# translation of kvieweffectsplugin.po to Ukrainian # Translation of kvieweffectsplugin.po to Ukrainian # Ukrainian translation of kview.po # Copyright (C) 2000,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Andy Rysin # # Andriy Rysin , 2002, 2006. # Eugene Onischenko , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 16:32-0500\n" "Last-Translator: Andriy Rysin \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: kvieweffects.cpp:40 msgid "&Gamma Correction..." msgstr "&Гамма-корекція..." #: kvieweffects.cpp:43 msgid "&Blend Color..." msgstr "&Колір переходу..." #: kvieweffects.cpp:46 msgid "Change &Intensity (Brightness)..." msgstr "Змінити &інтенсивність (яскравість)..." #: kvieweffects.cpp:69 msgid "Change Intensity" msgstr "Змінити інтенсивність" #: kvieweffects.cpp:78 msgid "&Intensity:" msgstr "&Інтенсивність:" #: kvieweffects.cpp:119 msgid "Blend Color" msgstr "Колір переходу" #: kvieweffects.cpp:128 msgid "O&pacity:" msgstr "Не&прозорість:" #: kvieweffects.cpp:131 msgid "Blend c&olor:" msgstr "К&олір переходу:" #: kvieweffects.cpp:177 msgid "Gamma Correction" msgstr "Гамма-корекція" #: kvieweffects.cpp:184 msgid "Gamma value:" msgstr "Значення гама:" #. i18n: file kvieweffects.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Effe&cts" msgstr "Ефек&ти"