# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 02:43-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:727 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "பெரிதாக்கி (%1)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:728 #, c-format msgid "Zoom to 100%" msgstr "100%க்கு பெரிதாக்கு" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:729 msgid "Zoom to Fit" msgstr "பொருத்த பெரிதாக்கு" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:730 msgid "Zoom In (x 2)" msgstr "பெரிதாக்கு (x 2)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:731 msgid "Zoom In (x 6)" msgstr "பெரிதாக்கு In (x 6)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:732 msgid "Zoom In (x 12)" msgstr "பெரிதாக்கு (x 12)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:733 msgid "Zoom Out (x 1/2)" msgstr "சிறிதாக்கு (x 1/2)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:734 msgid "Zoom Out (x 1/6)" msgstr "சிறிதாக்கு (x 1/6)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:735 msgid "Zoom Out (x 1/12)" msgstr "சிறிதாக்கு (x 1/12)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:737 msgid "Scale" msgstr "அளவுமாற்றி" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:738 msgid "Minute" msgstr "நிமிடம்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:739 msgid "Hour" msgstr "மணிநேரம்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:740 msgid "Day" msgstr "நாள்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:741 msgid "Week" msgstr "வாரம்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:742 msgid "Month" msgstr "மாதம்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:743 msgid "Auto" msgstr "தானாகவே" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:746 msgid "Time Format" msgstr "நேர வடிவம்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:747 msgid "24 Hour" msgstr "24 மணிநேரம்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:748 msgid "12 PM Hour" msgstr "12 PM மணிநேரம்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:749 msgid "24:00 Hour" msgstr "24:00 மணிநேரம்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:751 msgid "Year Format" msgstr "வருட வடிவம்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:752 msgid "Four Digit" msgstr "நான்கு எண்ணியல்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:753 msgid "Two Digit" msgstr "இரண்டு எண்ணியல்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:754 msgid "Two Digit Apostrophe" msgstr "இரண்டு எண்ணிய எழுத்தச்சுக் குறியீடு" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:755 msgid "No Date on Minute/Hour Scale" msgstr "நிமிட/மணிநேர அளவுமாற்றியில் தேதி இல்லை" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:758 msgid "Grid" msgstr "கட்டம்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:759 msgid "Show Minor Grid" msgstr "சிறிய கட்டத்தை காட்டாதே" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:760 msgid "Show Major Grid" msgstr "பெரிய கட்டத்தை காட்டாதே" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:761 msgid "Show No Grid" msgstr "கட்டத்தை காட்டாதே" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:762 msgid "Print" msgstr "" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:793 msgid "Zoom (Fit)" msgstr "பெரிதாக்கு (பொருத்து)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:795 msgid "Zoom (%1)" msgstr "பெரிதாக்கி (%1)" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2550 msgid " Legend is hidden" msgstr "பழமை மறைந்துள்லது" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2569 msgid "Legend: " msgstr "பழைமை:" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2650 msgid "Legend" msgstr "பழமையான" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2698 msgid "Task Name" msgstr "பணி பெயர்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:2719 msgid "No item Found" msgstr "உருப்படி இல்லை" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3179 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3187 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3196 msgid "Summary" msgstr "சுருக்கம்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3181 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3189 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3198 msgid "Event" msgstr "நிகழ்வு" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3183 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3191 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3200 msgid "Task" msgstr "பணி" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3186 msgid "New Root" msgstr "புதிய மூலம்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3194 msgid "New Child" msgstr "புதிய துணை" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3202 msgid "New After" msgstr "புதிது பிறகு" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3204 msgid "As Root" msgstr "மூலமாக" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3206 msgid "As Child" msgstr "துணையாக" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3208 msgid "After" msgstr "பிறகு" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3210 msgid "Paste" msgstr "" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3211 msgid "Cut Item" msgstr "உருப்படியை வெட்டு" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3392 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3412 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3422 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3424 msgid "New Event" msgstr "புதிய நிகழ்வு" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3395 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3415 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3428 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3430 msgid "New Summary" msgstr "புதிய சுருக்கம்" #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3398 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3418 #: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3434 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3436 msgid "New Task" msgstr "புதிய பணி" #: itemAttributeDialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Edit Item Attributes" msgstr "உருப்படிகளின் பண்புக்கூறுகள் மாற்று" #: itemAttributeDialog.ui:47 #, no-c-format msgid "Item name:" msgstr "உருப்படியின் பெயர்:" #: itemAttributeDialog.ui:93 #, no-c-format msgid "ShapeType:" msgstr "வடிவத்தின் வகை:" #: itemAttributeDialog.ui:101 #, no-c-format msgid "Highlight color:" msgstr "முன்னிலைப்படுத்தும் நிறம்:" #: itemAttributeDialog.ui:114 #, no-c-format msgid "Lead" msgstr "முந்தி" #: itemAttributeDialog.ui:122 #, no-c-format msgid "ShapeColor:" msgstr "வடிவத்தின் வண்ணம்:" #: itemAttributeDialog.ui:136 itemAttributeDialog.ui:198 #: itemAttributeDialog.ui:313 #, no-c-format msgid "TriangleDown" msgstr "கீழ்முக்கோணம்" #: itemAttributeDialog.ui:141 itemAttributeDialog.ui:203 #: itemAttributeDialog.ui:318 #, no-c-format msgid "TriangleUp" msgstr "மேல்முக்கோணம்" #: itemAttributeDialog.ui:146 itemAttributeDialog.ui:208 #: itemAttributeDialog.ui:323 #, no-c-format msgid "Diamond" msgstr "வைரம்" #: itemAttributeDialog.ui:151 itemAttributeDialog.ui:213 #: itemAttributeDialog.ui:328 #, no-c-format msgid "Square" msgstr "சதுரம்" #: itemAttributeDialog.ui:156 itemAttributeDialog.ui:218 #: itemAttributeDialog.ui:333 #, no-c-format msgid "Circle" msgstr "வட்டம்" #: itemAttributeDialog.ui:176 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "துவக்கு" #: itemAttributeDialog.ui:184 itemAttributeDialog.ui:259 #: itemAttributeDialog.ui:267 itemAttributeDialog.ui:275 #: itemAttributeDialog.ui:291 itemAttributeDialog.ui:307 #: itemAttributeDialog.ui:474 #, no-c-format msgid "Change" msgstr "" #: itemAttributeDialog.ui:192 #, no-c-format msgid "Middle" msgstr "நடு" #: itemAttributeDialog.ui:230 #, no-c-format msgid "End" msgstr "முடிவு" #: itemAttributeDialog.ui:251 #, no-c-format msgid "Actual End" msgstr "மெய்த் தீர்வு" #: itemAttributeDialog.ui:299 #, no-c-format msgid "Date:" msgstr "தேதி:" #: itemAttributeDialog.ui:371 #, no-c-format msgid "Time:" msgstr "நேரம்:" #: itemAttributeDialog.ui:426 #, no-c-format msgid "Displayed text:" msgstr "காண்பிக்கப்பட்ட உரை:" #: itemAttributeDialog.ui:463 #, no-c-format msgid "Text color:" msgstr "உரையின் நிறம்:" #: itemAttributeDialog.ui:500 #, no-c-format msgid "Priority:" msgstr "முக்கியமான:" #: itemAttributeDialog.ui:533 #, no-c-format msgid "Display subitems as group" msgstr "துணைஉருப்படிகளை குழுவாக காண்பி "