# translation of kcmsmartcard.po to Tajik
# translation of kcmsmartcard.po to Тоҷикӣ
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:59+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, "
"Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org"

#: smartcard.cpp:59
msgid "kcmsmartcard"
msgstr "kcmsmartcard"

#: smartcard.cpp:59
msgid "TDE Smartcard Control Module"
msgstr "TDE Модули Роҳбари Барномаи Смарткард"

#: smartcard.cpp:61
msgid "(c) 2001 George Staikos"
msgstr "(c) 2001 Ҷорҷ Старкос"

#: smartcard.cpp:73
msgid "Change Module..."
msgstr "Модулро дигаргун кунед"

#: smartcard.cpp:128
msgid "Unable to launch KCardChooser"
msgstr "KCardChooser-ро кушода намешавад"

#: smartcard.cpp:157
msgid "No card inserted"
msgstr "Ягон корт дохил карда нашудааст"

#: smartcard.cpp:196
msgid "Smart card support disabled"
msgstr "Дастгирии корти ҳушманд фаъол нест"

#: smartcard.cpp:207
msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
msgstr "Ягон сохтори овозхон ёфт нашуд 'pcscd -ро санҷед ки фаъол аст"

#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
msgid "NO ATR or no card inserted"
msgstr "Ягон ATR ё ягон корт дохил кардаги нест"

#: smartcard.cpp:262
msgid "Managed by: "
msgstr "Идораи тавассут:"

#: smartcard.cpp:272
msgid "No module managing this card"
msgstr "Барои роҳбарӣ кардани ин корт, ягон модул нест."

#: smartcard.cpp:368
msgid ""
"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
"certificates and logging in to the system."
msgstr ""
"<h1>корти ҳушманд</h1> Ин бахш ба шумо иҷозат медиҳад ки пуштибони TDE-ро "
"барои кортҳои хушманд тароҳӣ кунед. Инҳо метавонанд брои корҳои мухталифе аз "
"ҷумлазахираи гувоҳиҳои SSL ва сабти дар система истифода шавад."

#: nosmartcardbase.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
msgstr "<b>Хизмати корти ҳушманди TDE алоқа баста наметавонад</b>"

#: nosmartcardbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Possible Reasons"
msgstr "Сабаби эҳтимолӣ"

#: nosmartcardbase.ui:46
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see "
"if this message goes away.\n"
"\n"
"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
"1) Барномаи TDE ,'kded' иҷро намешавад бо иҷрои дастури tdeinit метавонед "
"онро дубора шурӯъ кунед  ва сипас барои инки бубинед ин пайғом рафт ё не "
"назар кунед  маркази контрол TDE - ро бозсози кунед\n"
" 2)\n"
" ба назар наметобед барои доштани ҳушмандиро дар китобхонаи TDE. Шумо низ "
"зарурат доред, ки баста tdelibs- ро бо насби libpcsclite дубора тарҷума кунед"

#: smartcardbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "Smartcard Support"
msgstr "Пояи корти ҳушманди"

#: smartcardbase.ui:42
#, no-c-format
msgid "&Enable smartcard support"
msgstr "&Фаъолсози  пуштибонии корти ҳушманд"

#: smartcardbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "Enable &polling to autodetect card events"
msgstr "Фаъолсози &ҳимояти худмуайянкунии корти ҳодисаҳо"

#: smartcardbase.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
"detect card insertion and reader hotplug events."
msgstr ""
"Дар бисёр мавридҳо шумо бояд инро фаъол кунед ин ба TDE  иҷоза медиҳад ба "
"таври худмуайянкуни ворид  корт вав руйдодҳои хонанда таблиғотро ҳимоят "
"кунед."

#: smartcardbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
msgstr ""
"Агар корт ворид шуда соҳибаш шинохта нашавад бо таври худмуайянкунии мудири "
"кортро &роҳандози мекунад"

#: smartcardbase.ui:95
#, no-c-format
msgid ""
"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool "
"if no other application attempts to use the card."
msgstr ""
"Ҳангоми корти ҳушмандиро ворид мекунед ӯ автоматики  муайян мекунад корти "
"шуморо агар накард магам корти дигар истифода кунед."

#: smartcardbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "&Beep on card insert and removal"
msgstr "&Сигнал ҳангоми дохил кардан ё хуруҷ кардани корт"

#: smartcardbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Readers"
msgstr "Овозхон"

#: smartcardbase.ui:152
#, no-c-format
msgid "Reader"
msgstr "Овозхон"

#: smartcardbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Намуд"

#: smartcardbase.ui:174
#, no-c-format
msgid "Subtype"
msgstr "Зернамуд"

#: smartcardbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "SubSubtype"
msgstr "Зерзернамуд"

#: smartcardbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "PCSCLite Configuration"
msgstr "ТарҳиPCSCLite"

#: smartcardbase.ui:251
#, no-c-format
msgid ""
"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start "
"pcscd"
msgstr ""
"Барои илова кардани сохтори овозхон шумо бояд  /etc/readers.conf filepcscd "
"таъғир дода аз сар компютерро кушта боз шуруъ кунед"