# translation of charlatanui.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. # # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: charlatanui\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-24 00:48-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: configmodule.cpp:36 msgid "Charlatan" msgstr "Шарлатан" #: configmodule.cpp:37 msgid "Charlatan Interface Settings" msgstr "Параметри інтерфейсу Шарлатану" #: configmodule.cpp:42 msgid "Scroll song title" msgstr "Прокручувати назву пісні" #: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303 msgid "No File Loaded" msgstr "Файл не завантажено" #: userinterface.cpp:197 msgid "Noatun" msgstr "Noatun" #: userinterface.cpp:369 #, c-format msgid "Volume: %1" msgstr "Гучність: %1"