# Translation of tdestyle_phase_config.po to Vietnamese # Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. # Trần Thế Trung , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:55+0930\n" "Last-Translator: Trần Thế Trung \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1;plural=0\n" #. i18n: file styledialog.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Style Dialog" msgstr "Hộp thoại cài đặt kiểu dáng" #. i18n: file styledialog.ui line 33 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Style Settings" msgstr "Cài đặt kiểu dáng" #. i18n: file styledialog.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Use &gradients" msgstr "Dùng &màu chuyển tiếp" #. i18n: file styledialog.ui line 47 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "" "This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " "texture" msgstr "Lựa chọn này giúp vẽ các nút có màu chuyển tiếp" #. i18n: file styledialog.ui line 55 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Highlight on &mouse hover" msgstr "Sáng lên khi &chuột đi qua" #. i18n: file styledialog.ui line 58 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" "This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " "cursor is over them" msgstr "Lựa chọn này sẽ làm các nút sáng lên khi chuột đi qua"