# translation of ksig.po to Traditional Chinese # # Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksig\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:24+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "dot tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" #: ksig.cpp:74 msgid "C&lear" msgstr "清除(&L)" #: ksig.cpp:76 msgid "Edit Standard Header" msgstr "編輯標準標頭" #: ksig.cpp:77 msgid "Edit Standard Footer" msgstr "編輯標準註腳" #: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 msgid " Line: %1 " msgstr "行:%1" #: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 msgid " Col: %1 " msgstr "欄位:%1 " #: ksig.cpp:107 msgid "Search" msgstr "搜尋" #: ksig.cpp:120 msgid "" "To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " "will then be able to edit and save your collection of signatures." msgstr "" "要開始使用,請您先用上方的「新增」來產生新的簽名。接著您就可以編輯與儲存您收" "集的簽名。" #: ksig.cpp:170 msgid "Do you want to save your changes before exiting?" msgstr "您離開前要儲存變更嗎?" #: ksig.cpp:222 msgid "Standard signature header:" msgstr "標準簽章標頭:" #: ksig.cpp:233 msgid "Standard signature footer:" msgstr "標準簽名註腳:" #: main.cpp:27 main.cpp:39 msgid "KSig" msgstr "KSig" #: main.cpp:31 msgid "Display a random signature" msgstr "隨機顯示簽名" #: main.cpp:32 msgid "Display a signature for the day" msgstr "顯示今日簽名" #: siglistview.cpp:113 msgid "Signatures" msgstr "簽名" #: siglistviewitem.cpp:79 msgid "<empty signature>" msgstr "<空的簽名>" #: ksigui.rc:22 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "搜尋工具列" #, fuzzy #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "搜尋工具列"