# Translation of kres_exchange.po to Ukrainian # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_exchange\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:59-0700\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourceexchange.cpp:94 msgid "Exchange Server" msgstr "" #: resourceexchangeconfig.cpp:42 msgid "Host:" msgstr "Вузол:" #: resourceexchangeconfig.cpp:47 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #: resourceexchangeconfig.cpp:52 msgid "Account:" msgstr "Рахунок:" #: resourceexchangeconfig.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: resourceexchangeconfig.cpp:63 msgid "Determine mailbox &automatically" msgstr "Визначити поштову скриньку &автоматично" #: resourceexchangeconfig.cpp:68 msgid "Mailbox URL:" msgstr "URL поштової скриньки:" #: resourceexchangeconfig.cpp:71 msgid "&Find" msgstr "&Знайти" #: resourceexchangeconfig.cpp:75 msgid "Cache timeout:" msgstr "Тайм-аут кешу:" #: resourceexchangeconfig.cpp:142 msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings." msgstr "" "Не вдалося визначити URL поштової скриньки. Будь ласка, перевірте параметри " "вашого рахунку." #: resourceexchangeconfig.cpp:150 msgid "" "_n: second\n" " seconds" msgstr "" " секунда\n" " секунди\n" " секунд"