# Vietnamese translation for Konq. Sidebar Media Player. # Copyright © 2006 TDE i18n Project for Vietnamese. # Nguyen Hung Vu <vuhung@fedu.uec.ac.jp>, 2002. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 21:22+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" #: mediaplayer.cpp:67 msgid "Media Player" msgstr "Bộ phát ảnh/nhạc" #: mediawidget.cpp:63 msgid "Play" msgstr "Phát" #: mediawidget.cpp:64 msgid "Pause" msgstr "Tạm dừng" #: mediawidget.cpp:133 msgid "Not a sound file" msgstr "Không phải là tập tin âm thanh" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Form1" #~ msgid "*.%1|%2 Files" #~ msgstr "*.%1|%2 Files" #~ msgid "All Supported Files" #~ msgstr "Mọi tập tin đã hỗ trợ" #~ msgid "All Files" #~ msgstr "Mọi tập tin" #~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:" #~ msgstr "Bắt đầu chơi <BR><HR><B><I>File hiện tại</I></B>:" #~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:" #~ msgstr "Dừng chơi <BR><HR><B><I> File hiện tại</I></B>:" #~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:" #~ msgstr "Dừng chơi <BR><HR><B><I>File hiện tại</I></B>:" #~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:" #~ msgstr "Vị trí chơi hiện tại <BR><HR><B><I> File hiện tại</I></B>:" #~ msgid "Current playing position<BR><HR><I><B>Current File</I></B>:" #~ msgstr "Vị trí chơi hiện tại <BR><HR><I><B> File hiện tại</I></B>:" #~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: " #~ msgstr "Bắt đàu chơi<BR><HR><B><I> File hiện tại</I></B>: " #~ msgid "<BR><B><I>Total time</I></B>: " #~ msgstr "<BR><B><I>Tổng thời gian</I></B>: " #~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: " #~ msgstr "Tạm dừng<BR><HR><B><I> File Hiện tại</I></B>: " #~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: " #~ msgstr "Dừng<BR><HR><B><I> File hiện tại</I></B>: " #~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: " #~ msgstr "Vị trí chơi hiện tại <BR><HR><B><I>File hiện tại</I></B>: "