# Translation of kjobviewer.po to Ukrainian
# translation of kjobviewer.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:49-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andriy Rysin"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rysin@kde.org"

#: kjobviewer.cpp:124
msgid "All Printers"
msgstr "Всі принтери"

#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Типовий принтер відсутній. Запустіть з параметром \"--all\", щоб побачити "
"всі принтери."

#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
msgstr "Помилка друку"

#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "Принтер, завдання якого потрібно показати"

#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "Показувати переглядач завдань при запуску"

#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "Показувати завдання для всіх принтерів"

#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "KJobViewer"

#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "Переглядач задач друку"

#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Завдання"

#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "&Фільтр"