# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # విజయ్ కిరణ్ కముజు , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:30+0530\n" "Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Domain:" msgstr "(&D)డొమెయిన్:" #: kgreet_winbind.cpp:129 msgid "&Username:" msgstr "(&U) యూజర్ పేరు:" #: kgreet_winbind.cpp:143 msgid "Domain:" msgstr "డొమెయిన్:" #: kgreet_winbind.cpp:146 msgid "Username:" msgstr "యూజర్ పేరు:" #: kgreet_winbind.cpp:165 msgid "&Password:" msgstr "(&P)పాస్ వర్డు:" #: kgreet_winbind.cpp:166 msgid "Current &password:" msgstr "ప్రస్తుత (&p)పాస్ వర్డు:" #: kgreet_winbind.cpp:189 msgid "&New password:" msgstr "(&N)కొత్త పాస్ వర్డు:" #: kgreet_winbind.cpp:190 msgid "Con&firm password:" msgstr "(&f)ధ్రువపరచు పాస్ వర్డు:" #: kgreet_winbind.cpp:378 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "\"%1\"గుర్తించని ప్రాంప్ట్" #: kgreet_winbind.cpp:674 msgid "Winbind / Samba" msgstr "విన్ బైండ్ / సాంబా"