# translation of krunapplet.po to Walloon # Ratournaedje e walon des messaedjes di TDE. # # Pablo Saratxaga , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" msgstr "Enonder l' comande:" #: runapplet.cpp:170 msgid "< Run" msgstr "< Enonder" #: runapplet.cpp:177 msgid "Run >" msgstr "Enonder >" #: runapplet.cpp:226 msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." msgstr "" "Vos dvoz d' aprume diner ene comande a-z enonder ou ene hårdêye a drovi." #: runapplet.cpp:237 msgid "" "Unable to log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " "pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " "be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Dji n' m' a savou dislodjî comifåt.\n" "Li manaedjeu d' session n' pout nén esse atôtchî. Vos ploz sayî d' foircî " "l' cloyaedje del session tot tchôcant so Ctrl+Alt+Backspace. Mins notez ki " "l' session do moumint n' va nén esse schapêye avou on cloyaedje foircî." #: runapplet.cpp:268 msgid "" "The program name or command %1\n" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again" msgstr "" "Li comande ou l' programe lomé %1\n" "èn pout nén esse trové. Coridjîz s' i vs plait l' comande\n" "ou l' hårdêye (URL) et rsayîz." #: runapplet.cpp:280 msgid "" "Could not run %1.\n" "Please correct the command or URL and try again." msgstr "" "Dji n' sai enonder %1.\n" "Coridjîz s' i vs plait l' comande ou l' hårdêye (URL) et rsayîz."