# translation of cvsservice.po to 
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:46-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team:  <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "vijay"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jvijay_19@yahoo.com"

#: cvsaskpass.cpp:33
msgid "prompt"
msgstr "தூண்டல்"

#: cvsaskpass.cpp:40
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"

#: cvsaskpass.cpp:41
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
msgstr "ssh-askpass CVS DCOP சேவைக்காக"

#: cvsaskpass.cpp:43
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "உரிமம்(c) 2003 கிரிஸ்டியன் லுஸ்"

#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Please type in your password below."
msgstr "கடவுச்சொல்லை தயவு செய்து கீழே தட்டச்சு செய்க"

#: cvsaskpass.cpp:67
msgid "Repository:"
msgstr "கிடங்கு"

#: cvsloginjob.cpp:117
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "கடவுச்சொல்லை தயவு செய்து கீழே உள்ள கிடங்கில் தட்டச்சு செய்க"

#: cvsservice.cpp:991
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"இந்தப் பணியை பயன்படுத்தும் முன்னர் உள்ளே இயங்கும் நகல் கோப்பகத்தை கணம் செய்"

#: cvsservice.cpp:1005
msgid "There is already a job running"
msgstr "ஏற்கனவே ஒரு வேலை ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது"

#: main.cpp:30
msgid "CVS DCOP service"
msgstr "CVS DCOP சேவை"

#: main.cpp:31
msgid "DCOP service for CVS"
msgstr "CVSக்காக DCOP சேவை"

#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "உருவாக்குபவர்கள்"