# translation of kcmusb.po to Tajik # translation of kcmusb.po to Тоҷикӣ # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # 2004, infoDev, a World Bank organization # 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. # Victor Ibragimov , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:54+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: Tajik\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " "Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" #: kcmusb.cpp:34 msgid "" "

USB Devices

This module allows you to see the devices attached to your " "USB bus(es)." msgstr "" "

Дастгоҳҳои USB

Ин модул ба шумо имконияти дидани дастгоҳҳое, ки ба " "гузаргоҳ(ҳо)и USB-и шумо пайваст аст, медиҳад." #: kcmusb.cpp:38 msgid "USB Devices" msgstr "Сохтмони USB" #: kcmusb.cpp:48 msgid "Device" msgstr "Сохтмон" #: kcmusb.cpp:71 msgid "kcmusb" msgstr "kcmusb" #: kcmusb.cpp:71 msgid "TDE USB Viewer" msgstr "Намоигари USB -и TDE" #: kcmusb.cpp:73 msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Маттиас Хоэлзер-Клупфел" #: usbdevices.cpp:168 msgid "Unknown" msgstr "Ношинос" #: usbdevices.cpp:179 msgid "Manufacturer: " msgstr "Тавлидкунанда: " #: usbdevices.cpp:181 msgid "Serial #: " msgstr "Сериол #: " #: usbdevices.cpp:189 msgid "Class%1" msgstr "Дараҷа%1" #: usbdevices.cpp:194 msgid "Subclass%1" msgstr "Қисмати дараҷа%1" #: usbdevices.cpp:199 msgid "Protocol%1" msgstr "Протокол%1" #: usbdevices.cpp:201 msgid "USB Version%1.%2" msgstr "Ривояти USB%1.%2" #: usbdevices.cpp:211 msgid "Vendor ID0x%1" msgstr "Вендори ID0x%1" #: usbdevices.cpp:216 msgid "Product ID0x%1" msgstr "Натиҷаи ID0x%1" #: usbdevices.cpp:217 msgid "Revision%1.%2" msgstr "Тафтиши дубора%1.%2" #: usbdevices.cpp:222 msgid "Speed%1 Mbit/s" msgstr "Суръат%1 Mбит/ҳо" #: usbdevices.cpp:223 msgid "Channels%1" msgstr "Роҳҳо%1" #: usbdevices.cpp:226 #, fuzzy msgid "Power Consumption%1 mA" msgstr "Тафтиши дубора%1.%2" #: usbdevices.cpp:228 #, fuzzy msgid "Power Consumptionself powered" msgstr "Тафтиши дубора%1.%2" #: usbdevices.cpp:229 #, fuzzy msgid "Attached Devicenodes%1" msgstr "Роҳҳо%1" #: usbdevices.cpp:234 msgid "Max. Packet Size%1" msgstr "Андозаи қуттиҳои ниҳоят%1" #: usbdevices.cpp:240 msgid "Bandwidth%1 of %2 (%3%)" msgstr "Имконияти гузарониш%1 аз %2 (%3%)" #: usbdevices.cpp:241 msgid "Intr. requests%1" msgstr "Дархостҳои дохила%1" #: usbdevices.cpp:242 msgid "Isochr. requests%1" msgstr "Дархостҳои изохронӣ%1" #: usbdevices.cpp:426 msgid "" "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to " "all USB controllers that should be listed here." msgstr "" #: classes.i18n:1 msgid "AT-commands" msgstr "Фармонҳои -AT" #: classes.i18n:2 msgid "ATM Networking" msgstr "Шабақаи ATM " #: classes.i18n:3 msgid "Abstract (modem)" msgstr "Таври муҷаррад (модем)" #: classes.i18n:4 msgid "Audio" msgstr "Аудио" #: classes.i18n:5 msgid "Bidirectional" msgstr "Духусусият" #: classes.i18n:6 msgid "Boot Interface Subclass" msgstr "Боркунии Интерфейси Зерсинф" #: classes.i18n:7 msgid "Bulk (Zip)" msgstr "Ҳаҷм (Омехтани фаврӣ)" #: classes.i18n:8 msgid "CAPI 2.0" msgstr "CAPI 2.0" #: classes.i18n:9 msgid "CAPI Control" msgstr "Роҳбари CAPI" #: classes.i18n:10 msgid "CDC PUF" msgstr "CDC PUF" #: classes.i18n:11 msgid "Communications" msgstr "Алоқаҳо" #: classes.i18n:12 msgid "Control Device" msgstr "Сохтмони Роҳбар" #: classes.i18n:13 msgid "Control/Bulk" msgstr "Идора/Ҳаҷм" #: classes.i18n:14 msgid "Control/Bulk/Interrupt" msgstr "Идора/Ҳаҷм/Кандашавӣ" #: classes.i18n:15 msgid "Data" msgstr "Таърих" #: classes.i18n:16 msgid "Direct Line" msgstr "Хати рост" #: classes.i18n:17 msgid "Ethernet Networking" msgstr "Шабақаи Ethernet " #: classes.i18n:18 msgid "Floppy" msgstr "Дискета" #: classes.i18n:19 msgid "HDLC" msgstr "HDLC" #: classes.i18n:20 msgid "Host Based Driver" msgstr "Драйвер дар узел" #: classes.i18n:21 msgid "Hub" msgstr "Хаб (Hub)" #: classes.i18n:22 msgid "Human Interface Devices" msgstr "Сохтмонҳои иртиботии инсонӣ" #: classes.i18n:23 msgid "I.430 ISDN BRI" msgstr "I.430 ISDN BRI" #: classes.i18n:24 msgid "Interface" msgstr "Робита" #: classes.i18n:25 msgid "Keyboard" msgstr "Забонак" #: classes.i18n:26 msgid "Mass Storage" msgstr "Сохтмони нигоҳдорӣ" #: classes.i18n:27 msgid "Mouse" msgstr "Муш" #: classes.i18n:28 msgid "Multi-Channel" msgstr "Бисёрканал" #: classes.i18n:29 msgid "No Subclass" msgstr "Зерсинф нест" #: classes.i18n:30 msgid "Non Streaming" msgstr "Пайдарҳами нест" #: classes.i18n:31 msgid "None" msgstr "Ҳеҷ" #: classes.i18n:32 msgid "Printer" msgstr "Чопгар" #: classes.i18n:33 msgid "Q.921" msgstr "Q.921" #: classes.i18n:34 msgid "Q.921M" msgstr "Q.921M" #: classes.i18n:35 msgid "Q.921TM" msgstr "Q.921TM" #: classes.i18n:36 msgid "Q.932 EuroISDN" msgstr "Q.932 EuroISDN" #: classes.i18n:37 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: classes.i18n:38 msgid "Streaming" msgstr "Пайдарҳамӣ" #: classes.i18n:39 msgid "Telephone" msgstr "Телефон" #: classes.i18n:40 msgid "Transparent" msgstr "Шаффоф" #: classes.i18n:41 msgid "Unidirectional" msgstr "Якравия" #: classes.i18n:42 msgid "V.120 V.24 rate ISDN" msgstr "V.120 V.24 rate ISDN" #: classes.i18n:43 msgid "V.42bis" msgstr "V.42bis" #: classes.i18n:44 msgid "Vendor Specific" msgstr "Хусусияти Фурӯшанда" #: classes.i18n:45 msgid "Vendor Specific Class" msgstr "Синфи Хусусияти Фурӯшанда" #: classes.i18n:46 msgid "Vendor Specific Protocol" msgstr "Қарордоди Хусусияти Фурӯшанда" #: classes.i18n:47 msgid "Vendor Specific Subclass" msgstr "Зерсинфи Хусусияти Фурӯшанда" #: classes.i18n:48 msgid "Vendor specific" msgstr "Хусусияти фурӯшанда"