# translation of kres_tvanytime.po to # # Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2005. # Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 00:35+0200\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LoKalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 msgid "Downloading program schedule" msgstr "" #: kcal_resourcetvanytimeconfig.cpp:49 msgid "Schedule tarball URL:" msgstr "" #: kcal_resourcetvanytimeconfig.cpp:53 msgid "Retrieve how many days?" msgstr "" #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Schedule URL" msgstr "Adresi Zamanla" #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10 #, no-c-format msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgstr "" #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13 #, no-c-format msgid "How many days?" msgstr "Kaç gün?" #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14 #, no-c-format msgid "Show the next n days" msgstr "Sonraki n günde göster"