summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/tdeaddons/ark_plugin.po
blob: 5a33e69da43b02f1706d0cd4d98bbf528a7fe9d2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
# translation of ark_plugin.po to Arabic
#
# محمد سعد  Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 19:18+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد  Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: arkplugin.cpp:95
msgid "Compress"
msgstr "إضغط"

#: arkplugin.cpp:102
#, c-format
msgid "Compress as %1"
msgstr "إضغط كــ %1"

#: arkplugin.cpp:113
msgid "Compress As"
msgstr "إضغط كــ"

#: arkplugin.cpp:117
msgid "Add To"
msgstr "أضف إلى"

#: arkplugin.cpp:127
msgid "Add to Archive..."
msgstr "إضف إلى المحفوظات..."

#: arkplugin.cpp:137
msgid "Extract"
msgstr "إستخرج"

#: arkplugin.cpp:139
msgid "Extract Here"
msgstr "إستخرج هنا"

#: arkplugin.cpp:147
#, c-format
msgid "Extract to %1"
msgstr "إستخرج إلى %1"

#: arkplugin.cpp:152
msgid "Extract to Subfolders"
msgstr "إستخرج إلى المجلّدات الفرعية"

#: arkplugin.cpp:156 arkplugin.cpp:163
msgid "Extract To..."
msgstr "إستخرج إلى..."

#: arkplugin.cpp:467 arkplugin.cpp:511
msgid "Archive"
msgstr "المحفوظات"

#: arkplugin.cpp:471 arkplugin.cpp:515
#, c-format
msgid "Archive %1"
msgstr "المحفوظات %1"