# translation of audiorename_plugin.po to Uzbek # # Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:03+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: audio_plugin.cpp:76 msgid "" "An older file named '%1' already exists.\n" msgstr "" "'%1' nomli eskiroq fayl allaqachon mavjud.\n" #: audio_plugin.cpp:78 msgid "" "A similar file named '%1' already exists.\n" msgstr "" "'%1' nomli oʻxshash fayl allaqachon mavjud.\n" #: audio_plugin.cpp:80 msgid "" "A newer file named '%1' already exists.\n" msgstr "" "'%1' nomli yangiroq fayl allaqachon mavjud.\n" #: audio_plugin.cpp:82 msgid "Source File" msgstr "Manba fayli" #: audio_plugin.cpp:83 msgid "Existing File" msgstr "Mavjud fayl" #: audio_plugin.cpp:84 msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" msgstr "Mavjud faylni oʻngdagi bilan almashtirishni istaysizmi?" #: audiopreview.cpp:54 msgid "" "This audio file isn't stored\n" "on the local host.\n" "Click on this label to load it.\n" msgstr "" "Audio fayl\n" "kompyuteringizda saqlanmagan.\n" "Uni yuklash uchun bu tugmani bosing.\n" #: audiopreview.cpp:60 msgid "Unable to load audio file" msgstr "Audio faylni yuklab boʻlmadi" #: audiopreview.cpp:92 msgid "" "Artist: %1\n" msgstr "" "Sanʼatkor: %1\n" #: audiopreview.cpp:95 msgid "" "Title: %1\n" msgstr "" "Nomi: %1\n" #: audiopreview.cpp:98 msgid "" "Comment: %1\n" msgstr "" "Izoh: %1\n" #: audiopreview.cpp:100 msgid "" "_: Biterate: 160 kbits/s\n" "Bitrate: %1 %2\n" msgstr "" "Bitreyt: %1 %2\n" #: audiopreview.cpp:102 msgid "" "Sample rate: %1 %2\n" msgstr "" #: audiopreview.cpp:103 msgid "Length: " msgstr "Uzunligi: "