# Traditional Chinese Translation of kolourpicker # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # r5224205 <r5224205@ms.cc.ntu.edu.tw>, 2001 # Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-03 20:42+0800\n" "Last-Translator: Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>\n" "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "陳英傑" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "r5224205@ms.cc.ntu.edu.tw" #: kolourpicker.cpp:66 msgid "Color Picker" msgstr "顏色挑選器" #: kolourpicker.cpp:68 msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" msgstr "從螢幕任何位置挑選顏色值的小程式" #: kolourpicker.cpp:71 msgid "Original Author" msgstr "原始作者" #: kolourpicker.cpp:85 msgid "Pick a color" msgstr "挑選一種顏色" #: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 msgid "History" msgstr "歷史" #: kolourpicker.cpp:147 msgid "&Clear History" msgstr "清除歷史 [&C]" #: kolourpicker.cpp:289 msgid "Copy Color Value" msgstr "複製顏色值" #~ msgid "Unimplemented help system." #~ msgstr "尚未實作完整的輔助系統"