகல் படிநிலைகள்" #~ msgid "LMorph" #~ msgstr " Lஉருமாற்றம்" #~ msgid "Less" #~ msgstr "குறைவான" #~ msgid "More" #~ msgstr "மிகுதி" #~ msgid "" #~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. " #~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." #~ msgstr "" #~ "இந்த செவ்வகசாவி வடிவில் உள்ள கோட்டின் வரைபட் உருவாக்கம் மற்றும் மார்ப்ஸ் இடையே உள்ளது. " #~ "ஸ்வேரே H ஆல் எழுதப்பட்டது. ஹுஸ்பை மற்றும் கலன் T. கோடுகள்." #~ msgid "Joining Generator" #~ msgstr "இணைப்பு உருவாகி" #~ msgid "Post-Solve Delay" #~ msgstr "பிற்பட்ட-தீர்வு தாமதம்" #~ msgid "Pre-Solve Delay" #~ msgstr "முன்-தீர்வு தாமதம்" #~ msgid "Seeding Generator" #~ msgstr "விதை உருவாக்கி" #~ msgid "Solve Speed" #~ msgstr "தீர்வு வேகம்" #~ msgid "" #~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " #~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally " #~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands." #~ msgstr "" #~ "இது X மேஸ் காட்சி நிரல், xதிரை மறைப்பான் பணிபுரிய திருத்தப்பட்டது. இது குறிப்பில்லா " #~ "சிக்கலை உருவாக்குகிறது, பிறகு காட்சி திரும்ப தருவதுடன் தீர்க்கிறது. மெய்யாக ஜிம் " #~ "ரண்டில்; ஆயிரக்கணக்கானவரால் திருத்தப்பட்டது." #~ msgid "" #~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius " #~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius " #~ "strip." #~ msgstr "" #~ "மார்செலொ வியான்னா வால் வேறொரு M. C. ஈஸ்ச்சர் வெட்டு, இந்த ஒன்று ``Moebius Strip II" #~ "\" யை வரைகிறது ஒரு GL எறும்பின் படிமம் மியோபியஸ் பட்டையின் சுற்றுப்புறத்தில் " #~ "நடக்கும்.." #~ msgid "Mesh Floor" #~ msgstr "வலை அடிமட்டம்" #~ msgid "" #~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles " #~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of " #~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie " #~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the " #~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be " #~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving " #~ "it a high ``display hack metric''." #~ msgstr "" #~ "இந்த ஒன்று குளிர்ச்சியான இடையுறுத்தும் வடிவத்தை வரையும். நீங்கள் பார்க்கும் பல வட்டங்கள் " #~ "இதை சார்ந்ந்து இல்லை, ஆனால் வரையப்பட்ட மற்ற புள்ளிகளின் இடையே உள்ள இடைமுகத்தை காட்டும். " #~ "ஜிமீ ஸவிண்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது, மைக்கல் பைனேவின் ஜாவா குறியீட்டால் கவரப்பட்டது. அவர் " #~ "அச்சிடும் போது, சுழற்சியின் இரட்டைகள் மற்றட்தின் உதவியோடு அழகான ஒரு இதயத்தின் " #~ "வழிகாட்டியை அச்சிடுகிறது, அதிக \"காட்சி அளவு வெட்டை'' கொடுக்கும்." #~ msgid "Draw Atoms" #~ msgstr "அணுக்களை வரை" #~ msgid "PDB File" #~ msgstr "PDB கோப்பு " #~ msgid "" #~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " #~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects " #~ "do..." #~ msgstr "" #~ "மர்சிலோ வியான்னா வால் எழுதப்பட்ட, வேறு முப்பரிமாண GL வெட்டு. இது ஒரே பளபளக்கும்-" #~ "பிளாஸ்ட்டிக், பல கணினி - உருவாக்கத்தை செய்யும்..." #~ msgid "" #~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. " #~ "The things which he says can come from a file, or from an external " #~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by " #~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "பெரிய மூக்கு உள்ள சிறிய மனிதன் உங்கள் திரையிலிருந்து இதை கூறுகிறான். அவர் கூறுபவை " #~ "கோப்பிலிருந்து வருகிறது, அல்லது `சிப்பி' அல்லது `ஃபார்ச்சூன்' போன்ற நிரல்களிலிருந்து " #~ "வருகிறது. இது `xnlock' க்கிலிருந்து டான் ஹெல்லரால் எடுக்கப்பட்டது." #~ msgid "Get Text from File" #~ msgstr "இதிலிருந்து கோப்பு பெயரை உருவாக்கு" #~ msgid "Get Text from Program" #~ msgstr "இதிலிருந்து கோப்பு பெயரை உருவாக்கு" #~ msgid "Text File" #~ msgstr "உரைக்கோப்பு" #~ msgid "Text Program" #~ msgstr "உரை நிரல்" #~ msgid "Use Text Below" #~ msgstr "கீழுள்ளப் பொருளை அளவிடு" #~ msgid "" #~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've " #~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." #~ msgstr "" #~ "நீங்கள் விண்டோஸ்NT உடைய எந்த அறைக்குள் எப்பொழுதும் இருந்ததில்லை என்றால், நீங்கள் இந்த GL " #~ "வெட்டை பார்க்க முடியும். மார்சிலியோ வியானாவின் பதிப்பு." #~ msgid "Number of Pipe Systems" #~ msgstr "குழாய்களின் அமைப்பு எண்கள் " #~ msgid "System Length" #~ msgstr "நீளம் அமைப்பு" #~ msgid "Texture PPM File" #~ msgstr " PPM நுட்பம் கோப்பு" #~ msgid "" #~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." #~ msgid "Corners" #~ msgstr "மூலைகள்" #~ msgid "/" #~ msgstr "/" #~ msgid "RD-Bomb" #~ msgstr "திரை நிரப்பு " #~ msgid "Colors Two" #~ msgstr "இரண்டு நிறங்கள்" #~ msgid "" #~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively " #~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen " #~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. " #~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your " #~ "own problem. Written by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "இது மைநிரப்பிய நிலையில்லாத அச்சை உருவாக்குகிற்து. வழிகாட்டி நன்கு வேலைபுரிவைக்கு " #~ "மிக எளிதானது; இது திரையில் நிலையில்லாமல் புள்ளிகளை கிடைமட்டமாக, செங்குத்தாக " #~ "அல்லது இருபுறமும் தெளிக்கும். எந்த ஆழமாக அமர்ந்துள்ள நிரல் உருவாக்கிய புள்ளிகள் உங்கள் " #~ "பிரச்சனை. ஜிமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது." #~ msgid "" #~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line " #~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to " #~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much." #~ msgstr "" #~ "மற்றொரு பழமையான xlock காட்சி நிரல், இநத ஒன்று டாம் லாரன்ஸ் உடையது. இது கடின " #~ "சுழற்சி வளையங்களில் கோட்டு வரியை வரைகிறது. ஆனால் இன்னும் சட்டங்கள் அதைப்போல காட்சி " #~ "அளிக்கவில்லை." #~ msgid "Rotor" #~ msgstr "ரோடர்" #~ msgid "" #~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " #~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. " #~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgstr "" #~ "GL யைப் போல சுழலும் உரையுடைய பந்துகளின் அசைவூட்டத்தை வரைகிறது. OpenGL தேவை, " #~ "மற்றும் விரைவான் வன்பொருள் உரைய இயந்திரத்தின் உரை வரைபடத்தை வரைய தேவை. எரிக் லாசாக்வ் " #~ "ஆல் எழுதப்பட்டது <lassauge@mail.dotcom.fr>." #~ msgid "Sballs" #~ msgstr "S பந்து" #~ msgid "" #~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski " #~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "இது டிம் ரொபின்சன் மற்றும் ஜமீ சவின்ஸ்கி எழுதிய GL யை பயன்படுத்தி திரும்பக்கூடிய " #~ "சியிரிபின்ஸ்கி முக்கோண பின்னத்தின் ஒரு மூன்று பரிமாண வித்தியாசத்தை வரையும்." #~ msgid "Team A Name" #~ msgstr "A அணி பெயர்" #~ msgid "Team B Name" #~ msgstr "B அணி பெயர்" #~ msgid "" #~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " #~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " #~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually " #~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be " #~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active " #~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." #~ msgstr "" #~ "இந்த நிரல் சோனார் திரையின் ஒத்து வரைகிறது. முன்னிருப்பால் எழுதப்பட்டது, திரையில் " #~ "``போகிஸ்'' நிலையில்லாத வகைபடுத்துதலை காட்டும், முறையாக தொகுக்கப்பட்டிருந்தால், இது " #~ "உங்கள் உள் பிணையத்தை பிங் செய்யும், மற்றும் முறையான அமைப்பு மதிப்பிடும் மற்ற உங்கள் " #~ "பிணையத்தை உங்களுக்கு புரவமைக்கும். இது திரையின் மற்ற மூல தகவலில் உருவாக்க " #~ "எளிதாக்கும், கூட. (இயக்க வே? Active network connections? CPU usage per " #~ "user?) Written by Stephen Martin." #~ msgid "vs." #~ msgstr "vs." #~ msgid "Mine Shaft" #~ msgstr "சுரங்க வழி" #~ msgid "" #~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws " #~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to " #~ "Tom Duff in 1982." #~ msgstr "" #~ "வேறு பழைமையான தூரம் சென்ற திரைவெட்டுகள், இந்த ஒன்று பல வண்ணங்கள் கொண்ட நிரப்பப்பட்ட " #~ "கோளங்களை வரைகிறது. இந்த வெட்டடு 1982ல் டாம் டப்பின் வெட்டு." #~ msgid "SphereEversion" #~ msgstr "கோளமாற்றம் " #~ msgid "" #~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A " #~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or " #~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect " #~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. " #~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not " #~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " #~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #~ msgstr "" #~ "ஸ்பியரெவ்ர்சன் கோளத்தை உள்ளே இயக்கும் அசைவூட்டத்தை வரையும். ஒரு கோளம் உள்ளே இயக்க " #~ "முடியும், எந்த பிழையும் இல்லாமல், கூறான முனை அல்லது தொடர்ச்சியில்லாத, கோளத்தின் " #~ "சுற்றியுள்ள இடைப்பட்டதை அனுமதிக்கும். இந்த நிரல் தர்ஸ்டன் எவெர்ஸ்டன் அசைவூட்டத்தை " #~ "சார்ந்தது. நாத்தானியல் தர்ஸ்டன் மற்றும் மைக்கல் மெக்குஃப்பின் ஆல் எழுதப்பட்டது. இந்த நிரல் " #~ "Xதிரைமறைப்பானில் இணைக்கப்படவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் இல்லையென்றால், நீங்கள் <http://" #~ "www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/> யில் எடுத்துக்கொள்ள முடியும்." #~ msgid "" #~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular " #~ "patterns means moire; interference patterns, of course." #~ msgstr "" #~ "பீட்டர் ஸ்மிட்சபிர்ஜர்ரால் எழுதப்பட்ட வட்ட அச்சில் நகரும். நகரும் வட்ட அச்சுகள் என்றால் " #~ "மோய்ரே; கண்டிப்பாக இடைமுக அச்சு." #~ msgid "Spiral" #~ msgstr "சுழல்" #~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." #~ msgstr "எட் மேக்லே எழுதிய க்யூ பெர்ட் மார்பெல் மேட்னஸ்ஸை சந்திக்கிறார்." #~ msgid "SSystem" #~ msgstr "அமைப்பு" #~ msgid "" #~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " #~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " #~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " #~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " #~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " #~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " #~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." #~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " #~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " #~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" #~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " #~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " #~ "xscreensaver support!" #~ msgstr "" #~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the " #~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written " #~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but " #~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on " #~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. " #~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so " #~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las." #~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find " #~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: " #~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://" #~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " #~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " #~ "xscreensaver support!" #~ msgid "" #~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " #~ "staircase." #~ msgstr "" #~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " #~ "staircase." #~ msgid "Star Rotation Speed" #~ msgstr "ஸ்டார் சுழற்றுகை வேகம் " #~ msgid "Curviness" #~ msgstr "வளைவான" #~ msgid "" #~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in " #~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. " #~ "Now it is GL and has specular reflections." #~ msgstr "" #~ "1987 இல் கொமொடொரில் பேசிக்கிலன் ஒரு நிரலின் முதல் பதிப்பினை ஒரு 320x200 கருப்பு " #~ "வெள்ளை கம்பி சட்டமாக தான் எழுதியதாக எட் மேக்லே குறிப்பிடுகிறார். இப்போது அது ஒரு " #~ "புதிய தனிப்பட்ட பிரதிபலிப்புடன் GL ஆக இருக்கிறது." #~ msgid "" #~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, " #~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. " #~ "There is also a cool Java applet of a similar concept." #~ msgstr "" #~ "அதிகமாக வழியும் அச்சுகள். இந்த பதிப்பு M. டோபி மற்றும் R. டயலருடையது, ஆனால் நீங்கள் " #~ "மேக் நிரலில் ஒற்றுமையானவற்றை ஃபொலாபேசர் ஆக பார்த்திருப்பீர். அதில் நல்ல ஜாவா குறும்பயன் " #~ "ஒற்றுமையை காண முடியும்." #~ msgid "0°" #~ msgstr "0°" #~ msgid "5 Minute Tick Marks" #~ msgstr "5 சிறிய செரிகோடுகள்" #~ msgid "90°" #~ msgstr "90°" #~ msgid "Cycle Seconds" #~ msgstr "சுழற்சி " #~ msgid "Minute Tick Marks" #~ msgstr "சிறிய செரிகோடுகள்" #~ msgid "Smaller" #~ msgstr "சிறியது" #~ msgid "" #~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing " #~ "bubbles. Written by Bernd Paysan." #~ msgstr "" #~ "இது கடிகாரத்தோடு வேலைபுரியும் மிதக்கும் , குமிழிகளையும் உருவாக்கத்தையும். பிரண்ட் " #~ "பேய்சனால் எழுதப்பட்டது." #~ msgid "Turn Side-to-Side" #~ msgstr "பக்கத்துக்கு பக்கம் திரும்பு" #~ msgid "" #~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric " #~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it " #~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." #~ msgstr "" #~ "இந்த ஒன்று சிறிய, வளைந்த தொடர்ச்சியான அச்சினை உருவாக்கும். இது உங்கள் திரைக்கு மேல் " #~ "நிறைந்திருக்கும், பிறகு திரையை காலிசெய்து மற்றும் மேலே ஆரம்பிக்கிறது. ட்ரேசி கேம்ப் " #~ "மற்றும் டேவிட் ஆல் எழுதப்பட்டது." #~ msgid "Vines" #~ msgstr "முந்திரி கொடிகள்" #~ msgid "Sustain" #~ msgstr " " #~ msgid "Dictionary File" #~ msgstr "கோப்பு விரிவுகள்" #~ msgid "Overall Filter Program" #~ msgstr "முழுமையான வடிகட்டி நிரல்" #~ msgid "Per-Image Filter Program" #~ msgstr "ஒரு படிமம் வடிகட்டி நிரல்" #~ msgid "URL Timeout" #~ msgstr "URL வெளியேற்ற நேரம் " #~ msgid "Amplitude" #~ msgstr "வீச்சு " #~ msgid "" #~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." #~ msgstr "பெரிதாக்கல் வரை" #~ msgid "WhirlyGig" #~ msgstr "விரிலிஜிக்" #~ msgid "" #~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " #~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik " #~ "Theiling." #~ msgstr "" #~ "பழைய xலாக் வெட்டின் பலவண்ணமுடைய கிராவ்ல் திரையை சுற்றி வரையும். பிராட் டய்லர், டேவ் " #~ "லெம்கி, போரீஸ் பாட்னிக் மற்றும் ஹென்ரிக் தைலிங்கினால் எழுதப்பட்டது." #~ msgid "XaoS" #~ msgstr "XaoS" #~ msgid "" #~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other " #~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not " #~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " #~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgstr "" #~ "XaoS வேகமாக முழுதும்-பறக்கும் அசைவூட்டத்தின் மாடில்ப்ராட் மற்றும் காரணி அமைப்புகளை " #~ "உருவாக்கும். தாமஸ் மார்ஸ் மற்றும் ஜான் ஹுபிக்காவால் எழுதப்பட்டது. இது Xதிரைமறைப்பான் " #~ "தொகுப்பினால் இணைக்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் இது உங்களிடம் இல்லாவிட்டால், நீங்கள் கண்டுபிடிக்க " #~ "முடியும் <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #~ msgid "12-Hour Time" #~ msgstr "12 மணி நேரம்" #~ msgid "24-Hour Time" #~ msgstr "24 மணி நேரம்" #~ msgid "Cycle Colors" #~ msgstr "சுழற்சி வண்ணங்கள்" #~ msgid "Display Seconds" #~ msgstr "காலம் கடந்தது(நொடிகள்) " #~ msgid "Huge Font" #~ msgstr "பெரிய எழுத்துரு" #~ msgid "Medium Font" #~ msgstr "நடுத்தர எழுத்துரு" #~ msgid "XDaliClock" #~ msgstr "XDaliClock" #~ msgid "" #~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " #~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " #~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, " #~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #~ msgstr "" #~ "XDaliClock பெரிய இலக்க முறையை வரைகிறது, சிலவற்றினை ``melting'' புதிய " #~ "வடிவங்களாக மாற்றுகிறது. ஜமீ ஸவின்ஸ்கியால் எழுதப்பட்டது. இது Xதிரைமறைப்பான் " #~ "தொகுப்போடு இணைக்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் உங்களிடம் இல்லையென்றால், நீங்கள் <http://www." #~ "jwz.org/xdaliclock/> யில் கண்டுபிடிக்க முடியும்." #~ msgid "Bright" #~ msgstr "பிரகாசம்" #~ msgid "Date/Time Stamp" #~ msgstr "தேதி/நேரம்" #~ msgid "Day Dim" #~ msgstr "நாள் இருட்டு" #~ msgid "Label Cities" #~ msgstr "விளக்கச்சீட்டு புலம்" #~ msgid "Lower Left" #~ msgstr "கீழ்ப்புறத்திலிருந்து இடமாக நீட்டு" #~ msgid "Lower Right" #~ msgstr "கீழ்ப்புறத்திலிருந்து வலமாக நீட்டு" #~ msgid "Night Dim" #~ msgstr "இரவு இருட்டு" #~ msgid "No Stars" #~ msgstr "நட்சத்திரம் இல்லை" #~ msgid "North/South Rotation" #~ msgstr "வடக்கு/ தெற்கு சுழற்சி " #~ msgid "Real Time" #~ msgstr "நடப்பு நேரம்" #~ msgid "Sharp" #~ msgstr "கூர்மை " #~ msgid "Terminator Blurry" #~ msgstr "முடித்து வைப்பி சாதனம்" #~ msgid "Time Warp" #~ msgstr "அமர்வு நேரம்" #~ msgid "Upper Left" #~ msgstr "மேற்புறத்திலிருந்து இடமாக நீட்டு" #~ msgid "Upper Right" #~ msgstr "மேற்புறத்திலிருந்து வலமாக நீட்டு" #~ msgid "" #~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage " #~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. " #~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver " #~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://" #~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #~ msgstr "" #~ "Xயர்த் பூமியின் படிமத்தை வரைகிறது, உங்களின் விருப்பமான ஆகாய புள்ளியை பார்க்க " #~ "முடியும், தற்போது வண்ணமிடப்பட்ட இடத்தை பார்க்க முடியும். கிர்ட் ஜாண்சனால் எழுதப்பட்டது. " #~ "இது Xதிரைமறைப்பானில் இணைக்கப்படவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் இல்லையென்றால், நீங்கள் <" #~ "http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/> ல் கண்டுபிடிக்க முடியும்." #~ msgid "Xearth" #~ msgstr "X-பூமி" #~ msgid "Fish" #~ msgstr "மீன்" #~ msgid "" #~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you " #~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/" #~ "Linux/X11/demos/>." #~ msgstr "" #~ "மீன்! இது Xதிரைமறைப்பான் தொகுப்பினுடன் இணைக்கப்படவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் இல்லையென்றால், " #~ "நீங்கள் <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/> யில் பெற முடியும்." #~ msgid "XFishTank" #~ msgstr "X மீன் தொட்டி" #~ msgid "Bitmap File" #~ msgstr "பிட்மேப் கோப்பு " #~ msgid "Xflame" #~ msgstr "Xநெருப்பு" #~ msgid "" #~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written " #~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, " #~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as " #~ "``inspired.''" #~ msgstr "" #~ "இந்த நிரல் . Written by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley " #~ "Kubrick's masterpiece, ``The Shining,'' you won't get it. Those who have " #~ "describe this hack as ``inspired.''" #~ msgid "Xjack" #~ msgstr "Xபொருத்து" #~ msgid "Xlyap" #~ msgstr "Xlyap" #~ msgid "" #~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written " #~ "by Jamie Zawinski." #~ msgstr "" #~ "உரையில் கொடுக்கப்பட்டவை உருள்பட்டியில் காண முடியும். ``மாட்ரிக்ஸ்.'' எழுடியவர் ஜிம்மி " #~ "ஜாவின்ஸ்க்கி." #~ msgid "Reflections" #~ msgstr "பிரதிபலிப்பு" #~ msgid "Side View" #~ msgstr "ஒர பார்வை" #~ msgid "Top View" #~ msgstr "மேல் பார்வை" #~ msgid "" #~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " #~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by " #~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if " #~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac." #~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't " #~ "work right when launched by the xscreensaver daemon." #~ msgstr "" #~ "Xமவுண்டெய்ன் மெய்நிகர்-பார்வையிடும் அருகில் நீர் உடைய பணி படர்ந்த மலைகளை " #~ "உருவாக்குகிறது, மேல் பார்வை அல்லது பக்க பார்வையுடன். ஸ்டீபன் பூத்தால் எழுதப்பட்டது. இது " #~ "Xதிரைமறைப்பான் தொகுப்பினுடன் இணைக்கப்படவில்லை, ஆனால் உங்களிடம் இல்லையென்றால், நீங்கள் <" #~ "http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/> இல் தேடமுடியும். நீங்கள் -DVROOT " #~ "அல்லது Xதிரைமறைப்பான் டேமானின் வேலைபுரியும் மொழியோடு தொகுக்கிறீரா என்று உறுதி " #~ "செய்யவும்." #~ msgid "Xmountains" #~ msgstr "X-மலைகள்" #~ msgid "" #~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can " #~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #~ msgstr "" #~ "விழும் பணி மற்றும் சிறு சாண்டாவை அவ்வப்போது வரையும். ரிக்கி ஜான்சனால் எழுதப்பட்டது. " #~ "நீங்கள் <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/> இல் கண்டுபிடிக்க வேண்டும்." #~ msgid "Xsnow" #~ msgstr "X பணி" #~ msgid "Color Bars Enabled" #~ msgstr "வண்ணப் பட்டைகள் செயல்படச்செய் " #~ msgid "Cycle Through Modes" #~ msgstr "சுழற்சியின் வழி பாங்குகள்" #~ msgid "Rolling Enabled" #~ msgstr "இடைவெளி செயலாக்கப்பட்டது" #~ msgid "Static Enabled" #~ msgstr "தொகுத்தல் இயங்கும்" #~ msgid "XTeeVee" #~ msgstr "Xடீவீ" #~ msgid "" #~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " #~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." #~ msgstr "" #~ "Xடீவீ வெவ்வேறு தொலைக்காட்சி பிரச்சனைகள், நிலையானவற்றை சேர்த்து, செங்குத்தான பிடிப்பு, " #~ "மற்றும் தேர்வு அச்சினை ஓத்திசைக்கும். கிரேக் கனாவுஸால் எழுதப்பட்டது."