# Traditional Chinese Translation of tdeabc_net. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Chen Yang <chenyang@elsewhere.idv.tw>, 2002. # Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>, 2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-23 14:06+0800\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourcenet.cpp:141 msgid "Unable to download file '%1'." msgstr "無法下載檔案 '%1'。" #: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367 msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "無法開啟檔案 '%1'。" #: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364 msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "語法分析檔案 '%1' 時發生問題。" #: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278 msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "無法儲存檔案 '%1'。" #: resourcenet.cpp:252 msgid "Unable to upload to '%1'." msgstr "無法上傳到 '%1'。" #: resourcenet.cpp:354 #, fuzzy msgid "Download failed: Unable to create temporary file" msgstr "某些原因導致下載失敗!" #: resourcenetconfig.cpp:42 msgid "Format:" msgstr "格式:" #: resourcenetconfig.cpp:48 msgid "Location:" msgstr "位置:" #~ msgid "Unable to open URL '%1' for reading" #~ msgstr "無法開啟並讀取超連結 '%1'" #~ msgid "Unable to save URL '%1'" #~ msgstr "無法儲存超連結 '%1'"