# translation of kolourpicker.po to Uzbek # # Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:01+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nurali Abdurahmonov" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mavnur@gmail.com" #: kolourpicker.cpp:66 msgid "Color Picker" msgstr "Rang tanlagich" #: kolourpicker.cpp:68 msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" msgstr "Ekranning xohlagan joyidan rang tanlash appleti" #: kolourpicker.cpp:71 msgid "Original Author" msgstr "Birinchi muallif" #: kolourpicker.cpp:85 msgid "Pick a color" msgstr "Rang tanlash" #: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 msgid "History" msgstr "Tarix" #: kolourpicker.cpp:147 msgid "&Clear History" msgstr "Tarixni &boʻshatish" #: kolourpicker.cpp:289 msgid "Copy Color Value" msgstr "Rang qiymatidan nusxa olish" #~ msgid "Unimplemented help system." #~ msgstr "Yordam fayli mavjud emas."