# translation of kolourpicker.po to Uzbek
#
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nurali Abdurahmonov"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mavnur@gmail.com"

#: kolourpicker.cpp:66
msgid "Color Picker"
msgstr "Rang tanlagich"

#: kolourpicker.cpp:68
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
msgstr "Ekranning xohlagan joyidan rang tanlash appleti"

#: kolourpicker.cpp:71
msgid "Original Author"
msgstr "Birinchi muallif"

#: kolourpicker.cpp:85
msgid "Pick a color"
msgstr "Rang tanlash"

#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
msgid "History"
msgstr "Tarix"

#: kolourpicker.cpp:147
msgid "&Clear History"
msgstr "Tarixni &boʻshatish"

#: kolourpicker.cpp:289
msgid "Copy Color Value"
msgstr "Rang qiymatidan nusxa olish"

#~ msgid "Unimplemented help system."
#~ msgstr "Yordam fayli mavjud emas."