# translation of tdefile_flac.po to Ukrainian # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Andriy Rysin , 2003. # Ivan Petrouchtchak , 2004. # Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-23 15:23+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "roman@oscada.org" #: tdefile_flac.cpp:82 msgid "Comment" msgstr "Коментар" #: tdefile_flac.cpp:88 msgid "Artist" msgstr "Виконавець" #: tdefile_flac.cpp:92 msgid "Title" msgstr "Назва" #: tdefile_flac.cpp:96 msgid "Album" msgstr "Альбом" #: tdefile_flac.cpp:99 msgid "Genre" msgstr "Жанр" #: tdefile_flac.cpp:102 msgid "Track Number" msgstr "Номер доріжки" #: tdefile_flac.cpp:105 msgid "Date" msgstr "Дата" #: tdefile_flac.cpp:108 msgid "Description" msgstr "Опис" #: tdefile_flac.cpp:111 msgid "Organization" msgstr "Організація" #: tdefile_flac.cpp:114 msgid "Location" msgstr "Адреса" #: tdefile_flac.cpp:117 msgid "Copyright" msgstr "Авторські права" #: tdefile_flac.cpp:126 msgid "Technical Details" msgstr "Технічні подробиці" #: tdefile_flac.cpp:129 msgid "Channels" msgstr "Канали" #: tdefile_flac.cpp:131 msgid "Sample Rate" msgstr "Частота вибірки" #: tdefile_flac.cpp:132 msgid " Hz" msgstr " Гц" #: tdefile_flac.cpp:134 msgid "Sample Width" msgstr "Ширина вибірки" #: tdefile_flac.cpp:135 msgid " bits" msgstr " біт" #: tdefile_flac.cpp:137 msgid "Average Bitrate" msgstr "Середня частота" #: tdefile_flac.cpp:141 msgid " kbps" msgstr " кбіт/с" #: tdefile_flac.cpp:143 msgid "Length" msgstr "Довжина"