msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-08 21:27+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: zh_l10n \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: kreadconfig.cpp:37 msgid "Use instead of global config" msgstr "使用 代替全域設定" #: kreadconfig.cpp:38 msgid "Group to look in" msgstr "要檢視的群組" #: kreadconfig.cpp:39 msgid "Key to look for" msgstr "要檢視的鍵值" #: kreadconfig.cpp:40 msgid "Default value" msgstr "預設數值" #: kreadconfig.cpp:41 msgid "Type of variable" msgstr "變數類別" #: kreadconfig.cpp:46 msgid "KReadConfig" msgstr "KReadConfig" #: kreadconfig.cpp:48 msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "讀取 KConfig 項目 - 用於 shell 命令稿" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "薛景中" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "shyue@sonoma.com.tw"