# translation of wakeup.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities NGO
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-16 13:55-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: wakeup.cpp:169
msgid "Wakeup"
msgstr "Бедор шудан"

#: wakeup.cpp:169
msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Танзимоти соати рӯимизии зангдор"

#: wakeup.cpp:203
msgid "Select days:"
msgstr "Рӯзҳоро интихоб кунед:"

#: wakeup.cpp:204
msgid "Hour"
msgstr "Соат"

#: wakeup.cpp:205
msgid "Minute"
msgstr "Дақиқа"

#: wakeup.cpp:240
msgid "Volume Control"
msgstr "Дуруст кардани баландии овоз"

#: wakeup.cpp:241
msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Дигар нашудани ҳаҷм нав бозингар бозиро сар кард"

#: wakeup.cpp:242
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Ҳаҷм оҳиста кам мешавад вабозингар қатъиян тамом кард"

#: wakeup.cpp:243
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Бозингар бозиро сар кард ва ҳаҷми калони нархро интихоб кард"

#: wakeup.cpp:248
msgid "Volume increases to:"
msgstr "Овоз баланд шуда истодааст то:"