# translation of cvsservice.po to # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 04:46-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "vijay" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "jvijay_19@yahoo.com" #: cvsaskpass.cpp:33 msgid "prompt" msgstr "தூண்டல்" #: cvsaskpass.cpp:40 msgid "cvsaskpass" msgstr "cvsaskpass" #: cvsaskpass.cpp:41 msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service" msgstr "ssh-askpass CVS DCOP சேவைக்காக" #: cvsaskpass.cpp:43 msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose" msgstr "உரிமம்(c) 2003 கிரிஸ்டியன் லுஸ்" #: cvsaskpass.cpp:64 msgid "Please type in your password below." msgstr "கடவுச்சொல்லை தயவு செய்து கீழே தட்டச்சு செய்க" #: cvsaskpass.cpp:67 msgid "Repository:" msgstr "கிடங்கு" #: cvsloginjob.cpp:117 msgid "Please type in your password for the repository below." msgstr "கடவுச்சொல்லை தயவு செய்து கீழே உள்ள கிடங்கில் தட்டச்சு செய்க" #: cvsservice.cpp:991 msgid "" "You have to set a local working copy directory before you can use this " "function!" msgstr "" "இந்தப் பணியை பயன்படுத்தும் முன்னர் உள்ளே இயங்கும் நகல் கோப்பகத்தை கணம் செய்" #: cvsservice.cpp:1005 msgid "There is already a job running" msgstr "ஏற்கனவே ஒரு வேலை ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது" #: main.cpp:30 msgid "CVS DCOP service" msgstr "CVS DCOP சேவை" #: main.cpp:31 msgid "DCOP service for CVS" msgstr "CVSக்காக DCOP சேவை" #: main.cpp:33 msgid "Developer" msgstr "உருவாக்குபவர்கள்"