# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-04 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:279 msgid "Incorrect or invalid passphrase." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:285 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase for next public key:\n" "%1" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:287 msgid "Please enter the passphrase for your public key." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:436 tdeio_sftp.cpp:629 msgid "SFTP Login" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:457 msgid "Please enter your password." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:462 tdeio_sftp.cpp:562 msgid "Login failed: incorrect password or username." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:469 msgid "Please enter answer for the next request:" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:508 msgid "Use the username input field to answer this question." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:549 msgid "Please enter your username and password." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:615 msgid "SSH error: \"%1\" (%2)" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:631 msgid "site:" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:843 msgid "Could not allocate callbacks" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:908 msgid "Could not create a new SSH session." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:938 msgid "Could not set host." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:945 msgid "Could not set port." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:955 msgid "Could not set username." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:964 msgid "Could not set log verbosity." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:972 msgid "Could not parse the config file." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1025 #, c-format msgid "" "The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n" "An attacker might change the default server key to confuse your client into " "thinking the key does not exist.\n" "Please contact your system administrator.\n" "%1" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1035 msgid "" "The host key for the server %1 has changed.\n" "This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for " "the host and its host key have changed at the same time.\n" "The fingerprint for the key sent by the remote host is:\n" " %2\n" "Please contact your system administrator.\n" "%3" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1049 msgid "Warning: Cannot verify host's identity." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1050 msgid "" "The authenticity of host %1 cannot be established.\n" "The key fingerprint is: %2\n" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1092 msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1096 msgid "No hostname specified." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1131 tdeio_sftp.cpp:1207 msgid "Authentication failed (method: %1)." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1132 msgid "none" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1171 msgid "" "Authentication failed.\n" "The server did not send any authentication methods!" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1175 msgid "" "Authentication failed.\n" "The server sent only unsupported authentication methods (%1)!" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1211 msgid "Server is slow to respond or hung up unexpectedly." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1227 msgid "Authentication failed unexpectedly" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1241 msgid "Authentication denied (attempted methods: %1)." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1245 msgid "Note: server also declares some unsupported authentication methods (%1)" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1259 msgid "" "Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the " "server." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1266 msgid "Could not initialize the SFTP session." msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1271 #, c-format msgid "Successfully connected to %1" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1772 #, c-format msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" msgstr "" #: tdeio_sftp.cpp:1955 #, c-format msgid "Could not read link: %1" msgstr ""