# translation of kuiviewer.po to Tajik # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # 2004, infoDev, a World Bank organization # 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. # 2004, Youth Opportunities, NGO # Victor Ibargimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004. # Akmal Salomov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004. # Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.ne>, 2004. # Erkin Pulatov <erkin_pulatov@mail.ru>, 2004. # Farkhod Akhmedov <farkhod9@hotmail.com>, 2004. # Akmal Vatanshoev <akmal_49@hotmail.com>, 2004. # Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-16 14:05-0400\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Language-Team: Tajik\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Tajik TDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "youth_opportunities@tajik.net" #: kuiviewer.cpp:80 msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." msgstr "Қисмати Kuiviewer ёфт шуда намешавд." #: kuiviewer.cpp:125 msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" msgstr "*.ui *.UI|Файли истифода бурдаи интерфейс" #: kuiviewer_part.cpp:73 kuiviewer_part.rc:14 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "Услуб" #: kuiviewer_part.cpp:97 msgid "Set the current style to view." msgstr "Гузориши равони услуб барои аз назар гузаронидан." #: kuiviewer_part.cpp:119 msgid "KUIViewerPart" msgstr "KUIТамошобини қисм" #: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44 msgid "Displays Designer's UI files" msgstr "Нишон додани UI нақшаи файли Designer" #: main.cpp:31 msgid "Document to open" msgstr "Ҳуҷҷат барои кушодан" #: main.cpp:33 msgid "Save screenshot to file and exit" msgstr "" #: main.cpp:35 msgid "Screenshot width" msgstr "" #: main.cpp:37 msgid "Screenshot height" msgstr "" #: main.cpp:43 msgid "KUIViewer" msgstr "KUIТамошобин"