# translation of katefll_plugin.po to
#
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: katefll_plugin.cpp:77
msgid "Open File List..."
msgstr "Fayl roʻyxatini ochish..."

#: katefll_plugin.cpp:86
msgid "Save File List"
msgstr "Fayl roʻyxatini saqlash"

#: katefll_plugin.cpp:90
msgid "Save File List As..."
msgstr "Fayl roʻyxatini quyidagicha saqlash..."

#: katefll_plugin.cpp:148
msgid "Do you want to close all other files first?"
msgstr "Avval boshqa hamma fayllarni yopishni istaysizmi?"

#: katefll_plugin.cpp:149
msgid "Kate Filelist Loader"
msgstr "Kate uchun fayl roʻyxati yuklovchisi"

#: katefll_plugin.cpp:150
msgid "Do Not Close"
msgstr "Yopilmasin"

#: katefll_plugin.cpp:179
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
msgstr "Tanlangan fayl roʻyxati mavjud emas yoki notoʻgʻri."

#: ui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Filelist"
msgstr "&Fayl roʻyxati"

#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Fayl roʻyxati"