# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-21 22:30+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Translator: Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>\n"

#: main.cpp:27
msgid "KDE's application finder"
msgstr "KDE 应用程序查找器"

#: main.cpp:30
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
msgstr "将 .desktop 文件安装到目录 <dir> 中"

#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
msgid "KAppfinder"
msgstr "应用程序查找"

#: toplevel.cpp:53
msgid ""
"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'."
msgstr ""
"应用程序查找器将查找系统中的非 KDE 应用程序,并把它们添加到 KDE 菜单系统当中。请点击“扫描”开始查找,选择需要的应用程序然后点击“应用”。"

#: toplevel.cpp:63
msgid "Application"
msgstr "应用程序"

#: toplevel.cpp:64
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: toplevel.cpp:65
msgid "Command"
msgstr "命令"

#: toplevel.cpp:76
msgid "Summary:"
msgstr "摘要:"

#: toplevel.cpp:80
msgid "Scan"
msgstr "扫描"

#: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All"
msgstr "全部不选"

#: toplevel.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"_n: Summary: found %n application\n"
"Summary: found %n applications"
msgstr "总结:找到 %n 个应用程序"

#: toplevel.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
"%n applications were added to the KDE menu system."
msgstr "将 %n 个应用程序添加到了 KDE 菜单系统中。"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "KDE 简体中文翻译组"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"