# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-10 04:11-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: தமிழ் <tamilinix@yahoogroups.com>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kcmcss.cpp:37 msgid "" "<h1>Konqueror Stylesheets</h1> This module allows you to apply your own " "color and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can " "either specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing " "to its location.<br> Note that these settings will always have precedence " "before all other settings made by the site author. This can be useful to " "visually impaired people or for web pages that are unreadable due to bad " "design." msgstr "" "<h1>கான்கொரர் பாந்தத்தாட்கள்</h1>இந்த கூறு உங்களுக்கு விருப்பமான நிறம், எழுத்துரு " "ஆகியவற்றை பாந்தத்தாட்கள் மூலம் அமைக்கலம். நீங்களே உருவாக்கிய தாட்கள் இருக்குமிடத்தை " "தேர்ந்தெடுக்கவும்<br> இந்த அமைப்புகள் வலையதள ஆசிரியர் செய்த அனைத்து அமைப்புகளையும் " "மேலாதிக்கஞ் செய்யும். இது புலன் குறைபாடுடையவருக்கு மிக பயனுள்ளதாக இருக்கும்" #: cssconfig.ui:20 csscustom.ui:16 #, no-c-format msgid "" "<b>Stylesheets</b><p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information " "on cascading style sheets.</p>" msgstr "" "<b>பாந்தத்தாட்கள்</b><p>மேலதிக விபரங்கட்கு http://www.w3.org/Style/CSS இனைப் " "பார்க்கவும்.</p>" #: cssconfig.ui:45 #, no-c-format msgid "Stylesheets" msgstr "பாந்தத்தாட்கள்" #: cssconfig.ui:51 #, no-c-format msgid "" "<b>Stylesheets</b><p>Use this groupbox to determine how Konqueror will " "render style sheets.</p>" msgstr "" "<b>பாந்தத்தாட்கள்</b><p>கான்கொரர் பாந்தத்தாட்களை எவ்வாறு தீற்றுமென்பதை இக்குழுப்பெட்டி மூலம் " "தீர்மானிக்கவும்.</p>" #: cssconfig.ui:68 #, no-c-format msgid "Us&e default stylesheet" msgstr "கொடாநிலைப் பாந்தத்தாளைப் பாவி" #: cssconfig.ui:74 #, no-c-format msgid "" "<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default " "stylesheet.</p>" msgstr "" "<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default " "stylesheet.</p>" #: cssconfig.ui:82 #, no-c-format msgid "Use &user-defined stylesheet" msgstr "பயனர்-வரையறுத்த பாந்தத்தாளைப் பாவி" #: cssconfig.ui:85 #, no-c-format msgid "" "<b>Use user-defined stylesheet</b><p>If this box is checked, Konqueror will " "try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. " "The style sheet allows you to completely override the way web pages are " "rendered in your browser. The file specified should contain a valid style " "sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading " "style sheets).</p>" msgstr "" "<b>தனிப்பயனக்க பாந்த தாள்கள் </b><p>இந்த பெட்டி தேர்வாகியிருந்தால் , கான்கொரர் உங்களுக்கு " "விருப்பமான நிறம், எழுத்துரு ஆகியவற்றை தனிப்பயனக்க பாந்த தாள்கள் மூலம் அமைக்கலம். நீங்களே " "உருவாக்கிய தாள்கள் இருக்குமிடத்தை தேர்ந்தெடுப்பதம் மூலம் இந்த அமைப்புகள் வலையதள ஆசிரியர் " "செய்த அனைத்து அமைப்புகளையும் மேலாதிக்கஞ் செய்யும். தனிப்பயனக்க பாந்த தாள்கள் சரியாக " "உருவாக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்(மேலும் விபரங்களுக்கு http://www.w3.org/Style/CSS என்ற " "இணையதளத்தை பார்க்கவும்).</p>" #: cssconfig.ui:136 #, no-c-format msgid "U&se accessibility stylesheet" msgstr "அணுகக்கூடிய பாணித்தாளை பயன்படுத்து" #: cssconfig.ui:139 #, no-c-format msgid "" "<b>Use accessibility stylesheet</b><p>Selecting this option will allow you " "to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks " "of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out " "your desired options.</p>" msgstr "" "<b>"தனிப்பயனக்கு" பாணித்தாளில் அணுகலுக்கான தாள்களை பயன்படுத்து </b><p>இந்த " "தாளுக்கு போவதன் மூலம் விருப்பமான நிறம், எழுத்துரு ஆகியவற்றை எளிதாக எலியை வைத்து சில " "கிளிக்குளில் அமைக்கலாம்.</p>" #: cssconfig.ui:175 #, no-c-format msgid "Custom&ize..." msgstr "தனிப்பயனாக்கு..." #: csscustom.ui:44 #, no-c-format msgid "7" msgstr "7" #: csscustom.ui:49 #, no-c-format msgid "8" msgstr "8" #: csscustom.ui:54 #, no-c-format msgid "9" msgstr "9" #: csscustom.ui:59 #, no-c-format msgid "10" msgstr "10" #: csscustom.ui:64 #, no-c-format msgid "11" msgstr "11" #: csscustom.ui:69 #, no-c-format msgid "12" msgstr "12" #: csscustom.ui:74 #, no-c-format msgid "14" msgstr "14" #: csscustom.ui:79 #, no-c-format msgid "16" msgstr "16" #: csscustom.ui:84 #, no-c-format msgid "20" msgstr "20" #: csscustom.ui:89 #, no-c-format msgid "24" msgstr "24" #: csscustom.ui:94 #, no-c-format msgid "32" msgstr "32" #: csscustom.ui:99 #, no-c-format msgid "48" msgstr "48" #: csscustom.ui:104 #, no-c-format msgid "64" msgstr "64" #: csscustom.ui:127 #, no-c-format msgid "Base font si&ze:" msgstr "அடி எழுத்துரு அளவு:" #: csscustom.ui:146 #, no-c-format msgid "&Use same size for all elements" msgstr "எல்லாக் கூறுகளுக்கும் ஒரே அளவைப் பாவி" #: csscustom.ui:149 #, no-c-format msgid "" "<b>Use same size for all elements</b><p>Select this option to override " "custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be " "displayed in the same size.</p>" msgstr "" "<b>Use same size for all elements</b><p>Select this option to override " "custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be " "displayed in the same size.</p>" #: csscustom.ui:159 #, no-c-format msgid "Images" msgstr "உருக்கள்" #: csscustom.ui:162 #, no-c-format msgid "<b>Images</b><p>" msgstr "<b>படிமங்கள்</b><p> 31029278 26320537 26418092" #: csscustom.ui:173 #, no-c-format msgid "&Suppress images" msgstr "உருக்களை மறை" #: csscustom.ui:176 #, no-c-format msgid "" "<b>Suppress images</b><p>Selecting this will prevent Konqueror from loading " "images.</p>" msgstr "" "<b>Suppress images</b><p>Selecting this will prevent Konqueror from loading " "images.</p>" #: csscustom.ui:184 #, no-c-format msgid "Suppress background images" msgstr "பின்னணி உருக்களை மறை" #: csscustom.ui:190 #, no-c-format msgid "" "<b>Suppress background images</b><p>Selecting this option will prevent " "Konqueror from loading background images.</p>" msgstr "" "<b>Suppress background images</b><p>Selecting this option will prevent " "Konqueror from loading background images.</p>" #: csscustom.ui:200 #, no-c-format msgid "Font Family" msgstr "எழுத்துருக் குடும்பம்" #: csscustom.ui:203 #, no-c-format msgid "" "<b>Font family</b><p>A font family is a group of fonts that resemble one " "another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of " "the above.</p>" msgstr "" "<b>Font family</b><p>A font family is a group of fonts that resemble one " "another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of " "the above.</p>" #: csscustom.ui:214 #, no-c-format msgid "Base fa&mily:" msgstr "அடிப்படைக் குடும்பம்:" #: csscustom.ui:233 #, no-c-format msgid "<p>This is the currently selected font family</p>" msgstr "<p>This is the currently selected font family</p>" #: csscustom.ui:258 #, no-c-format msgid "Use same family for all text" msgstr "எல்லா உரைக்கும் ஒரே குடும்பத்தைப் பாவி" #: csscustom.ui:261 #, no-c-format msgid "" "<b>Use same family for all text</b><p>Select this option to override custom " "fonts everywhere in favor of the base font.</p>" msgstr "" "<b>Use same family for all text</b><p>Select this option to override custom " "fonts everywhere in favor of the base font.</p>" #: csscustom.ui:302 #, no-c-format msgid "&Preview" msgstr "முன்னோட்டம்" #: csscustom.ui:305 #, no-c-format msgid "" "<b>Preview</b><p>Click on this button to see what your selections look like " "in action.</p>" msgstr "" "<b>Preview</b><p>Click on this button to see what your selections look like " "in action.</p>" #: csscustom.ui:332 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "வண்ணங்ஜகள்" #: csscustom.ui:349 #, no-c-format msgid "&Black on white" msgstr "வெள்ளையிற் கறுப்பு" #: csscustom.ui:355 #, no-c-format msgid "<b>Black on White</b><p>This is what you normally see.</p>" msgstr "<b>கறுப்பில் வெள்ளை</b><p>நீங்களை சாதாதணமாகக் காண்பது இதுவே.</p>" #: csscustom.ui:363 #, no-c-format msgid "&White on black" msgstr "கறுப்பில் வெள்ளை" #: csscustom.ui:366 #, no-c-format msgid "<b>White on Black</b><p>This is your classic inverse color scheme.</p>" msgstr "<b>கறுப்பில் வெள்ளை</b><p>இது வழக்கத்துக்கு நேரெதிரான முறையாகும்.</p>" #: csscustom.ui:374 #, no-c-format msgid "Cus&tom" msgstr "தனிப்பயன்" #: csscustom.ui:377 #, no-c-format msgid "" "<b>Custom</b><p>Select this option to define a custom color for the default " "font.</p>" msgstr "" "<b>தனிப்பயன்</b><p>கொடாநிலை எழுத்துருவிற்குத் தனிப்பயன் வண்ணமொன்றைத் இங்கு தரவும்.</p>" #: csscustom.ui:402 csscustom.ui:484 #, no-c-format msgid "" "<b>Foreground color</b><p>The foreground color is the color that the text is " "drawn in.</p>" msgstr "<b>முன்னணி வண்ணம்</b><p>உரை வரையப்படும் வண்ணம் இதுவாகும்.</p>" #: csscustom.ui:478 #, no-c-format msgid "&Foreground:" msgstr "முன்னணி:" #: csscustom.ui:495 #, no-c-format msgid "" "<b>Background</b><p>Behind this door lays the ability to choose a custom " "default background.</p>" msgstr "" "<b>பின்னணி</b><p>இக்கதவின் பின் கொடாநிலைப் பின்னணி வண்ணத்தைத் தெரிவு செய்யலாம்.</p>" #: csscustom.ui:503 #, no-c-format msgid "Bac&kground:" msgstr "பின்னணி:" #: csscustom.ui:509 #, no-c-format msgid "" "<b>Background</b><p>This background color is the one displayed behind the " "text by default. A background image will override this.</p>" msgstr "" "<b>Background</b><p>This background color is the one displayed behind the " "text by default. A background image will override this.</p>" #: csscustom.ui:519 #, no-c-format msgid "Use same color for all text" msgstr "எல்லா உரைக்கும் ஒரே வண்ணத்தைப் பாவி" #: csscustom.ui:522 #, no-c-format msgid "" "<b>Use same color for all text</b><p>Select this option to apply your chosen " "color to the default font as well as any custom fonts as specified in a " "stylesheet.</p>" msgstr "" "<b>Use same color for all text</b><p>Select this option to apply your chosen " "color to the default font as well as any custom fonts as specified in a " "stylesheet.</p>" #: preview.ui:16 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "முன்னோட்டம்" #: preview.ui:52 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" "\n" "<h1>Heading 1</h1><br/>\n" "<h2>Heading 2</h2><br/>\n" "<h3>Heading 3</h3><br/>\n" "\n" "<p>User defined stylesheets allow increased\n" "accessibility for visually handicapped\n" "people.</p>\n" "\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" "\n" "<h1>தலைப்பு 1</h1><br/>\n" "<h2>தலைப்பு 2</h2><br/>\n" "<h3>தலைப்பு 3</h3><br/>\n" "\n" "<p>தனிப்பயன் பாந்தத்தாட்கள் கட்புலன் பாதிக்கப்பட்டோருக்கு கூடிய வசதிகளை அளிக்கின்றன.</p>\n" "\n" "</qt>" #, fuzzy #~ msgid "Font Size" #~ msgstr "எழுத்துருக் குடும்பம்" #~ msgid "CSSConfigDialog" #~ msgstr "CSSConfigDialog" #~ msgid "Alt+E" #~ msgstr "Alt+E" #~ msgid "Alt+U" #~ msgstr "Alt+U" #~ msgid "Alt+S" #~ msgstr "Alt+S" #~ msgid "Alt+I" #~ msgstr "Alt+I" #~ msgid "Alt+B" #~ msgstr "Alt+B"