# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>, 2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-21 22:30+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Translator: Xie Yuheng <phycommusyee@263.net>\n" #: main.cpp:27 msgid "KDE's application finder" msgstr "KDE 应用程序查找器" #: main.cpp:30 msgid "Install .desktop files into directory <dir>" msgstr "将 .desktop 文件安装到目录 <dir> 中" #: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 msgid "KAppfinder" msgstr "应用程序查找" #: toplevel.cpp:53 msgid "" "The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " "them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" "应用程序查找器将查找系统中的非 KDE 应用程序,并把它们添加到 KDE 菜单系统当中。请点击“扫描”开始查找,选择需要的应用程序然后点击“应用”。" #: toplevel.cpp:63 msgid "Application" msgstr "应用程序" #: toplevel.cpp:64 msgid "Description" msgstr "描述" #: toplevel.cpp:65 msgid "Command" msgstr "命令" #: toplevel.cpp:76 msgid "Summary:" msgstr "摘要:" #: toplevel.cpp:80 msgid "Scan" msgstr "扫描" #: toplevel.cpp:85 msgid "Unselect All" msgstr "全部不选" #: toplevel.cpp:245 #, c-format msgid "" "_n: Summary: found %n application\n" "Summary: found %n applications" msgstr "总结:找到 %n 个应用程序" #: toplevel.cpp:288 #, c-format msgid "" "_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" "%n applications were added to the KDE menu system." msgstr "将 %n 个应用程序添加到了 KDE 菜单系统中。" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "KDE 简体中文翻译组" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"