# translation of kdcop.po to Uzbek # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Mashrab Kuvatov , 2003, 2004, 2005, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:42+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Машраб Қуватов" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kmashrab@uni-bremen.de" #: kdcop.cpp:20 msgid "KDCOP" msgstr "KDCOP" #: kdcop.cpp:21 msgid "A graphical DCOP browser/client" msgstr "График DCOP браузер/клиент" #: kdcopwindow.cpp:226 msgid "%1 (default)" msgstr "%1 (андоза)" #: kdcopwindow.cpp:288 msgid "Welcome to the TDE DCOP browser" msgstr "TDE DCOP браузерига марҳамат" #: kdcopwindow.cpp:293 msgid "Application" msgstr "Дастур" #: kdcopwindow.cpp:325 msgid "&Execute" msgstr "&Бажариш" #: kdcopwindow.cpp:335 msgid "Execute the selected DCOP call." msgstr "Танланган DCOP буйруғини бажариш." #: kdcopwindow.cpp:337 msgid "Language Mode" msgstr "Тил усули" #: kdcopwindow.cpp:345 msgid "Set the current language export." msgstr "" #: kdcopwindow.cpp:364 msgid "DCOP Browser" msgstr "DCOP браузери" #: kdcopwindow.cpp:411 msgid "No parameters found." msgstr "Ҳеч қандай параметр топилмади." #: kdcopwindow.cpp:411 msgid "DCOP Browser Error" msgstr "DCOP браузерининг хатоси" #: kdcopwindow.cpp:427 #, c-format msgid "Call Function %1" msgstr "%1 функциясини чақириш" #: kdcopwindow.cpp:431 msgid "Name" msgstr "Номи" #: kdcopwindow.cpp:432 msgid "Type" msgstr "Тури" #: kdcopwindow.cpp:433 msgid "Value" msgstr "Қиймати" #: kdcopwindow.cpp:640 msgid "X" msgstr "X" #: kdcopwindow.cpp:641 msgid "Y" msgstr "Y" #: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798 #, c-format msgid "Cannot handle datatype %1" msgstr "Маълумот тури '%1' номаълум" #: kdcopwindow.cpp:833 msgid "DCOP call failed" msgstr "DCOP буйруғи муваффақиятсиз тугади" #: kdcopwindow.cpp:835 #, c-format msgid "

DCOP call failed.

%1" msgstr "

DCOP буйруғи муваффақиятсиз тугади.

%1" #: kdcopwindow.cpp:846 msgid "" "

Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " "failed.

" msgstr "" #: kdcopwindow.cpp:858 msgid "

The application appears to have unregistered with DCOP.

" msgstr "" #: kdcopwindow.cpp:874 msgid "DCOP call %1 executed" msgstr "DCOP буйруғи '%1' бажарилди" #: kdcopwindow.cpp:883 msgid "%1" msgstr "%1" #: kdcopwindow.cpp:890 #, c-format msgid "Unknown type %1." msgstr "Номаълум тур %1" #: kdcopwindow.cpp:896 msgid "No returned values" msgstr "Ҳеч қандай қайтариш қиймати йўқ" #: kdcopwindow.cpp:1101 #, c-format msgid "Do not know how to demarshal %1" msgstr "" #: kdcopui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Extra" msgstr "&Қўшимча" #: kdcopview.ui:33 #, no-c-format msgid "&Search:" msgstr "Қ&идириш:" #: kdcopview.ui:78 #, no-c-format msgid "none" msgstr "йўқ" #: kdcopview.ui:108 #, no-c-format msgid "Returned data type:" msgstr "Қайтарилган маълумотнинг тури:"