# translation of tdefile_mp3.po to # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Görkem Çetin , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mp3\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-08 01:18+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: tdefile_mp3.cpp:56 msgid "ID3 Tag" msgstr "Müzik Bilgisi" #: tdefile_mp3.cpp:63 msgid "Title" msgstr "Başlık" #: tdefile_mp3.cpp:67 msgid "Artist" msgstr "Sanatçı" #: tdefile_mp3.cpp:71 msgid "Album" msgstr "Albüm" #: tdefile_mp3.cpp:74 msgid "Year" msgstr "Yıl" #: tdefile_mp3.cpp:77 msgid "Comment" msgstr "Açıklama" #: tdefile_mp3.cpp:81 msgid "Track" msgstr "Parça" #: tdefile_mp3.cpp:84 msgid "Genre" msgstr "Tür" #: tdefile_mp3.cpp:89 msgid "Technical Details" msgstr "Teknik Detaylar" #: tdefile_mp3.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Sürüm" #: tdefile_mp3.cpp:92 msgid "MPEG " msgstr "MPEG " #: tdefile_mp3.cpp:94 msgid "Layer" msgstr "Katman" #: tdefile_mp3.cpp:95 msgid "CRC" msgstr "CRC" #: tdefile_mp3.cpp:96 msgid "Bitrate" msgstr "Veri akış hızı" #: tdefile_mp3.cpp:99 msgid " kbps" msgstr " kbps" #: tdefile_mp3.cpp:101 msgid "Sample Rate" msgstr "Örnekleme Hızı" #: tdefile_mp3.cpp:102 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: tdefile_mp3.cpp:104 msgid "Channels" msgstr "Kanallar" #: tdefile_mp3.cpp:105 msgid "Copyright" msgstr "Telif hakkı" #: tdefile_mp3.cpp:106 msgid "Original" msgstr "Orjinal" #: tdefile_mp3.cpp:107 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" #: tdefile_mp3.cpp:110 msgid "Emphasis" msgstr "Önem" #~ msgid "Padding" #~ msgstr "Fodra"