# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Görkem Çetin, <gorkem@kde.org> 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>\n"
"Language-Team: Turkish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/ktimer/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Görkem Çetin, Ercan Ersoy"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org, ercanersoy@ercanersoy.net"

#: main.cpp:27
msgid "TDE Timer"
msgstr "TDE Zamanlayıcı"

#: main.cpp:33
msgid "KTimer"
msgstr "KTimer"

#: prefwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "Timer Settings"
msgstr "Zamanlayıcı Ayarları"

#: prefwidget.ui:31
#, no-c-format
msgid "Counter [s]"
msgstr "Sayaç [s]"

#: prefwidget.ui:42
#, no-c-format
msgid "Delay [s]"
msgstr "Gecikme [s]"

#: prefwidget.ui:53 prefwidget.ui:224
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "Durum"

#: prefwidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "Command"
msgstr "Komut"

#: prefwidget.ui:85
#, no-c-format
msgid "&New"
msgstr "&Yeni"

#: prefwidget.ui:132
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: prefwidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "&Döngü"

#: prefwidget.ui:157
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "Gecikme:"

#: prefwidget.ui:173
#, no-c-format
msgid "Start only &one instance"
msgstr "Yalnızca &tek oturum aç"

#: prefwidget.ui:181
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "saniye"

#: prefwidget.ui:211
#, no-c-format
msgid "Command line:"
msgstr "Komut satırı:"

#: prefwidget.ui:254
#, no-c-format
msgid "||"
msgstr "||"

#: prefwidget.ui:262
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"

#: prefwidget.ui:270
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="

#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."