# translation of tdetexteditor_isearch.po to Tamil # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Thuraiappah Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 03:02-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 msgid "Search Incrementally" msgstr "படிப்படியாகத் தேடு" #: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 msgid "Search Incrementally Backwards" msgstr "பின்னோக்கிப் படிப்படியாகத் தேடு" #: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 msgid "I-Search:" msgstr "I-தேடல்" #: ISearchPlugin.cpp:95 msgid "Search" msgstr "தேடு" #: ISearchPlugin.cpp:101 msgid "Search Options" msgstr "தேடல் விருப்பங்கள்" #: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 msgid "Case Sensitive" msgstr "வகையுணர்வுள்ள" #: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 msgid "From Beginning" msgstr "ஆரம்பத்திலிருந்து" #: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 msgid "Regular Expression" msgstr "Regular Expression" #: ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" "_: Incremental Search\n" "I-Search:" msgstr "படிப்படியான தேடல்:" #: ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" "_: Incremental Search found no match\n" "Failing I-Search:" msgstr "I-தேட இயலவில்லை:" #: ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" "_: Incremental Search in the reverse direction\n" "I-Search Backward:" msgstr "பின்னோக்கிய I-தேடல்:" #: ISearchPlugin.cpp:253 msgid "Failing I-Search Backward:" msgstr "பின்னோக்கிய I-தேட இயலவில்லை:" #: ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" "_: Incremental Search has passed the end of the document\n" "Wrapped I-Search:" msgstr "மடித்த I-தேடல்:" #: ISearchPlugin.cpp:259 msgid "Failing Wrapped I-Search:" msgstr "மடித்த I-தேட இயலவில்லை:" #: ISearchPlugin.cpp:262 msgid "Wrapped I-Search Backward:" msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேடல்:" #: ISearchPlugin.cpp:265 msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" msgstr "பின்னோக்கிய மடித்த I-தேட இயலவில்லை:" #: ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the " "original starting position\n" "Overwrapped I-Search:" msgstr "மேல்மடித்த I-தேடல்:" #: ISearchPlugin.cpp:272 msgid "Failing Overwrapped I-Search:" msgstr "மேல்மடித்த I-தேட இயலவில்லை:" #: ISearchPlugin.cpp:275 msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேடல்:" #: ISearchPlugin.cpp:278 msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" msgstr "பின்னோக்கிய மேல்மடித்த I-தேட இயலவில்லை:" #: ISearchPlugin.cpp:280 msgid "Error: unknown i-search state!" msgstr "பிழை:தெரியாத i-தேடல் நிலை!" #: ISearchPlugin.cpp:341 msgid "Next Incremental Search Match" msgstr "அடுத்த படிப்படியான தேடல் இணை" #: ISearchPlugin.cpp:342 msgid "Previous Incremental Search Match" msgstr "முந்தைய படிப்படியான தேடல் இணை" #: tdetexteditor_isearchui.rc:9 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "தேடல் கருவிப்பட்டி"