# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 03:46-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: remotekonnector.cpp:71 remotekonnector.cpp:73 msgid "Remote" msgstr "தொலைவு" #: remotekonnector.cpp:205 msgid "Remote Konnector" msgstr "தொலைதூர இணைப்பான்" #: remotekonnectorconfig.cpp:46 msgid "Standard Setup..." msgstr "Name=அமைப்பு..." #: remotekonnectorconfig.cpp:50 msgid "Calendar file:" msgstr "நாட்காட்டி கோப்பு:" #: remotekonnectorconfig.cpp:58 msgid "Address book file:" msgstr "முகவரிப் புத்தக கோப்பு:" #: remotekonnectorconfig.cpp:91 msgid "Remote Host" msgstr "தொலைதூர புரவலன்" #: remotekonnectorconfig.cpp:91 msgid "Enter remote host name:" msgstr "தொலைதூர புரவலன் பெயரை உள்ளிடு:" #: remotekonnectorconfig.cpp:97 msgid "Remote User" msgstr "தொலைதூர பயனர்" #: remotekonnectorconfig.cpp:97 msgid "Enter remote user name:" msgstr "தொலைதூர பயனர் பெயரை உள்ளிடு:"