# translation of khtmlsettingsplugin.po to Uzbek
#
# Abdurahmonov Nurali , 2006.
# Mashrab Kuvatov , 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n"
"Language-Team: Uzbek \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Нурали Абдураҳмонов"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mavnur@gmail.com"
#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Қўшимча асбоблар панели"
#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52
msgid "HTML Settings"
msgstr "HTML мосламалари"
#: settingsplugin.cpp:59
msgid "Java&Script"
msgstr "Java&Script"
#: settingsplugin.cpp:64
msgid "&Java"
msgstr "&Java"
#: settingsplugin.cpp:69
msgid "&Cookies"
msgstr "&Кукилар"
#: settingsplugin.cpp:74
msgid "&Plugins"
msgstr "&Плагинлар"
#: settingsplugin.cpp:79
msgid "Autoload &Images"
msgstr "Расмларни &авто-юклаш"
#: settingsplugin.cpp:86
msgid "Enable Pro&xy"
msgstr "&Проксидан фойдаланиш"
#: settingsplugin.cpp:89
msgid "Disable Pro&xy"
msgstr "Про&ксисиз"
#: settingsplugin.cpp:92
msgid "Enable Cac&he"
msgstr "Кэшдан &фойдаланиш"
#: settingsplugin.cpp:95
msgid "Disable Cac&he"
msgstr "Кэ&шсиз"
#: settingsplugin.cpp:99
msgid "Cache Po&licy"
msgstr "Кэш қо&идаси"
#: settingsplugin.cpp:103
msgid "&Keep Cache in Sync"
msgstr "Кэшни доим &янгилаб туриш"
#: settingsplugin.cpp:104
msgid "&Use Cache if Possible"
msgstr "Имкони бўлса кэшдан &фойдаланиш"
#: settingsplugin.cpp:105
msgid "&Offline Browsing Mode"
msgstr "&Офлайн ишлаш усули"
#: settingsplugin.cpp:199
msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started."
msgstr "Кукиларни қўллаб бўлмайди, чунки куки демонини ишга тушириб бўлмайди."
#: settingsplugin.cpp:201
msgid "Cookies Disabled"
msgstr "Кукилар қўлланилмайди"