# translation of kres_birthday.po to # # Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2005. # Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_birthday\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 00:16+0200\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LoKalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourcetdeabc.cpp:76 #, fuzzy msgid "Birthdays" msgstr "Doğum günü" #: resourcetdeabc.cpp:172 msgid "%1's birthday" msgstr "%1 kişisinin doğum günü" #: resourcetdeabc.cpp:213 msgid "Birthday" msgstr "Doğum günü" #: resourcetdeabc.cpp:279 msgid "" "_: insert names of both spouses\n" "%1's & %2's anniversary" msgstr "%1 ve %2 yıldönümü" #: resourcetdeabc.cpp:282 msgid "" "_: only one spouse in addressbook, insert the name\n" "%1's anniversary" msgstr "%1 yıldönümü" #: resourcetdeabc.cpp:327 msgid "Anniversary" msgstr "Yıldönümü" #: resourcetdeabcconfig.cpp:41 msgid "Set reminder" msgstr "Anımsatıcıyı ayarla" #: resourcetdeabcconfig.cpp:45 msgid "Reminder before (in days):" msgstr "Önce anımsat (gün olarak):" #: resourcetdeabcconfig.cpp:55 msgid "Filter by categories" msgstr "Kategorilere göre filtrele"