# Vietnamese translation for FFRS. # Copyright © 2006 TDE i18n Project for Vietnamese. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ffrs\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 16:23+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: ffrs.cpp:191 msgid "Foreign Region" msgstr "Miền lạ" #: ffrs.cpp:191 msgid "French Foreign Region" msgstr "Miền lạ Pháp" #: ffrs.cpp:197 msgid "Width:" msgstr "Rộng:" #: ffrs.cpp:203 msgid "Height:" msgstr "Cao :" #: ffrs.cpp:209 msgid "Visible block size:" msgstr "Cỡ khối hiển thị:" #: ffrs.cpp:215 msgid "Transparent block size:" msgstr "Cỡ khối trong suốt:" #: ffrs.cpp:221 msgid "Update interval:" msgstr "Trễ cập nhật:" #: ffrs.cpp:227 msgid "Foreground color:" msgstr "Màu cảnh gần:" #: ffrs.cpp:232 msgid "Background color:" msgstr "Màu nền:" #, fuzzy #~ msgid "Right" #~ msgstr "Cao :"