# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_birthday\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 22:24+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourcetdeabc.cpp:76 #, fuzzy msgid "Birthdays" msgstr "生日" #: resourcetdeabc.cpp:172 msgid "%1's birthday" msgstr "%1 的生日" #: resourcetdeabc.cpp:213 msgid "Birthday" msgstr "生日" #: resourcetdeabc.cpp:279 msgid "" "_: insert names of both spouses\n" "%1's & %2's anniversary" msgstr "%1 和 %2 的纪念日" #: resourcetdeabc.cpp:282 msgid "" "_: only one spouse in addressbook, insert the name\n" "%1's anniversary" msgstr "%1 的纪念日" #: resourcetdeabc.cpp:327 msgid "Anniversary" msgstr "纪念日" #: resourcetdeabcconfig.cpp:41 msgid "Set reminder" msgstr "设定提醒" #: resourcetdeabcconfig.cpp:45 msgid "Reminder before (in days):" msgstr "提醒提前天数:" #: resourcetdeabcconfig.cpp:55 msgid "Filter by categories" msgstr "按类别过滤" #~ msgid "Set alarm" #~ msgstr "设定提醒"