# translation of kcmtdewallet.po to Uzbek # translation of kcmtdewallet.po to # # Abdurahmonov Nurali , 2006. # Mashrab Kuvatov , 2006, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtdewallet\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 23:34+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nurali Abdurahmonov" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mavnur@gmail.com" #: konfigurator.cpp:47 msgid "kcmtdewallet" msgstr "kcmtdewallet" #: konfigurator.cpp:48 msgid "TDE Wallet Control Module" msgstr "Qopchiq uchun boshqaruv moduli" #: konfigurator.cpp:50 msgid "(c) 2003 George Staikos" msgstr "(C) 2003, Jorj Staykos (George Staikos)" #: konfigurator.cpp:117 msgid "New Wallet" msgstr "Yangi qopchiq" #: konfigurator.cpp:118 msgid "Please choose a name for the new wallet:" msgstr "Yangi qopchiq uchun nom tanlang:" #: konfigurator.cpp:219 konfigurator.cpp:268 msgid "Always Allow" msgstr "Hamisha ruxsat berish" #: konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:230 konfigurator.cpp:279 msgid "Always Deny" msgstr "Hech qachon ruxsat berilmasin" #: konfigurator.cpp:299 #, fuzzy msgid "" "This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." msgstr "Bu modul yordamida TDE uchun qopchiq tizimini moslash mumkin." #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Wallet Preferences" msgstr "Qopchiq moslamalari" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Enable the TDE wallet subsystem" msgstr "TDE qopchiq ti&zimini yoqish" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "" "

The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your " "passwords. You can decide if you want to use this system with this option.

" msgstr "" "

Qopchiq tizimi maxfiy soʻzlaringizni oson va xavfsiz saqlash va ishlatish " "imkoniyatini beradi. Bunday qulaylikdan foydalanishni tanlashingiz mumkin.

" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Close Wallet" msgstr "Qopchiqni yopish" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 59 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "" "It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others " "from viewing or using them." msgstr "" "Boshqalar qopchiqlaringizdan foydalanishining yoki ulardagi maʼlumotni " "koʻrishining oldini olish uchun ularni yopib qoʻysangiz maʼqul boʻladi." #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Close when unused for:" msgstr "Qancha vaqt ishlatilmaganda yopish:" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 89 #: rc.cpp:21 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "" "

Close wallet after a period of inactivity" "
When a wallet is closed the password is needed to access it again.

" msgstr "" "

Maʼlum vaqtdan keyin qopchiq ishlatilmasa, u yopiladi" "
Qopchiq yopilganda unga yana murojaat qilish uchun maxfiy soʻz talab " "qilinadi.

" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid " min" msgstr " daqiqa" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 150 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Close when screensaver starts" msgstr "Ekran saqlovchisi ishga tushganida yopish" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 153 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "" "

Close wallet as soon as the screensaver starts." "
When a wallet is closed the password is needed to access it again.

" msgstr "" "

Ekran saqlovchisi ishga tushganidan soʻng qopchiq yopiladi." "
Qopchiq yopilganda unga yana murojaat qilish uchun maxfiy soʻz talab " "qilinadi.

" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Close when last application stops using it" msgstr "Soʻnggi dastur ishlatishni toʻxtatganida yopish" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 164 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" "

Close wallet as soon as applications that use it have stopped." "
Note that your wallets will only be closed when all applications that use " "it have stopped." "
When a wallet is closed the password is needed to access it again.

" msgstr "" "

Qopchiqni ishlatayotgan hamma dasturlar yopilsa qopchiq ham yopiladi." "
Qopchiq yopilganda unga yana murojaat qilish uchun maxfiy soʻz talab " "qilinadi.

" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174 #: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Automatic Wallet Selection" msgstr "Qopchiqni avtomatik tanlash" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 202 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Select wallet to use as default:" msgstr "Andoza qopchiqni tanlang:" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 210 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Different wallet for local passwords:" msgstr "Lokal maxfiy soʻzlar uchun boshqa qopchiq:" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 250 #: rc.cpp:51 rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "New..." msgstr "Yangi..." #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268 #: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Wallet Manager" msgstr "Qopchiq boshqaruvchisi" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 296 #: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Show manager in system tray" msgstr "" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 307 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Hide system tray icon when last wallet closes" msgstr "" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 336 #: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Access Control" msgstr "Murojaat boshqaruvi" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 347 #: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet" msgstr "Dastur ochiq kopchiqqa muro&jaat qilganda soʻrash" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 356 #: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "Wallet" msgstr "Qopchiq" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 370 #: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "Dastur" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 381 #: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Policy" msgstr "Qoida" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 405 #: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "&Launch Wallet Manager" msgstr "Qopchiq boshqaruvchisini ishga &tushirish"