blob: ee7f9093c8c94840d6b5c7a88426f2bb0bafd6ce (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
|
# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: libkickermenu_konsole.po 512633 2006-02-23 07:01:21Z scripty $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-02 10:45+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: konsole_mnu.cpp:151
msgid "New Session at Bookmark"
msgstr "Нова сесия от отметка"
#: konsole_mnu.cpp:188
#, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
"Screen at %1"
msgstr "Екран на %1"
#: konsole_mnu.cpp:225
msgid "New Session Using Profile"
msgstr "Нова сесия от профил"
#: konsole_mnu.cpp:236
msgid "Reload Sessions"
msgstr "Презареждане на сесиите"
#: konsolebookmarkmenu.cpp:93
msgid "Netscape Bookmarks"
msgstr "Отметки на Netscape"
|