# translation of tdefile_palm.po to # # Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006. # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_palm\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:26+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: tdefile_palm.cpp:46 msgid "General Information" msgstr "Umumiy maʼlumot" #: tdefile_palm.cpp:47 msgid "Name" msgstr "Nomi" #: tdefile_palm.cpp:48 msgid "DB Type" msgstr "Maʼlumot baza turi" #: tdefile_palm.cpp:49 msgid "Type ID" msgstr "Tur ID'si" #: tdefile_palm.cpp:50 msgid "Creator ID" msgstr "Tuzuvchi ID'si" #: tdefile_palm.cpp:51 msgid "# of Records" msgstr "Yozuvlar soni" #: tdefile_palm.cpp:53 msgid "Time Stamps" msgstr "Vaqt" #: tdefile_palm.cpp:54 msgid "Creation Date" msgstr "Yaratish sanasi" #: tdefile_palm.cpp:55 msgid "Modification Date" msgstr "Oʻzgargan sanasi" #: tdefile_palm.cpp:56 msgid "Backup Date" msgstr "Zahiralash sanasi" #: tdefile_palm.cpp:58 msgid "Flags" msgstr "Bayroqlar" #: tdefile_palm.cpp:59 msgid "Read-Only" msgstr "Faqat oʻqishga" #: tdefile_palm.cpp:60 msgid "Make Backup" msgstr "Zahiraga olish" #: tdefile_palm.cpp:61 msgid "Copy Protected" msgstr "Nusxa olishdan himoyalangan" #: tdefile_palm.cpp:62 msgid "Reset Handheld After Installing" msgstr "" #: tdefile_palm.cpp:63 msgid "Exclude From Sync" msgstr "Tenglashtirishga qoʻshilmasin" #: tdefile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Application" msgstr "PalmOS dasturi" #: tdefile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Record Database" msgstr "PalmOS maʼlumot bazasi"