# Translation of kjobviewer.po to Ukrainian # translation of kjobviewer.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:49-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andriy Rysin" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rysin@kde.org" #: kjobviewer.cpp:124 msgid "All Printers" msgstr "Всі принтери" #: kjobviewer.cpp:131 msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgstr "" "Типовий принтер відсутній. Запустіть з параметром \"--all\", щоб побачити " "всі принтери." #: kjobviewer.cpp:131 msgid "Print Error" msgstr "Помилка друку" #: main.cpp:29 msgid "The printer for which jobs are requested" msgstr "Принтер, завдання якого потрібно показати" #: main.cpp:30 msgid "Show job viewer at startup" msgstr "Показувати переглядач завдань при запуску" #: main.cpp:31 msgid "Show jobs for all printers" msgstr "Показувати завдання для всіх принтерів" #: main.cpp:38 msgid "KJobViewer" msgstr "KJobViewer" #: main.cpp:38 msgid "A print job viewer" msgstr "Переглядач задач друку" #: kjobviewerui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Jobs" msgstr "&Завдання" #: kjobviewerui.rc:13 #, no-c-format msgid "F&ilter" msgstr "&Фільтр"