# Vietnamese translation for tdetexteditor_isearch. # Copyright © 2006 TDE i18n Project for Vietnamese. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 16:58+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 msgid "Search Incrementally" msgstr "Tìm kiếm dần" #: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 msgid "Search Incrementally Backwards" msgstr "Tìm kiếm dần ngược" #: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 msgid "I-Search:" msgstr "Tìm kiếm dần:" #: ISearchPlugin.cpp:95 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" #: ISearchPlugin.cpp:101 msgid "Search Options" msgstr "Tùy chọn tìm kiếm" #: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 msgid "Case Sensitive" msgstr "Phân biệt hoa/thường" #: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 msgid "From Beginning" msgstr "Từ đầu" #: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 msgid "Regular Expression" msgstr "Biểu thức chính quy" #: ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" "_: Incremental Search\n" "I-Search:" msgstr "Tìm kiếm dần" #: ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" "_: Incremental Search found no match\n" "Failing I-Search:" msgstr "Lỗi tìm kiếm dần:" #: ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" "_: Incremental Search in the reverse direction\n" "I-Search Backward:" msgstr "Tìm kiếm dần ngược:" #: ISearchPlugin.cpp:253 msgid "Failing I-Search Backward:" msgstr "Lỗi tìm kiếm dần ngược:" #: ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" "_: Incremental Search has passed the end of the document\n" "Wrapped I-Search:" msgstr "Tìm kiếm dần đã cuộn" #: ISearchPlugin.cpp:259 msgid "Failing Wrapped I-Search:" msgstr "Lỗi tìm kiếm dần đã cuộn" #: ISearchPlugin.cpp:262 msgid "Wrapped I-Search Backward:" msgstr "Tìm kiếm dần đã cuộn ngược:" #: ISearchPlugin.cpp:265 msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" msgstr "Lỗi tìm kiếm dần đã cuộn ngược:" #: ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the " "original starting position\n" "Overwrapped I-Search:" msgstr "Tìm kiếm dần đã cuộn trên:" #: ISearchPlugin.cpp:272 msgid "Failing Overwrapped I-Search:" msgstr "Lỗi tìm kiếm dần đã cuộn trên:" #: ISearchPlugin.cpp:275 msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" msgstr "Tìm kiếm dần đã cuộn trên ngược:" #: ISearchPlugin.cpp:278 msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" msgstr "Lỗi tìm kiếm dần đã cuộn trên ngược:" #: ISearchPlugin.cpp:280 msgid "Error: unknown i-search state!" msgstr "• Lỗi : không biết tính tráng tìm kiếm dần. •" #: ISearchPlugin.cpp:341 msgid "Next Incremental Search Match" msgstr "Tìm kiếm dần: kết quả kế" #: ISearchPlugin.cpp:342 msgid "Previous Incremental Search Match" msgstr "Tìm kiếm dần: kết quả lùi" #: tdetexteditor_isearchui.rc:9 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Thanh công cụ tìm kiếm"