# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to turkish # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Görkem Çetin, <gorkem@kde.org>, 2001 # Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002. # Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-28 12:23+0200\n" "Last-Translator: YILDIZ KARDEŞLER <turkishprogram@xposta.com>\n" "Language-Team: turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "YILDIZ KARDEŞLER" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "turkishprogram@xposta.com" #: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 msgid "HTML Settings" msgstr "HTML Ayarları" #: settingsplugin.cpp:59 msgid "Java&Script" msgstr "Java&Script" #: settingsplugin.cpp:64 msgid "&Java" msgstr "&Java" #: settingsplugin.cpp:69 msgid "&Cookies" msgstr "Ç&erezler" #: settingsplugin.cpp:74 msgid "&Plugins" msgstr "&Eklentiler" #: settingsplugin.cpp:79 msgid "Autoload &Images" msgstr "&Resimleri Otomatik Yükle" #: settingsplugin.cpp:86 msgid "Enable Pro&xy" msgstr "&Vekil Sunucuyu Etkinleştir" #: settingsplugin.cpp:89 msgid "Disable Pro&xy" msgstr "&Vekil Sunucuyu İptal Et" #: settingsplugin.cpp:92 msgid "Enable Cac&he" msgstr "Ön&belleği Etkinleştir" #: settingsplugin.cpp:95 msgid "Disable Cac&he" msgstr "Ön&belleği İptal Et" #: settingsplugin.cpp:99 msgid "Cache Po&licy" msgstr "Önbellek K&ullanımı" #: settingsplugin.cpp:103 msgid "&Keep Cache in Sync" msgstr "Ö&nbelleği Her Zaman Eşzamanla" #: settingsplugin.cpp:104 msgid "&Use Cache if Possible" msgstr "Mümkünse Önbe&llek Kullan" #: settingsplugin.cpp:105 msgid "&Offline Browsing Mode" msgstr "&Çevrimdışı Çalışma Kipi" #: settingsplugin.cpp:199 msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." msgstr "Çerezler etkin hale getirilemiyor, çünkü çerez programı çalışmıyor." #: settingsplugin.cpp:201 msgid "Cookies Disabled" msgstr "Çerezler Pasif" #: tdehtmlsettingsplugin.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Ek Araççubuğu"